Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)
1921-08-30 / 195. szám
PAPA ÉS VIDÉKE 1921 augusztus 30. Az osztrák sajtó a nyugatmagyarországi eseményekről A Magyar Távirati Iroda cáfolata Grácz, aug. 29. Osztrák csendőrség vonult be Friedberg és Hartberg felől, de ellenállásra talált, 120 főnyi magyar csendőrség, amely kézi gránátokkal és egyébként is nagyszerűen volt felszerelve 60 lépésnyire várta be a támadókat. A magyar parancsnok állítólag megsebesült, 2 ember elesett, 7 megsebesült. A MTI. ehhez a következő megjegyzést tűzi: A gráci jelentés tudatosan célzatos. A községeket ugyanis kiürítettük, a lakos ság azonban elkeseredésében ellenállott. Magyar katonaság a zűrzavarban nem vett részt. Hogy mindennek ellenére az osztrákok rohamsisakos katonákat láttak, az valószínűleg ideges optikai csalódásukon alapulhat. Jelenleg tűzoltóság tartja fenn a rendet. Hogy magyar erősítések érkeztek és hogy ágyuk is részt vettek a küzdelemben valótlanság. E híreknek célja megvádolni a magyar hatóságokat, bár világos dolog, hogy itt a lakosság önvédelméről van szó. Grác, aug. 29. A Morgen jelenti: A bevonuló osztrák alakulatok ellenállásra találtak. A következőkben vázolja az eseményeket. Sopronban vasárnap reggel az Oedenburger Zeitung épületét megszállták, kivonultak a pályaudvarokra, a vonatokat nem engedték elindítani, az utasokat kiszállásra kényszeritették és ettől fogva Sopronban a forgalom pang. Az egész zűrzavarnak mozgató faktora Héjjas Iván, az ébredők vezére. Tisztek vezetése alatt küzdenek a fegyveres csapatok. Agfa környékén valóságos ütközet fejlődött ki. A halottak és sebesültek száma eddig ismeretlen. A MTI. jelenti Budapestről, hogy Sopronban Budapest, aug. 28. Ma délután miniszter tanács volt. A minisztertanács hosszasan foglalkozott a jegyzékkel, amelyet az osztrák külügyi bizottság szombati értekezlete alapján az osztrák külügyminisztérium Budapestre megküldött. Bár a területek hovatartozandósága tekintetében a jegyzék látszólagosan nagy engedményeket fesz a magyar álláspontnak, ezt azonban olyan feltételekhez és kompenzációkhoz köti, amelyeket a magyar kormány el nem fogadhat. A két szomszédos ország gazdasági és kereskedelmi kapcsolata szerint oly szerződést kívánnak kötni az osztrákok, amely uj feltámasztása lenne a régi semmiféle megszállás, vagy körülzárás nem történt, a gráci Morgen közleményei rosszindulatú koholmányok. A bécsi Sonn und Montag Zeitung szerint az összeütközés nem véletlen, hanem előre előkészített vállalkozás, amit a magyar kormány is támogat. Irreguláris bandák magyar tisztek vezetése alatt harcolnak és igy a magyar körmány megszegte a trianoni békét. Ez kitetszik abból a körülményből, hogy mig a magyar kormány egyrészről a kiürítés megtörténtét jelenti, másrészről a csendőr alakulatoknak meghagyja, hogy a második zónában maradjanak. MTI. A magyar kormány az utóbbi időben távol akart tartani mind olyan elemet Nyugat-Magyarországtól, melynek nincs ott illetősége. A Budapestről nyugatra induló vonatokat állandóan ellenőriztette és nem egyszer megtörtént, hogy a gyanús utasokat leszállították. Mikor azonban az ilyen utasoknak a száma mindinkább megnövekedett a nyugati hatóságok azt a parancsot kapták, hogy a nem nyugat-magyarországi illetüségüeket utasítsák ki. Ezen utasítást a kormánybiztos végre is hajtotta, mikor ! kellő karhatalom állott a rendelkezésére azáltal, hogy Ostenburgeesiboroivel odaérkezett. Sopronban plakáton adták a lakosság tudomására, hogy minden érkező idegen a város parancsnokságánál jelentkezzék. Az ilyeneket 24 órán belül a városból el is távolították. Friedrich István még ma hagyja el a károst. Llfkifhii i' ^JII- " " 1 1 közös vámterületnek. Ezenkívül a