Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-04-30 / 97. szám

­I t Ära 2 korona Tizenhatodik évfolyam 97. szám. Szombat Pápa, 1921 április 30. Előfizetési árak: Egész évre . Fél évre . . Negyed évre Egy hóra . . 400 k 200 l< 10\) K 35 K Egyes szám ára 2 kor. Szerkesztőség és kiadó­hivatal: Pápa, Török Bálint utca 1. szám. Telefonszámok: Szerkesztőség 44 Kiadóhivatal }[ t Ker. Nemzeti Nyomda n KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP. XX Felelős szerkesztő: NÉMETH JÓZSEF. MX Az oldott kéve. Két napja csak, hogy az angol alsó­ház harmadszori olvasásban tárgyalta a trianoni magyar békeszerződést, amely Nagy-Magyarországból Csonka-Magyar­országot csinált, a leszakitoít részeket koncul dobva'oda a szerbeknek, ro­mánoknak és a cSeh pimaszoknak. Bár az esö utáni köpönyegből nem kélünk, mégis bizonyos reménnyel töltött el bennünket és növelte bizalmunkat az, hogy a magyar békeszerződés tárgya­lásánál néhány angol képviselő — saj­nos, ezerszer sajnos, hogy már későn — észbe kapott s szinte megdöbbenve konstatálta a kézről-kézre járó térképről, hogy az elszakított területeken több milliónyi, zárt egységben élő magyarság jutott a hódítók ura'ma alá. Akadtak angol képviselők, akik azt a szivünket égető kérdést dobták az angol kor­mány szemére, hogy ha a nemzetiségek­lakta területeket elszakították is, ezt még a wilsoni elvekből lehet — bár gyöngén és nagyon kevés igazsággal — magyarázni, de hát mi jogön tépték ki a csehek Pozsonyt Magyarországból és mi jogon tépték ki Kassát, ahol német lakosság — nyelvében német, érzésében magyar — lakott ugyan, de tót, vagy ha úgy tetszik: szlovák — soha nem lakott számottevő arányban. Hát mi jogon, mi cimen tépték le ezeket a csehek és Kolozsvárt, Temesvárt, Ara­dot, a székelyföldet a románok, ahol sohasem voltak többségben a románok, mi jogon, mi cimen ? Azok a képviselők, akik ezeket a kérdéseket fölvetették, követelték a britt kormánytól, hogy biztositsa azt, hogy a meggyarapodott államok humánusan és igazságosan bánjanak a hatalmuk alá kerüli magyar­sággal, mint nemzeti kisebbséggel. Az angol képviselők nagyon is helyt­álló felszólalásaira az angol kormány nevében Balfour válaszolt, aki maga is kénytelen volt konstatálni, hogy a románok, szerbek és csehek nem mutat­nak megértést és igazságosságot a hatal­muk ala került magyarokkal és németek­kel szemben, de igyekezett megnyugtatni az angol parlamentet azzal, hogy majd ebben a tekintetben javulás fug beállani. Balfour tehát jósolt. Bár elriaszthatta volna a jóslástól annak tudata, hogy áz első jós, Habakuk is nagyon meg­járta : a végén már a inádarak táplál­ták szegényt — de mégis jósolt és csak természetes, hogy jói jósolt. De rossz' jósnak bizonyult. Mert ugyanaz­nap, amikor Balfour arról beszélt, hogy a viszonyok javulni fognak s a meg­szállók humánusan és igazságosan .fog­nak bánni a hatalmuk alá került ma­gyarsággal, ugyanaznap mégkapta a cáfolatot a „kelet franciáitól": a romá­noktól, akik ezen a napon betiltották Kolozsváron az utolsó három magyar újságot is. Kolozsváron tehát ma már nem jelenik nieg magyar újság, csak egy magyar nyelvű, román pénzből eltartóit, románok sugalta magyargya­lázó cikkeket közlő úgynevezett „ma­gyar" újság, amely készséges talp­nyalója a románok törekvéseinek s készséges hóhéra és ócsárolója mind­annak, anti magyar gerinc. Elképzelni is megdöbbentő : egy ma­gyar város, az erdélyi magyarság kul­turális központja egyetlen magyar újság nélkül. A hivatalokból, a hatalomból, • a földből kizárták a bocskorosok min­denünnen a magyarokat és oláhokat s az oláhnál is százszor rosszabb fene­gátokat ültettek helyükbe. Magyarul érezni halálos bün olyannyira, ° iiogy még a cigány se húzhat kedvére ma­gyar dalokat. Az oláltQk brutális ké/zel fojtanak meg minden magyar törekvést, nem kímélik meg a magyar kulturát, a magyar zenét, a színházat és betűt sem s ha lehetne, még a folyók járását is megváltoztatnák, hogy az Istenért, va­lahogy ugy ne folyjanak, mint régen — Nagymagyarországban . . . Csak a napokban levelet kapott egy menekült