Pápa és Vidéke, 21. évfolyam 1-52. sz. (1924)

1924-04-20 / 16. szám

és Vilmos trónörökös fogadtak min­ket végtelen bájjal és kedvességgel. Mindkettőjük hangsúlyozván, meny­nyire örülnek, hogy én is eljöttem. A trónörökös mindjárt előhozakodott magyar tudományával, mely sajnos csak három szóból áll: „jó napot" és éljen!* Kár, hogy nem tud töb­bet, mert jó kiejtése van. ó is na­gyon érdeklődött magyar tanulmá­nyaink és a magyar viszonyok iránt. Oly jól eső ez a meleg magyar szim­pátia, melyen itt lépten-nyomon ta­lálkozom í Egy gyönyörű hallban gyülekez­tünk, hol hatalmas kandallóban lán­golt a nyílt tüz. Rajtunk kívül csak még sz Oelsben lakó Bülov család és egy Saurma gróf nejével volt hi­vatalos. Berlinből a hires Deman­vonósnégyes érkezett az estélyre. Az ebéd ritka elegáns volt, többféle borral, porttal és pezsgővel. Gyö­nyörűen terített asztal, varázsteljes világítás. A boíseríe mögött a ma­gasból fény dereng át az ebédlőte­rembe. Virágok közt néhány kis bur­kolt lámpa szelid világa ömlik az asztal ragyogó diszére. A sárga szalon, hol később a hang­verseny volt, valami mesés félhomály­ban derengett. Brams, Schubert, Mo­zart klasszikus zenéje, mintha régen álmodott mesevilágba ragadott volna minket. Végre Haydn hires quarlettje csendült meg. mely Ausztriában a „Gott erhalte" nak, Németországban a .Deutschland, Deutschland, über alles" nak kölcsönözte dallamát. A trónörökös mélyen elgondolkozott. A külső fegyelmezettség alatt mennyire viharozhatott a lelke! Könyve, melyet „Erínnerugen des Kronprinzes Wilhelm" cimmel adott ki, bepillantást enged ebbe a so­kat hányt-vetett életbe; mert nem­csak emlékiratok tárulnak elénk, ha­nem vallomások. Nem leplez, sőt sok mindenről lehúzza a leplet. Őszin­tén bevallja, hogy a németek kihívó, hangos fellépésükkel kellemetlenül hatottak a külföldön. Ellentétül aty­ával, rokonszenvvel volt VII. Eduárd angol király iránt, bár ez utóbbi vele szemben is nyíltan hangsúlyozta: „There must be put a step to it", meg kell gátolni a német konkurren­ciát. Apjával, a német császárral kü­lönben sem értették soha meg egy­mást. Sokban annak tulajdonítja, hogy mindig valaki „köztük" volt, érint­kezésük nem volt közvetlen. Annál nagyobb szeretettel csüngött anyján. Szeretet és melegség áradt belőle. Bensőséges hangon beszél nejéről és családi életéről, harmónia, boldog­ság jellemzi, Mily különös is egy ily autobio­grafia ! Hangosan hirdetjük az egész világnak, amit szóval négyszemközt még legjobb barátunknak is csak halkan vallunk be! A trónörökös sok támadásra ad feleletet, magyarázatot csendes, hig­gadt hangon. Bámulatos tárgyilagos­sággal ítéli meg Ludendorffot, Hin­denburgot, dacára annak,, hogy ez utóbbi a császári család érdekeit az összeomláskor teljesen cserbenhagyta. Lelkében egy fényes csillag ra­gyog: hazája szebb jövőjének re­ménycsillaga. Gamerra Alberta Mária báró ni. Ni különbség a kersztényszociálizmus ós a szociáldemokrácia kőzött ? j Irta : Kóródi Katona János v. képviselő, tb főszolgabíró. 1. Világnézet. A szociáldemokraták anyagelvüek (materialisták), nem is­mernek sem Istent, se lelket, se túl világot, se keresztény erkölcsöt, ők nemzetköziek. A keresztényszociálisták hisznek Istenben, a lélek halhatat­lanságában, a keresztény erkölas tör­vényének szentségében s a teljes igazságszolgáitatásban Krisztus, a vi­lág bírója által s ez alapon akarnak egy igazságosabb világot megalkotni. 