cseh tranzitó-áruk vámmentes szállítását a Déli-vasutnak Szombathely, Nagykanizsa déli vasúti vonalán is megkívánja, ami a korridornak feltámasztása uj formában. A minisztertanács nem hozott határozatot. A minisztertanács további folyamán Vass József a csempészet és a gabonaexport megszüntetését kivánja. Az idő igazolta az ő politikáját, A közellátást máskép nem tudja a kormány biztosítani, mint a termények. egy részének lefoglalásával 700 korona maximális áron. — Felmerült a közélelmezési minisztérium újból való felállításának kérdése, amelynek égető hiányát a kisgazdákon kivül az ország egész lakossága megsinylené. Régner művész nyári tárlata a Kaszinóban, Régner Pál Pápa városának kedvelt festőművésze tehetségének ujabb remekeivel lepte meg a nagyközönséget. A kaszinó termeiben művészünk olyan festményeket mutat be ezúttal, amelyre nem csak 6 maga, hanem mindnyájan büszkék lehetünk, hisz Régnert ismerjük, körünkbe tartozik és ha tehetsége el is szólítaná körünkből mindig elmondhatnánk, hogy mi voltunk első csodálói, mi szorítottunk vele először kezet; bátorság, előre! A két teremben minden csupa izlés és művészet. Már a képek elhelyezése a falakou. nem különben a padlóra itt ott ügyaéeu odaállított cserépben szép örökzöldek, továbbá a szemlélés megkönnyítésére a középre tolt díványok minden előre elárulja, hogy belépve megszüntünk egy lapos vidéki város laikus nyárspolgárainak lenni. Az ihlet jó magunkra is átszáll és a művészet felemelő légkörében élvezzük át azt a sok szép gyönyörű festményt, melyek mentek a ma már sajnos mindinkább térthóditó futurista módra otrombán odavetett ecset nyomások halmazától, hanem a természet szemmel tartásával a legnagyobb ügyességgel ellesett színekkel vannak kidolgozva. De ragadjunk ki egypárat közülük. Régner különösen csendéleteivel ért el nagy sikert, de elragadók a tájképei is és megkapóan jók és élethűek arckép festményei is, nem is szólva kedves zsánerképeiről. Arcképfestmények közül dr. Tenzlinger városunk polgármesterének kedves alakja vonja magára elsősorban a figyelmet. A tájképeknek szebbnél szebb példányai közöl az erdei téli holdvilágos est áll az első helyen. Az ezüstös díszben öltözött fák közé besurranó holdsugár egy végtelen erdő mélységeibe enged a kutató szemnek belepillantást. Bocsor János vám és kereskedelmi malmának pulyka-kakasviadalos jól sikerült zöld háttérbe elvesző előudvara szintén különös művészetre vall. Mint az odahelyezett cédula mutatja Bocsor János a képet már meg is vette. Nem szabad figyelmen kivül hagyni a folyó-parti részletet a korai ösz leheletétől megcsapott fák hulló lombjával és a teljes tavaszi diszben pompázó napsugaras afrnafát a maga tarka-barka kikeleties környezetével. A zsánerképek közül megemlítjük a tűzről pattant menyecske baromfiait és a kis pipikékkel kacérkodó cirmoscicát. Az egész kiállítást dominálják a szebbnél szebb csendéletek. Csak néhányat emiitünk meg közülük: A zöldpaprikás, piros bugylibicskás tormalevélen vajjal, továbbá az étvágygerjesztő sonka itt-ott fakó színével, már ahol a só nem itta át, élethűen imitált égő szivarral és a jó falat kenyérrel annyira megkapó festmények, hogy párjukat ritkítják. A művészi remekeknek hosszú sorát kellene még ismertetnünk, melyek Régner tehetségének igazi bizonyítékai. Üdülőotthon lesz a váci püspök nyaralója. Vácról irják: Hanauer váci püspök nyaralóját, a Migazzi-kastélyt üdülőotthonul ajánlotta fel egyházmegyéje papjai számára. A kastélyban eddig katonaság volt beszállásolva. A berendezéshez szükséges bútordarabokat közadakozás uijan szerzik be, a háztartást pedig az irgalmas nővérek fogják vezetni. Osztrák jegyzék a magyar minisztertanács előtt A gabonaexport megszüntetése