Pápa és Vidéke, 15. évfolyam 1-113. sz. (1920)
1920-04-23 / 16. szám
1920 április 23. PAPA ÉS VIDÉKE. 3. Szombaton délután a tanulóifjúság számára Shakespere Romeo és Julia cimü tragédiáját adták elő. A címszerepekben Molnár D. és Király Boriska felejthetetlen mély lelki hatásokat idéztek elő a fiuk lelkében. Julia szerepe az ember egész fizikumát veszi igénybe, megrázó lelki tusát s az őrületig fokozódó küzdelmet vi* e női lélek, melyet Király Boriska egész tehetségével, nemes művészetével mutatott be. Ritka műélvezetben részesítettek bennünket á többi szereplők is karszerü megjelenésükkel s a nagyangol költő szellemének törekvő szolgálatával. Este Martos-Lehár-ék operettje, a Pacsirta került színre. Jelentéktelen kis darab, néhány kedves, melodikus dallal. A mindig kedves, bájos Sághi Duci s a mindig csapongó jókedvű Tábori Emil elsőranguak voltak. A többi szereplő számára csak dicséretünk van. Vasárnap d. u. a János vitézt, este Lili bárónőt ismételték meg. Hétfőn, április 19. Ördög Molnár Ferenctől. Előre bocsátjuk, hogy e pár szó csupán a szereplőkről szól s nem a darabról. Majthényi László művészetének bűvös elegánciájával s temperamentumának majd kiábrándító, majd felperzselő cinizmusával mesterien alakította Molnár F. Mefisztóját. Szintén csak dicsérettel említhetjük B. Király Boriskát, aki a modern, ideges, „mást is" szeretni tudó, hódító-bódító harmi ncéves asszonynak klaszszikus típusát adta. Kevés kívánni valót hagyott Molnár Dezső is kétségkívül nagyon nehéz János szerepével. Ugyancsak dicséret illeti a többi négy szereplőt is. Kedden kedves este volt, A cigány Szigligetitől volt műsoron. Jólesett a friss, tiszta magyar levegő. Persze Molnár Ferenc idegbeteg bakfisai és blazírt fiataljai ezt nem vallják, Nem baj: sem az irodalom, sem a színművészet nem vallja ennek kárát . . . Rózsi szerepét Király Boriska adta. Tehetséges színésznő. Egyik-másik jelenetben megkapó volt. De többször több realitást s kevesebb páthoszt szeretnénk. Kedves volt Nádassy Mici is. Tábori, Rogoz, Érczkövi, Békefi sikerült alakítást nyújtottak. Szécskay Márton gazdája szimpatikus volt, de a leányörzés jelenetében bosszantóan túlzott. Pados karnagy fogadja részvétünket. Nem a szépen simuló, preciz zongorakiséretének szól ez, hanem beosztásának. Ennyi estén*, zenekart helyettesíteni, kellemetlenül nehéz feladat. Szegény, hol a hegedűhöz, hol a zongorához kap. Ugylátszik, a zenekar csak csalogató igéret marad. Elismerem ennek financiális előnyeit, de szeretném, ha a direktor a mérleg másik serpenyőjébe a szinművészetet dobná s a zenekart — meghozná. Szerdán á Drótostót került szinre. Nagyon kedves darab, tipikus szerepekkel s künynyedén ömlő muzsikával, melyet még mindig a szimplex zongora adott. Pfefferkonr alakját Tábori testesítette meg, hálás szerepét szellemes élceivel fűszerezte s a hálás közönség frenetikus tapssal honorálta. Kit nem ragadott volna el Zsuska szerepében Sági Duci, a publikum dédelgetett kedvence? Végtelen bájjal játszott, betegsége dacára is mindeneket megnyerő s áldozatkész művészete neki nyújtja a borostyánt. Osztatlan elismerés jár a többi szereplőknek is; kiemeljük Szécskay igazi svábosan adott Güntherjét. Érczkövi nyalka huszárját, továbbá a/, énekes szerepében ragyogó Telekánt, Rogozt