Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-04-26 / 93. szám

2. PÄPA és vidéke 1921 április 26. kígyóvá nőheti ki magát, ez ellen pedig — ma már mindkét pártban erősödik ez a felfogás — nincsen más orvosság, mint a végső eszközhöz, a házfeloszla­táshoz nyúlni. Hároly királyt kérdik iney elutazása körülményeiről. Genf, ápr. 25. Az a vizsgálat, ame­lyet a főállamügyész helyettese Károly király elutazásának körülményei tekin­tetében megindított, még nem jutott eredményre. A szövetségtanács politikai osztálya, hir szerint, elhatározta, hogy egyik diplomatáját' Károly királyhoz küldi és közvetlenül őt kérdezi meg az utazás részleteire nézve. A szövetség­tanács megbízottja valószínűleg Dinichert lesz, aki Svájcot régebben Buenos­Airesben képviselte. HéGS — i kommunisták főfészke, 1 Bécs, ápr. 25. (M. T. I. magánje­leníése.) A német kommunisták központi vezetősége elhatározta, hogy székhelyét Bécsbe teszi át és onnan fogja ezután intézni és irányítani a Spartakusz-moz­galmakat. fi lengyelek készülnek Heletporoszország megszállására. Bécs, ápr. 25. A „Neue Freie Presse"­nek jelentik Berlinből: Bauer volt bi­rodalmi kancellár tegnap egy szociálista gyűlésen beszédet mondott, melyben többek közt a következő kijelentést tette: A birodalmi gyűlés ma megtudta, hogy a lengyeleknek már megbízásuk van arra,-hogy csapataikat'egészen Cottbusig előretolják. Ha ez igaz, akkor olyan pusztulás, olyan katasztrófa előtt állunk, amelynek következményei kiszámítha­tatlanok. Gsalő banktisztviselő. Miskolc, ápr. 25. A rendőrségen több följelentést tettek Ligeti Imre 21 éves banktisztviselő ellen, aki több, miht másfél másfél millió korona adóssággal Miskolcról ismeretlen helyre távozott. Ligeti tisztes régi polgároktól százezres tételekben több, mint másfél millió ko­ronát szedett össze. A pénzzel tőzsdei manipulációkba kezdett, annak egy ré­szét a papirokon a kamatok fizetésekor elvesztette, a megmaradt összeget pedig ismeretlen célra fordította. A rendőrség az eddigi följelentések alapján csalás és okirathamisitás miatt Ligeti országos körözését rendelte el. Mégis kifosztják Folsősziiéziát. Berlin, ápr. 25. A Messagero je­lenti, hogy a szövetségesek véglegesen megegyeztek abban, hogy Felsősziléziát felosztják Lengyelország és Németország kőSött. — Pápa és egész Veszprém­vármegye Telefonkönyve a napokban került ki a sajtó alól. A csinos kiállí­tású és szakszerűen rendezett könyvet, hivatalosan megállapított árban, 20 korona beküldése ellenében bérmente­sen küldi meg Engländer és Társa könyvkereskedése Tata, Komárom-me­gye. Ugyancsak ott jelentek meg Győr-, Moson-, Sopron-, Vas- és Komárom­megyék telefonkönyve is, melyek, mint nagyszerű címanyag, kitűnően felhasz­nálhatók. Ára megyénként (minden megye külön könyv) szintén 20 korona. — A városi mezőgazdasági bizottság ma délután a városházán gyűlést tart, amelyem megválasztja kebe­léből a bizottság elnökét. — A házhelyrendező bizottság tegnap délután tartotta első ülését, amelyen átrevideálta a házhelyigénylők lajstromát, megállapította, kik jogosul­tak a törvény által meghatározott három igénylő csoportból házhelyre. A bizott­ság holnap szemlét tart, hogy megál­lapítsa, hogy a város belső területén mennyi terület vehető házhelyek céljaira igénybe s csak azután kezdi meg tulaj­donképeni munkáját. Értesülésünk sze­rint akkor, ha az Esterházy uradalom és más birtokosok megfelelő területeket ajánlanak fel, akkor minden igénylő­jogosultnak jut házhely. Hátra van még akkor — és ez máris nehéznek látszik — a térítési ár megállapítása. A legtöbb esetben békés megegyezésre már most sincs kilátás. — A váradi püspök bérmál Debreczenben. Gróf Széchenyi Miklós nagyváradi püspök szombaton Nagy­váradról Debreczenbe érkezett és ma bérmálást végzett. A püspök minden megnyilatkozástól tartózkodott, szent be­szédet sem mondott. — Kath. Leánykör estélye vasár­nap fényes sikerrel zajlott le. Az estély­ről szóló beszámolónkat helyszűke miatt holnap hozzuk. — Elfogták az újpesti rablótá­madás tetteseit. A Suhajda Gábor cipészmester elleni rablótámadás tette­seit a rendőrség szombaton este elfogta. A tettesek Komár Gábor rovottmultu kerékgyártósegéd, Cziffra Lajos 23 éves cipészsegéd és szeretője: Lakatos Sán­dorné sz. Térfi Julianna voltak, akik a főkapitányságon beismerő vallomást tettek. A kihallgatás után mindhármukat letartóztatták. — Ami megdrágul és ami ol­csóbb lesz. Az árvizsgáló bizottság tegnapi ülésében foglalkozott a pék­iparosok beadványával, amelyben a vál­tozott viszonyokra való tekintettel, a kenyérsütési dijak fölemelését kérték. Az árvizsgáló bizottság hozzájárult ahhoz, a kenyérsütés ára a mai naptól kezdve 1 korona 50 fillér legyen, azonban egy­úttal elhatározta azt is, hogy fölkéri a város vezetőségét, hogy tegye lehetővé olcsóbb kenyérsütési dijak megállapítá­sát azáltal, hogy olcsó áron juttat ható­sági fát a pékeknek. — A bizottság a borjuhus-árakat a következőkben ál­lapította megl hátulja 60 K, eleje 56 K. Ezzel egyidőben azonban fölkérte a város vezetőségét arra, hogy minél több hatósági liusszék felállításával biztosítsa azt, hogy a húsárak újból való fölhaj­tása megakadályozható legyen. — A bizottság foglalkozott a kovácsiparosok egyes munkái dijának megállapításával is s azokat a következőkben állapította meg : avult sinhuzás 60 K, uj sinhuzás 100 K, patkolás 1—2—3. száinu patkó­val 50—55—60 K, vasélesités 10 K. — A bizottság konstatálta azt is, hogy annak ellenére, hogy a hus- és zsirárak s egyes élelmiszerek árai is tetemesen csökkentek, az étterem-tulajdonosok to­vábbra is kitartanak a régi árak mel­lett. A bizottság ezért elhatározta, hogy tájékozódik a szomszéd városokban élet­ben levő étlap-árakról . s ezek alap ján Pápán is keresztül viszi az árcsök­kenést az éttermekben.^ — Szeged, Siófok, Kecskemét, Debreczen. Á hivatalos lap mai száma közli a kormányzó rendeletét, amely szerint a „Wels" őrnaszád Szeged, a „Csuka" — „Siófok", a „Viza" — „Kecskemét" és a „Komárom" őrna­szád „Debreczen" mevet fog ezután viselni. — A farkasgyepüi erdő lezárása. A farkasgyepüi erdőhivatal értesítése szerint folyó hó 26-tól május hó 2-ig bezárólag a farkasgyepüi erdő a köz­lekedés elől eizáratik. Felhívom tehát a fuvarosokat, akik onnét a város fa­hivatala részére tűzifát szállítanak, hogy a fenti időpontig a szállítást szüntessék be. Pápa, 1921. évi április hó 25. Dr. Tenzlinger József s. k. polgármester. — Az a trafik. (Levél a szerkesz­tőhöz.) Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Megbocsásson, hogy megint zavarom soraimmal és helyet kérek lapjában, de nem én vagyok az oka — vigyen el az ördög, Szerkesztő Uram ha nem igy van, — hanem az, ami nincs: a trafik. Merthogy trafik nincs, az már bizonyos. C<ét hét óta dohányom nem lévén, csak úgy szárazon pipálok: a pipát ott lógatom a számban, mert a szopókájának legalább valami dohány ize van. De nem magyarnak való, Szerkesztő Ur, ez a száraz pipálás, huncut német, volt az is, aki kitalálta, hogy igy is jó. S hozzá még az hírlik, hogy a héten se lesz trafikosztás, pedig