Székelyországból, benne ott volt az elnyomott magyarság sikoltása : „Magyarok, jöjjetek felszabadítani ben­nünket, de hamar, mert félő, hogy egy év múlva már késő lesz, mert addigra ugy kipusztítanak bennünket, magya­rokat az oláhok, hogy hírmondó se lesz belőlünk, akit felszabadítsatok!" Szeretnénk ezt az üzenetet Balfour ur kezébe nyomni, hogy az Istenért, siessenek dicső szövetségesüket ráok­tatni, hogy a békeszerződés nemcsak az elszakított területeket juttatta neki, de azt a kötelességet is, hogy ember­ségesen bánjon a hatalma alá került magyarsággal. Sajnos, nem fudjuk ezt az üzenetet Balfour ur kezébe juttatni, de ha oda jutna, sem érnénk vele sokat, mert Balfour ur megint egy jóslással vágná ki magát, ami megint nem válna be. De oda tárjuk a magyarság elé s •kérdezzük: irva vagyon, hogy minden türelemnek van határa; hát a mi türel­münkből még mindig tart, az határtalan? Mert ha igy megy tovább, a magyar nemzet, mint a megoldott kéve szerte­hull, balkáni barmok alomjává lesz s elpusztul, elvész menthetetlenül, (n. j.) Budapest, ápr. 29. Ma reggel ismét egy ujabb tanú jelentkezett a Ttsza­pórben. Klug András bécsi lakos je­lentkezett ma reggel 9 órakor dr. Mar­gálits vizsgálóbíró előtt és kijelentette, nogy vallani akar a Tisza-pörben. Az uj tanú jelentkezésének előzmé­nyeihez tartozik, hógy néhány nappal ezelőtt az egyik védőnél egy Dculch Árpád nevü ember, Friedrich István gyárának egyik elbocsátott alkalmazottja, akit a Tisza-pör hadosztály bírósági tár­gyalása alkalmával is kihallgattak, meg­jelent és azt az ajánlatot lette a védőnek, hogy ötvenezer korona ellenében mód­jában volna egy Bécsben élő Kluge Árpád nevü egyénnel beszélni és rábírni arra, hogy terhelő vallomást ne tegyen. A védő természetesen visszautasította Deutsch Árpád ajánlatát, aminek követ­kezménye az lett, hogy Kluge Árpád ma reggel csakugyan jelentkezeit a vizs­gáló biró előtt. Budapest, ápr. 29. A Tisza-pör mai tárgyalásán -az elnök folytatta Sztanykovszky Tibor vallomásairól szóló jegyzökönyvek ismertetését. Gudo István dr. elnök ismertette a Sztanykovszkyval november 24-én felvett jegyzőkönyvet, amelyek szerint Sztanykovszky a Tisza­gyilkosságról töredelmes beismerést tett. Sztanykovszky kijelenti, hogy csak azért vallott ugy, inert a büntetötör­vénykönyv érteimében enyhítő körül­ményt remélt ezáltal a maga számára elérhetni. Ismételten hangsúlyozza, hogy kényszerítve volt vailomasa megtételére. A /?o/tc/m-villában tett vailomasa azért egyezik mindenben Hiittner vallomásá­val, mert ő mindig azt vallotta, amit Hiittner vallott. — A vizsgálóbírónál tett vallomására vonatkozólag kijelenti, hogy három hónupon keresztül mindig hangoztatta a vizsgáló biró előtt ártat­lanságát, akkor ujoól elvitték rendör­ségre, ott látta, hogy az kell, hogy ha­zudjon. Tudta, hogy a fejével játszik, csak azért tett „beismerő" vallomást, mert attól félt, hogy megint visszaviszik a rendörségre. Az elnök ezután felolvastatja Sztany­kovszkynak a katonai körletparancs­nokság előtt lett vallomását. Erre az időre Hiittnert kivezetteti a terembűi. Az elnök kérdéseire Sztanykovszky ki­jelenti, hogy Sztupka őrnagy rábeszé­lésérc tette akkori beismerő vallomását, mert Sztupka azt mondotta neki, hogy akkor katonai bíróság elé kerül, ameiy legfeljebb 5—10 évi börtönt szab ki rá, ellenkező esetben a polgári bíróság ítél­kezik fölötte, amely minden bizonnyal kötél általi halálra fogja ítélni. Ezután Lengyel Zoltánnak nála tett látogatásáról beszél. • Elnök: Mégegyszer figyelmeztetem, hogy gondoljon meg mindent jól. Ön súlyosan kompromittált bírósági tiszt­viselőket és másokat. A világ nagyon is rossz, még ott is látja a foltot, ahol pedig pincsen semmi. Sztanykovszky : Én. is Tisza gyilkosa maradok mindig, hiába derülne ki ár­tatlanságom — és itt sírásba csuklik egyszerre a hangja. — Akiket én meg­vádoltam, azok ki lesznek hallgatva, védekezhetnek. Elnök: Ön meggyanúsította még saját védőjét is! Sztanykovszky: Én meg sem gyanú­sítottam, fogok én még többet is be­szélni Lengyelről! Elnök: Kijelenti-e, hbgy felmenti vé­dőjét, Lengyel