2. Tulajdon. A szociáldemokraták a javak elosztását úgy akarják meg­teremteni, hogy mindenki javát el­TA RCA. ••• A „piros 1 1 tojás. Irta : Dr. Bánhegyi Jób. • Kevesen tudják, hogy a húsvéti tojás évezredes germán eredetű szo­kás és a németektől került kozzánk. (L. G. Buschan: Die Sitten der Völ­ker; Sartori; Sitté und Brauch c. munkáit.) A régi pogány németeknek, mint sok más népnek is, volt egy tavaszi ünnepük, amelyen az állatok és nö­vények termékenységéért imádkoztak isteneikhez. A németeknél ez az ün­nep Thor istennek és nővérének Os­tara vagy Eostra istennőnek volt szentelve. Ezzel a régi pogány ünnep­pel egyidőre esett a keresztény hús­vét, amelynek jelölésére az Egyház a zsidó Pascha elnevezést vette át. A német és angol népnél a keresztény vallás fölvétele után is megmaradt a pogány istennő emléke a húsvét elne­vezésében, azOstern és Easter szóban. Ostara szent állata volt a nyúl, kedvelt áldozati ajándéka a tojás; mind a kettő az újraébredő termé­szetnek és a termékenységnek volt jelképe, amelyet a tojás magával hoz. A pogányság idejéből megma­radt húsvéti nyúl és húsvéti tojás tehát szorosan összekapcsolódott a német húsvéti szokásokkal. Jóval az ünnep előtt lehetőleg mentül több tojást gyűjt össze a há­ziasszony, megszínesíti és befesti őket szép mintákkal, húsvét reggelén kis fészkekbe rakja, rájuk ültet egy hús­véti nyulacskát és így elrejti a ház­ban, a kertben, vagy a réten, ahol azután a gyerekek megkeresik. De a felnőttek is megajándékozzák egy­mást húsvéti tojásokkal,, akárcsak pogány őseik: természetesen az ere­detileg tyúktojások helyébe most már nagyobbrészt csokoládé- vagy cukor­tojások, sőt porcellán- és fémtojások veszik, a házakat szocializálják, a földeket s gyárakat kommunizálják. A kisgazdáknak csak ideiglenesen hagyták meg a birtokát s jól je­gyezte meg egy polgár, hogy bár meghagyták neki földjét, ha a ter­mését elveszik, akkor már a föld sem az övé. Azért nem fizettek a kisgazdák adót a szociálista-kommu­nistáknak, mert a föld már nem volt az övék. A szocializált házakat föl­deket, gyárakat aztán az ő embereik (ismerjük kik) útján akarják kezel­tetni. A keresztényszociálisták nem akarnak sem közös tulajdont, sem közös termelést, mert egyik sem fe­lel meg az ember természetének, sem a dolgozó ember érdekének, hanem megtartják a magántermelést és a magántulajdont, de utóbbinak hatal­mát megszorítják: a nagybirtokból a földnélküli szorgalmas munkásnak házhelyet és földet akarnak juttatni és a termeléshez szükséges hitelt. A keresztényszociálisták nem enge­dik meg a nagytőkések uzsoráját, s a nagyurak igazságtalan, hatalmi politikáját. 3. Gazdasági élet. A szociáldemok­raták az egyént tönkre teszik, a kis­iparos, önálló kézműves, kisvállal­kozó és kiskereskedő megélhetését lehetetlenné teszik (úgye e a bolto­kat bezártak, vállalatokat központosí toltak, kisüzemeket beszüntettek ?). A keresztényszociálisták nem akarják megszüntetni sem a kiskereskedel­met, sem a kisüzemet, hanem csupán a kartellek, trösztök és börzék ural­mának megtörésére szerveznek szö­vetkezeteket. Az egyéni vállalkozást és tisztességes hasznot az iparban és a kereskedelemben is a keresztény­szociálizmus mindig el fogja ismerni és meg fogja védeni. 