már itt van elseje. Más városokban már kétszer is osztottak trafikot azóta, hogy Pápán utoljára dohányosztás volt és mindenütt többet adtak, mint Pápán egy-egy koponyára. Mégis Pápán még­* sem akarnak már trafikot adni ? Mire várnak még? Meg volt már a holfo­gyatkozás es napfogyatkozás, elfogyott a dohányos emberek dohánya is egészen (ezt megállapítani még kormos üveg sem kell) hát mire várnak még. Talán földrengésre? Melyhez hasonló jókat kívánva a nagytrafiknak maradtam tisz­telője: egy dohdnytalan dohányos. — A Pápai Sport Egylet 1921. évi május hó 1-én, vasárnap délután 3 órakor futballmérközést tart a Székes­fehérvári Kerékpáros Század csapatával a külső várkertben. — A szociáldemokraták a bel­ügyminiszterhez fellebeztek. Meg­írtuk, hogy a szociáldemokrata párt, amely a kommün bukása és szociál­kommunista pártból megint a régi szo­ciáldemokrata párttá való visszavedlése óta Pápán nem is hallatott magáról, vasárnap gyűlést akart tartani Pápán s a gyűlés engedélyezését szabályszerűen kérelmezte a rendőrkapitányságtól; a rendőrkapitányság azonban a kérelmet a társadalmi rend és társadalmi béke zavartalanságának érdekére való hivat­kozással elutasította s a gyűlés meg­tartását nem engedélyezte. A szociál­demokraták most a rendőrkapitányság elutasító végzése ellen fellebbezést adtak be a belügyminiszterhez. — Elitélték a Gombos féle íer­rorcsapat tagjait. A székesfehérvári királyi törvényszék ötös tanácsa április 6-án kezdte tárgyalni a Gombos-féle terrorkülöniímény 41 tagjának bűnügyét, A bíróság tegnap hozta meg ítéletét. Hujber Ignác 23 éves vasesztergályost 12 évi, Kiss Jánost, MajorJstvánt, Szebik Sándort és Nagy Mártont 4—4 évi fegy­házra, a többi vádlottat pedig két évtől három és fél évig terjedő fegyházra itéite. Négy vádlottat a birósag fel­mentett. — Labdarúgó-mérkőzés. Vasár­nap délután a Pápai. Football Club barátságos mérkőzést tartott a vásártéri pályán a Csóti-Sport Egyletnek a csa­patával. A rossz időjárás miatt nagyon kevés számú közönség nézte végig a mérkőzést, amely a Csóti-Sport Egylet 6:3 arányú győzelmével végződött (Félidő 3:2).-A csóti csapatból kitűnt jó játékával a középfedezet, középcsatár é9 a jobb összekötő. A pápaiak közül széfen játszott Hirschler és Fuchs, mig Kalmár a szokottnál gyengébb volt. — Műsoros est a Ker. Munkás­egyesületben. Egyre jobban kibon­takozik az a szociális programm, amelyet a Ker. Munkásegyesület vezetősége a megnyitó ünnepélyen vázolt. Valahogy igy képzeljük a munkásegyesületek mű­ködését a nagy országégés után: a hasznosat összekötve a kellemessel, ta­nulni mind a kettőből. Vasárnap ismét telt ház nézte és élvezte végig a műsorí. Vér Erzsike tehetségre valló szónoki készséjggel szavalta Sajó Sándor: „Ma­gyar ének 1919-ben" cimü mélyen ha­zafias versét. Vojacsek Gy. Nándor dr. irgalmasrendi főorvos megkapó közvet­lenséggel ismertette a ferlőző betegsé­geket. Történelmi áttekintést nyújtott a borzasztó pusztításról, amit'okoznak és praktikus tanácsokat adott ziegelőzé-, sükről és elszigetelésükről. A nagy tet­széssel fogadott előadás szépen illesz­kedett bele a magyar faj megmentését célzó keresztény-szociális törekvésekbe. Utánna Farkas Rózsika a tőle meg­szokott bájosan biztos fellépéssel sok derűt szerzett a „Szökés" cimü pajkos monológgal. Befejezésül Bercik Árpád­nak „Ripőlc Úrfi" cimü egyfelvonásos , vígjátékát adíálc elö. Kedélyes tónus, mosolyt fakasztó humor töltötte be a szük szinpadot, melyen a megértő sze­retet s ártatlan pajzánság szépen meg­simulnak egymás