Zoltánt a védői titok­tartás alól ?. Sztanykovszky: Igen I — Kérem, azt jegyzőkönyvbe venni — szól az elnök és kijelenti, nogy amint csak lehetséges lesz, Sztupka őrnagyot és a többi meggyanusitottat is ki íogja hallgatni; majd igy szól Sztanykovsz­kyhoz: s — Vigyázzon, hogy a szemébe ne mondják majd ezek, hogy nem mon­dott igazat. Sztanykovszky.: Azt nem fogják lenni! Az elnök ezután szünetet rendelt el. Szünet után az elnök a Tisza-pör hadbírósági tárgyalásáról felvett jegy­zőkönyvet olvastatta fel. — Több, mint egy óráig tartoti a jegyzőkönyv Sztany­kovszkyra vonatkozó részleteinek fel­olvasása, amelynek végeztével az elnök a következőket möndotta: — Láthatja, hogy a katonai főtár­gyaláson is, amely a nyilvánosság előtt folyt be, beisineró valllomásc tett! Hüttner: Az okom meg volt erre, mert azt akartam, hogy elítéljenek! Az elnök ezután Sztanykovszky ki­hallgatását egyelőre befejezettnek nyil­vánította. Mielőtt azonban szembesítését elrendelte volna, felszóllitotta a feleket, elsősorban a királyi ügyészt, hogy kí­vánnak-e kérdeseket intézni Sztany­kovszkyhoz. Szjlassy Pál dr. királyi ügyész: Te­kintettel arra, hogy kérdéseim- hosszabb időt veszneK igénybe, valamint az idő előrehaladottságára való tekintettel én a kérdéseimet a holnapi tárgyalás során szeretném feltenni. Az elnök erre a tárgyalást negyed 2 órakor berekesztette. „Hiszek egy istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország föitáin«dásában. Amen." üizsgálaf liároly fíirdly ausztriai tartózkodása Ügyében. Bécs, ápr. 28. (M. T. I.) Az a vizs­gálat, amit a szövetségtanács politikai osztálya IV. Károly utja ügyében indí­tott, még nincs befejezve. A szövetség­tanács még nem nyilatkozott a király tartózkodásának ügyéről, hanem fel­kérte Max Hubert egyetemi tanárt, hogy a kérdésben mondjon jogi szakvéle­ményt. — Malta, a politikai osztály vezetője" kijelentette, hogy az ügyben a nyomozás tovább folyik és azt soha­sem fogja megengedni, hogy valamelyik idegen hatalom kényszerítse valamire. Budapest, ápr. 29. (M. T. I.) A nemzetgyűlés pénzügyi és igazságügyi bizottsága ma délután Karaffiáth Jenő elnökletével együttes ülést tartott, ame­lyen Barlos János előadó ismertette a postai díjmentesség megszüntetéséről szóló törvényjavaslatot. Ugrón Gábor és Hegedűs Lóránt felszólalásai után a bizottságok javaslatot kisebb módosí­tásokkal elfogadták. Ezután a pénzügyi bizottság lartott ülést Bernát/l Béia elnöklete alatt. A szivarkahiively és cigarettapapír adóról szóló törvényjavaslatokat a bizottság Őrffy Imre előadásában minden vita nélkül elfogadta. ítafrá péuziip felsegitóse. Bécs, ápr. 29. (M. T. I.) A kormány és a népszövetség pénzügyi bizottsá­gának kiküldöttei között tárgyalások folynak az Ausztriának nyújtandó hitel­segély ügyében. — A kormány a jövő szombaton hozza nyilvánosságra állam­pénzügyi terveit. Bécs, ápr. 29. (M. T. I.) Luganó­ból jelentik, hogy a Róma és Belgrád között felmerült nézeteltérések miatt az olasz kormány parancsot adolt ki, hogy szüntessék meg a dalmát .szigetek meg­kezdett átadását. Róma, ápr. 29. A j ugoszláv és olasz delegátusok május másodikán Abbáziában jönnek össze, hogy meg­beszéljék a Fiume állammal való elha­tárolást. toríka a HuiiHJidék megszállásának elhalasztása mellett. Páris, ápr. 29. (Bud. Tud.J Az amerikai külügyminisztérium felszólította az amerikai kormányt, hogy a Ruhr vidék megszállását halassza el és egy­úttal javasolta a külügyminisztérium, hogy nemzetközi konzorciumot alakít­sanak a németeknek nyújtandó nemzet­közi hitelhez. Az angol kormány azt az óhaját fejezte ki, hogy Amerika dele­gátust küldjön a londoni tanácskozásra. íl fiumei állapotok. Fiume, ápr. 29. A városban nyu­galom van. Az utcákon olasz alpini és karabinier századok cirkálnak. A nyil­vános helyeket bezárták és a közúti vasút sem közlekedik még. A Jugoszlávia felé vezető utakat eltorlasztották és őrzik, hogy a jugoszlávok be ne nyomulhas­sanak a városba. A tisztviselők továbbra is mindaddig sztrájkolnak, amig a vá­lasztások alapján uj kormányzótanács nem alakul.

Next

/
Thumbnails
Contents