Stb., kik pedáns összjátékukkal biztosították a darab gördülékeny menetét. Egy öt-regiszteres harmónium mely kevés javítást igényel, eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban. HÍREK. — Eljegyzés. Vettük az örvendetes hirt, hogy képviselőnk, Szűcs Dezső és Csoknyay Rózsika jegyet váltottak, őszinte szívből | gratulálunk. — Búcsúzé. Mindazoknak a jóbarátaimnak, ismerőseimnek, kiktől személyesen bucsut nem vehettem, ez úton mondok szives Isten hozzádot 1 Kecskés Lajos. — Jótékonycéia előadás a zárdában. Ápr. 16-án s a következő két napon az irgalmas nővérek intézetében a munkásnap és a szibériai hadifoglyok javára gazdag és tartalmas műsoru előadás volt. A lelket kedvesen felüdítő és a hazafias eszmével mélyreható ünnepélyt Okolicsányi Duca és Saly Irén szép négykezes zongorajátéka nyitotta meg. Majd Pungor Valéria Sajó Sándortól Ének 1919-ben c. melodrámát szavalta el. Ez a Nemsics Eleknétől zongorakísérettel ellátott költemény, s főkép a közbeszőt, irodalmunk virágkorából való, mély tartalmú énekek lelkes hatást keltettek. Ügyesen tanított szereplők játszották el ezután Kincs István Kongregációs érem c. színjátékát, melynek szépségét nagyban fokozta a művészi élőkép. Az ünnepély legmegragadóbb jelenete a Kristóffy Gabriellától betanított, tnegkapóan kedves és sikerült milienvel beállított magyar tánc volt. Mintha csak a régi magyar képzelet tündérei jelentek volna meg egy erdei tisztáson varrottas dolmánykában, fejükön pártával, pántlikával hajukban. Mozdulataikban ott tükröződött a magyar lélek majd ábrándosan szelíd, majd tüzesen szilaj nemessége. Igen jól választott tehetséges szereplők lelkesült tetszésnyilvánítások közt egy bohókás vígjátékkal fejezték be azt az előadást, mely mind szerencsés összeállításával, mind pompás kidolgozásával az irgalmas nővérek finom esztetikai érzékét s hazafias lelkületét dicséri. — Kertváros. A „Pápa és Vidéke" legutóbb hirt adott a tisztviselőknek azon mozgalmáról, hogy egy ú. n. kertvárost létesítenek, hogy így borzalmas helyzetükön némileg enyhítsenek. Akkor azt a kis megjegyzést füztük a dologhoz, hogy addig is, mig a házépítés lehetségessé válik, a telket feltétlenül meg kell szerezni mentől előbb, hogy azon 9 tisztviselők konyhakertészettel máris foglalkozzanak és legalább e téren mentesüljenek a piaci uzsoraáraktól. E helyi mozgalom, amely más városokban, Igy Veszprémben, Zirczen kitűnően szervezve és sok jó akarattal azonnal kész eredményeket produkált, nálunk nehézkesep indult meg s még ma sem dicsekedhetünk valami nagy eredménnyel. Miért van ez igy? E kérdésre megadják a feleletet a más városok példái, hogy t. i. ott azok a tényezők, akik földdel rendelkeznek, siettek a tisztviselők segítségére. ; Úgy halljuk azonban, hogy a kormány ezt a j kérdést országosan rendezni kívánja, s a j tisztviselő családoknak egységese* 800 D-öl j telekhez való jogot biztosít. Akinek már van ekkora telke, az természetesen már többet nem kaphat, akinek azonban semmi nincs, I vagy alul van a 800 D-ölön, az igényjogosult lesz vagy az egészre, vagy a I differenciára. Úgy tudjuk, hogy a póstahivatal ' és az államvasút már megkapta erre vonat-, kozóiag a min. leiratot, amelyből a többi I hivatalok sem maradhatnak ki. — Akinek , már van némi telke s a