mellett. Különösen feltűntek a szerénységében bájos Ko- , várczy Ilus és a „ripőkös«? Prém Jóska. De meg kell. osztozkodniok a többi szereplőkkel is dicsőség dolgában. Kun Etel és Varga Terus ügyesen mozogtak, Szandy, Vancsák és Varga Lujza csinos megjelenésükkel hatottak. Az ifjú urak szerepét Nyári, Bajner és Németh Lajos töltötték be ügyesen. Rajta csak gyerekek! Jól csináltátok. — A vasmunkások szervezke­dése. {Megalakul a pápai helyicsoport). A vas és fémmunkások igen nagy része már régen hátat fordított a szociál­demokrata-kommunista világmegváltók­nak, akik a magyar munkásságot egy­szer már a falnak ugrasztották. Miakitsék most megint jármukba akarják fogni a szétugrott munkásságot, de a munkásság józanabb része nem hajlandó kötélnek állni a lecsúszott vörös kojomposoknak. Az a 30.000 vasmunkás, akik Buda­pesten kiváltak a vörös szakszervezet­ből és a keresztényszociálista táborba szegődtek, szörnyümódon fájhat a mél­tóságos Miakits elvtársnak, mert amint hírlik, Pápán akar helyettük híveket szerezni. Csak hogy rossz helyen ko­pogtat, mert a pápai vasmunkások sem hajlandók faltörőkosnak beállani abba a szervezetbe, amelyhez a becsületes magyar munkásoknak semmi közük sincs. Hogy az országrontók, Szamuelly uralmának előkészítői és bukásáig hü támogatói ismét kísérletezhetnek, ehhez a romboló munkához nekünk csak annyi szavurik van, hogy a becsület a becstelenséggel, tüz a vizzel soha össze nem férhet és a magyar munkásság léikét és gondolkozását nem engedhet­jük ismét meg fertőzni. Ha a kormány gyenge és erélytelen s a keresztény társadalom rovására még alkudozik is a vörösökkel, a nép nem fogja ezt tűrni és minden erejével megfogja akadá­lyozni, hogy a vörös destrukció itt megint zászlót lobogtasson. Nincs szük­ségünk ujabb megpróbáltatásokra és a kísérletezésre szánt nyul szerepét sem akarjuk többé betölteni azok jóvoltából, akik rövidlátó uri gesztussal akarják kormányozni ezt az országot. — A pápai keresztényszociálista vas és fém­munkások vasárnap délután a keresz­tény Munkásegyesületben megbeszélést folytattak és eihatározták, hogy a suba alatt lapuló vörös mozgolódást éber figyelemmel kisérik és az erők egyesí­tésére a jövő vasárnap megalakítják a vas és fémmunkások szakszervezetének pápai helyi csoportját, {Sz.) SZÍNHÁZ. Romeo és Julia. A tegnapi elő­adás a régi, a klasszikus művészeté volt. Régi, de nem dohos atmoszférában zajló, kavargó, izzó, mélységekből fel­törő szenvedélyek, ezek tüzében el­lobbanó életek, össze soha nem törhe'ő nagy erkölcsi törvények robognak át a szinpadon. A britt szellemóriás ''beszél órákon át az ő soha el nem her.vadó stílusában. Örültünk, élveztünk, őszintén tapsoltunk. Annak, amit mondottak, de annak is, ahogyan mondották. A szín­pad igy lesz kultur-tényező. Büszkék vagyunk rá, hogy telt ház élvezte vé­gig az estét. (Lám-lám, nemcsak a „Csak felnőtteknek!" — vignettás da­rabok hoznak össze telt házat 1) A címszerepeket B. Király Boriska és Rogoz játszották. Mély beleélés, valami finom választékosság, mondjuk röviden : művészet csillogott a játékukon. Mind­kettő azért beszél, mozog a szinpadon, hogy művészi föladatot oldjon nieg. Erre koncentrálja* mindkettő nem kö­zönséges művészi erejét. Igy tessék érteni, mikor azt mondjuk, hogy játé­kuk komoly. A többi szereplő játékában is a preciz szereptudason kivül ez a törekvés tetszett. (B.) SZ1NHÁZÍ MŰSOR: Kedd: Ncbántsvircdg, operett. Kiadó: Ker. Nemzeti Nyomslavállalat. Laptulajdonos: a Pápai Ker. Szoc. Párt.

Next

/
Thumbnails
Contents