4. Társadalmi élet. A társadalmi bajok megszüntetését a szociáldemok­raták egyedül a termelés megszer­vezésétől (kommunizálásától) várják. A keresztényszociálisták azt tarják, j hogy az ember belső megújhodása is szükséges a jobb világ rnegterem­léptek, amelyek a cukrászművészet legválogatottabb termékeit rejtik ma­gukban. Sőt a tehetősebb körök húsvéti tojásai nem ritkán értékesebb ajándékokat, arany és ezüsttárgyakat, ékszereket ís tartalmaznak. A húsvéti tojásokkal a német gye­rekek különféle tréfás játékot űznek. Nagyon kedvelik a következőt: két játékos a markába vesz egy-egy to­jást, úgy hogy csak a hegyük lát­szik ki; ezeket azután összeütik. Akinek a tojása épen marad, az megkapja a másikét is. Másik ked veit játék a kővetkező. Domboldalon, vagy más sima lejtőn legurítják a játékosok a tojásaikat; akinek a to­jása a másikét eltalálja, vagy utoléri, azé a tojás. Németország déli részében és Svájc ban divat a „tojásfutás" (Eierlaufen). Bizonyos kijelölt pályán, például mezőn, vagy az országú on egymás­tól egy méternyi közökben néhány | téséhez s az állam törvényeiben kell alkalmazni Krisztus akaratát. 5. Politikai eszközök. A szociál­demokratákat eszközeik megválo­gatásában nem a keresztény erkölcs­tan irányítja, hanem az a bizonyos .szociáldemokrata jogérzet", mely hol nyíltan, hol burkoltan meg­félemlítéssel dolgozik és céljaik elérésére legjobb eszköznek a terrort, meg a mindent felforgató forra­dalmat tartják. A keresztényszociális­ták ellnnségei minden felfordításnak, mert eszményük Krisztus tanainak elhintésével és ápoláea utján foly­tonos tevékenységgel a bűntől, a nyomortól, igazságtalanságtól meg­váltani a világot és munkálkodni egy megelégedett nagy Magyarországért. A keresztényszociálisták tiszta lo­bogójuk alá hívják az ország keresz­tény magyar társadalmát felekezeti különbség nélkül. Egyformán az intelligenciát, iparosok^, gazdát és a munkásságot. Az idő halad és nekünk fog adni igazat/ HÍREK. • • • Lapunk előfizetőinek, olvasóinknak kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk! A húsvéti szertartások sor­rendje: Húsvétvasárnap reggel 4 óra­kor feltámadási körmenet a Kálvárián, utána ugyanott szentmise és végül hússzentelés. A főtemplomban d. e. 10 órakor szentbeszéd. Tartja Gerst­ner Ignác apát, esperes-plébános. Szentbeszéd után ugyancsak az apát ünnepélyes főpapi misét celebrál segédlettel. A főtemplomi énekkar Marton karnagy vezetésével az ál­tala férfikarra átírt „Missa Festiva" latin misét énekli Harsányi József orgona kísérete mellett. Solót fog énekelni Harsányi József és Marton karnagy. Fél 12 órakor csendes szent­mise, melyen Rollerné Tóth Anna úrnő fog szólót énekelni. D. u. 3 órakor ünnepélyes vesperás-litánia segédlettel. Húsvéthétfőn fél 9 órakor száz tojást helyeznek el egy sorban és a sor kezdetén egy kosarat állí­tanak fel. A játéknak egyik részt­vevője a tojásokat egyenkint föl­szedi, odamegy a kosárhoz és bele­rakja. Minden fordulónál csak egyet, Ezalatt a másik játékos elszalad valamelyik szomszédos helységbe, amely körülbelül félórányira van, otí előre meghatározott helyen jelent­kezik, azután amilyen gyorsan csak tud, visszaszalad a kiinduló ponthoz. Aki előbb végzett feladatával, az a „király". Sok vidám tréfa, csipkelő­dés fűződik ehhez a játékhoz. Ter­mésietesen sok babonás képzet is fűződött a „piros" tojáshoz. A nagycsütörtökön rakott tojá6t a .német nép különösen nagyra be­csüli és babonás erővel ruházza fel. Délnémetországban azt tartják róla, hogy már a tyúkban meg van áldva, mielőtt a tyúk lerakja, és még inkább növekszik az ereje, ha az ilyent a

Next

/
Thumbnails
Contents