Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-08-06 / 177. szám

2. PÁPA ÉS VIDÉKE 1921 augusztus 6. képviselőkkel, hanem az egész ország köz­véleményével. A külügyminiszter válaszában kijelenti, hogy tudomása van a baranyai nép sorsáról, arra kéri a nagyhatalmak képviselőit, hogy itt is gyakorolják az ellenőrzést, mint ahogyan az a románoknál történt. Lássunk tisztán. A magyar politika boszorkány kony­háján megint főznek valamit. A sok szakács és kukta sürög-forog, terveket szőnek, ková­csolnak, hogy ezt a nyomorult országot még nagyobb bajba sodorják. Közben a pincérek és a feltálaló személyzet óriási bödönyök­ben hordja a piszkot, a szennyet, amivel ezt a maroknyi népet a dunaparti fényes palotában bemázolják és ugy állítják oda a dühtől tajtékzó ellenfeleink elé, mint valami bélpoklost, akitől mindenkinek tartózkodnia kell. Ezek az úgynevezett jogrend legények, kik befelé a fórumon és a hordó tetején szavalnak, kifelé pedig az ország hóhéraival pakliznak, a bécsi és pécsi hazaárulókkal szövetkeznek s titokban áruba bocsátják ezt a kis országrészt is, milyet a „nagylelkű* győzők nekünk meghagytak. Az aléltságában küzdő, nyomorban tengődő magyar nép látja ezt a pokoli játé­kot, de nem érti, nem tudja a kulissza mö­götti ördögi tervek mozgató rugóit s ennek tervezőit, hogy micsoda gonosz szándék lappang még itt ezeknek az országrontó embereknek a lelkében .. . Tudjuk, kik azok, milyen célok felé törnek, útjaik hová vezetnek, mit akarnak, kikkel szövetkeznek és mi jámbor, bünt és hazaárulást megbocsájtó magyarok, még min­dég tanácstalanok vagyunk a házunkat gyúj­togató zsiványokkal szemben. Ha van jog­rend, törvény és konszolidáció ebben a csonka országban, ám legyen erős és kér­lelhetetlen azokkal szemben, kik zsibvásárra viszik ezt a nyomorult országot. Nyaktilót és akasztófát kell felállítani, ha kell minden utcasarkon, hogy az ócskái brigadérosok dög teste azon száradjon el, akik még ma is puccsokon és ujabb forradalmakon törik őrült koponyáikat. Aki nézi és figyeli az eseményeket és egy kicsit is belelát az események kohójába az észreveheti azt, hogy egy perfidjáték fo­lyik és a politikai bitangok egymásnak nyúj­tanak baráti jobbot és válveregetve állapít­ják meg, hogy az egykor halálos ellenfelek most mind egy gyékényen árulnak s főzik mérgezett kotyvalékukat, hogy az ország és a keresztény politika útjába akadályokat gu­ritsanak. A magyar nép tehát lásson tisztán és nyitott szemmel figyelje az ujabb eseménye­ket nehogy a dögtestre leselkedő varjuk éle« karmaikat a nemzet eleven húsába vághassák. Különös éber szemmel álljanak őrt az ébredé magyarok, keresztényszociálisták, becsületes uton haladé földmivesek, hatóság és mind­azok, kik nyugalmat, békét, becsületes ter­melő munkát akarnak e sok keservet kiállt nemzetnek. Nézzünk, lássunk és figyeljünk s aztán, ha sor kerül rá acéllá keményked­jen a magyar ököl és irtsuk ki a belső bitangokat. Elnökjelöl és a pártokban Huszár alelnök — Házelnök Botftlik József, vagy Gaál Gaszton Budapest, aug. 5. A gyűlés után ugy a keresztény, mint a kisgazda párti képviselők külön értekeztek. A keresztény pártban megállapodás tör­tént, hogy a házelnökség betöltését átengedik a kisgazdáknak, de ragasz­kodnak az alelnökséghez, melyre Hu­szár Károlyt jelölték. A kisgazdáknak két jelöltjük van: Bottlik József és Gaál Gaszton. Na­gyobb részt Gaál Gaszton mellett fog­lalnak álást, de Bottliknak is több hive van. Olyan formán alakulnak ki a vélemények, hogy Bottlik legyen mégis az elnök. Az ugyanis az álta­lános meggyőződés, hogy Bottlik ugy is csakhamar le fog mondani. Angol lordok a magyar jóvátétel ellen Csökkenteni kell a bizottságok botrányos nagy létszámát Pár is, aug. 5. Az angol felsőházban Newton lord interpellációt terjesztett elő és azt kérdezte a kormánytól, igaz-e, hogy jó­vátételi bizottságot küldöttek Magyrrországba? Gyakorlatilag lehetetlen — úgymond — jó­vátételt kérni olyan kis államtól, mint Ma­gyarország, mely kétségbeesett erőfeszítéseket tesz, hogy egyáltalán valahogyan fönntart­hassa magát. Nem emberséges dolog a jóvátétel költségeit viseltetni egy szerencsétlen, tönkretett országgál, de egyúttal céltalan dolog is. A