differenciára igényt támaszt, a legmesszebb menőleg jogos, hogy a differenciát telkének folytatásakép kapja meg, ne valahol tőle távol. Lesznek azonban majd olyan esetek is, hogy ezt a legnagyobb jóakarattal sem lehet keresztül vipni, de akkor is a telek legalább ugyanabban a városnegyedben lesz kiutalva. Kívánatos volna, hogy a nemzetgyűlés a földbirtokreform keretében mentől előbb letárgyalná e törvénytervezetet, hogy már őszre a sokat nélkülözött, koplalt tisztviselősereg maga is beálljon a termelők közé, s legalább elmondhassa azt: „na, talán jövőre nem halunk meg éhen". — Drozdy Győző kommün alatti pápai szereplésének utójelenetei játszódtak most le városunkban. A pápai kir. járásbíróságnál mintegy két héten keresztül folytak a tanúkihallgatások Drozdy Győző, jelenleg már kisgazdapárti képviselő bünügyi vizsgálatában, mely a veszprémi kir. ügyészségtől a pápai kir. járásbíróságnál ellene folyamatba tétetett, mivelhogy Drozdy Győző itt tartotta a kommunista agitátorok által vezetett s a tanitóság számára rendezett „átképző tanfolyamon" azt a szabadelőadást, amelyben a kommunizmus szellemében a nemi élet problémáit. akarta a tanítók elé vinni. Mi talán 'nem tudjuk, mi célja lehetett az ezen szereplése révén kétségkívül már közismert Drozdy Győzőnek, jelenleg kisgazdapárti „honatyának", azonban önmagára nézve éppen ő maga nem tulajdonithatott kommün alatti szereplésének sem nemzeti, sem az állam és intézményei érdekében való érdemet, mert különben nem igyekezett volna a választások idején hosszú heteken keresztül tagadni pápai előádását, amikor azt hirdette Zalamegyében, hogy ő nem is volt Pápán, hogy az a Drozdy, aki Pápán járt, mint a népbiztosság kiküldötte, nem ő volt, hanem a testvére. S mindaddig tartotta ezen tagadását, amig Pápáról rá nem bizonyították, hogy bizony — sajnos — csakugyan ő járt Pápán, Drozdy Győző, a keresztény renaissance jegyében egybegyűlt magyar nemzetgyűlésnek immár egyik kisgazda képviselő tagja, aki fölháborító, erőszakos módon botránkoztatta a kommün által egybeterelt tanítóhallgatóságet; akitől mintegy kétszáz ember hallgatni volt kénytelen a szerelem piszkolását s hallgatni volt kénytelen a hitvestársi élet gyalázását s hallgatni volt kénytelen, hogy a családot, mint a polgári társadalom és az állam egyik alapintézményét bontogatta, az állam törvényei által is elismert papi osztályt becsmérelte s mindezek által a jelenvoltakat izgatta a polgári társadalom intézményes élete ellen. Drozdy Győző ugyan még nemrégiben is azt hirdette, hogy az ügyészség ellene a vádat elejtette, de hogy ez nem fedheti a valóságot, igazolják a most elmúlt hetekben a pápai kir. járásbíróságnál lefolytatott tanúkihallgatások. Bizalommal a magyar állam érdekeit mindig szem előtt tartó m. kir. ügyészség aktivitása, éppen úgy a magyar bíróság független, igazságos Ítélkezése iránt, nyugodtan várhatja városunk közönsége és mindenki ezen, még a kommün alatt is nagy port fölvert ügynek föltárását és a köz érdekében annak következéseit. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a Fő-tér 21. szám alatti üzletemet a Kossuth Lajos utcába, — a volt Nobel-féle papírkereskedés helyiségébe helyezem át. Kérem a közönség további szives pártfogását. Tisztelettel Németh ¥»Á 1 borbély éc fodrász.