szóló reméli, hogy az angol kormány mérsékeltebb lesz a többi szövetségesnél és a bizottságolt botrányos nagy létszámát csökkenteni fogja. TÁRCA. este. Irta : Fóthy Ernő. Éles sikoly hasította át a levegőt, mint walami diadalmas, dallamos madárhang ön­elragadtatásban. Enyhe szellő simogatta meg gyengéd, szerető, anyai kézzel gyermekeit: a virágo­kat és |alvó füveket. A kert sötét sarkában' pedig három nagy lombú terebélyes akácfa dugta össze fejét suttogva, mint őrködő öreg csőszök. A kíváncsi hold nagyon szeretett volna keresztülnézni rajtuk és látni, de ők egymáshoz eső lombköpenyükkel eltakartak mindent. Este volt, szép, holdvilágos este ... Ternyei becsukta a könyvet és bele­nézett a sárga villanykörtébe. Komor, hatal­mas öreg ur volt. Szófukar, nehézkes, bus­magyar. Mióta meghalt a felesége — lehet már vagy tiz éve — teljesen visszavonult mindenkitől önkéntes száműzetésbe s az emberek hónapokig nem látták hönnyü, sárga csézáját, amelyet kényes két szürkéje raga­dott duhajon tova azelőtt majd mindennap délután. Az emberek nem láttak semmit, de so­kat beszéltek... — Nagyon hirtelen halt meg az a fia­tal asszony I — mondta az „Arany Kecske" kerekképü tulajdonosa, vasárnap délután, sö­rös összejöteteleken, bizalmas körben. — Már én csak azt mondom, hogy nagyon hirtelen halt meg. Tegnap még semmi baja, máma meg már kivan teritve. Nagyon gyorsan történt az! Pedig még csak 25 éves sem volt szegény. — Aztán az a temetés is nagyon csen­des volt — tódította a szatócs a felvégről. — Már pedig a nagy uraknál nagy cécóval jár az ilyen. Láttam én már nem egyet . . . Én mindig azt mondom, emberek, hiba történt ott, valahol . . . Csakhogy hát a szegény em­ber ne ártsa magát az urak dolgába. — Hát már volt, ahogy volt — szólalt meg egy másik — de az is igaz, hogy ki­kapós egy fehérszemély lehetett szegény. Emlékeztek a Tar Gyula esetére? — Hiszen igy szokott ez lenni — vélte a korcsmáros — mikor 50 éves korában bolondul meg az ember. No de azért mégse kellett volna . . . Itt aztán rendszerint megakadt a beszél­getés és mindenki csendben fűzte azt magá­ban tovább. Lehet, hogy mindenki egyet is gondolt. A gyorslábú, villámkezű gyanú óva ­tossá és titkolózóvá formálta át a becsületes arcokat és talán a bort is megizetlenitette egy kicsit. Persze ez nem tartott sokáig s az utóbbi években már csak nagy ritkán került róla szó. A feledés hulló sárga levelei bete­mették lassan a homályos és piszkos gödröt. ... Az öreg Ternyei aztán felemelte súlyos fejét és ránézett a szemközt függő képre. Tavaszos, könnyelmű nőalak virított le rá onnan a banális szinbágyodt keretből, feledhetetlen mély szemekkel és bíboros, dus ajakkai, mint valami kinyillott, kábitó illatú rózsa. Minden esíe itt ült és olvasott fekete kötésű, gyászos, vastag könyveket néha éj­félig; minden este kellett, hogy ránézze* arra a képre és minden este viasszá sápadt előtte az öreg Ternyei . . . azóta I — Nem élt azért teljesen elhagyatva az ódon úrilakban. Valaki itt volt még: megif­jodott, régi emlék. Itt maradt a múltból. A leánya: Marietta. Marietta! . . . Az öreg ur bizonnyára jobban szerette volna komolya* és fájdalmasan Máriának hivni, vagy köny­nyedén Mariskának, de valami nem engedte. Marietta! Egy olyan gőgös márványfehér teremtésre gondolt e név kiejtésekor az em­ber, kihez nem illettek a szürke falak és a hatalmas komor termek. Még valakit hivtak igy e helyen valamikor: az anyját... És § volt az egyetlen gyermek: Marietta. — Az én lányóm Marietta — gondolta aztán Ternyei és levette meredt szemét a képről — az én vérem! Az enyém! Ne» olyan, nem szabad olyannak lennie, mint az ... az a másik ... Marietta ! Nem i« lehet!... Mert akkor.. . akkor... Ezen sohasem mert végigmenzi: Érezte: rettenetes lehetne! És enyhe, «kissé öntelt rángás elevenítette meg egy pillanatra kesert ráncokkal televésett arcát, mint mindig, min­den este, ha gyermekére gondolt. Igen. Ugy látszott, hogy olyan a leány, mint az apja* Magábavonult, zárkózott, büszke és ner* kell neki senki és semmi. Lehet, hogy máj* egyszer, később jön idő, amikor... de ez ez még a határozatlan messziben rejtezett Tizenegyet kongatott a falióra.

Next

/
Thumbnails
Contents