Pápa és Vidéke, 15. évfolyam 1-113. sz. (1920)

1920-07-28 / 49. szám

Megjeleníti minden nap, ünneped higfteléoel. Előfizetés: egy hóra 20 K. Figyelő. Valahányszor arról van szó, hogy a mező­gazdasági termények árának érezhetően bedl­| lotl csökkenésével egyidejűleg miért nem esnek az iparcikkek árai is, ahelyett, hogy szinte napról-napra emelkednek, a beavatottak min­dig a valutára hivatkoznak. Arra, hogy a magyar pénz rossz és igy a nyersanyagot és iparcikkeket külföldről csak horribilis árakon lehet behozni. Szerintük ez az akadálya annak, hogy a normális kereskedelmi élet helyreálljon és az árak lefelé sülyedjenek. A magyar közmondás azt tartja, hogy: „ha rövid a kardod, toldd meg egy lépéssel" — amit a valutára alkalmazva ilyenformában lehet nioiidanl: ha rossz a valuta, javítsuk meg. A megelőző kormányok valamennyien prog­rammjukba is vették a valutajavitdst, mostani pénzügyminiszterünk, Korányi is megígérte expozéjában — szóval beszélni beszéltek róla, de d cselekvést rábízták a kecskeméti öreg­harangra. Mintha minden miniszterünket vaksággal verte volna meg a Teremtő, elsza­lasztottak minden kedvező alkalmat. Különösen | két kedvező alkalom elszalasztását nem lehet megbocsátani: a gabona- és a bor- exportét. Magyarországnak a kedvező termés folytán annyi külföldre exportálható gabonája van, hogy lia ezt a kormány kezébe veszi és maga értékesiti a külföldön, rossz valutánkat egy l csapásra megjavíthatta volna. Ezzel szemben mit tett a kormány ? Szabaddá tette a gabona ckportdtdsdt is, amit most a bankok fognak végezni a magukra szakállára és természetesen — zsebére Is. Ugyanígy vagyunk a borral is, annak a külföldre való szállítását is megen­gedte a bankoknak a kormány, ott is ők fölözik te a hasznot. Csodálkozhatunk-e ak­kór, ha az állam továbbra is olyan szegény marad, mint a templom egere, a pénzünk pedig csapnivalóan rossz ? Csodálkozhatunk-e ezen ? „Borban az igazság" — tartja a köz­mondás, azért ha mdr benne vagyunk a bor­bán, nem állhatjuk meg, hogy egy ujabb igazsággal elő ne rukkoljunk. Sokat halljuk mostanában, hogy sok lesz a bortermés, kevés a hordó és igy, hacsak a Dunába nem akar­ják önteni a termést, olcsón kell elkótyavetélni ' a gazdáknak a bort. Első látszatra csakugyan I igy áll a dolog, ha azonban visszagondolunk, mi történt a borral tavaly, rájövünk, hogy az ilyen hirek mögött a bankok ujabb aianő­• vere áll. Szüret idején tavaly is lenyomták a nagybankok a bor árát, hogy olcsón össze­vezessék, mikor azután már az ő kezükben volt minden, ugy fölszöktették egyszeriben a borok árát. hogy a legsilányabb bicskanyi­togató vinkóért is elkértek huszonöt koronát. Most is igy akarnak tenni s azért, bár hordó is van elég s legjobb szőllővidékeinket el­vesztve nem is lesz olyan túlságosan bő termés — terjesztik ezeket a híreket, hogy beugrassák a bortermetőket. Azok azonban elégel tanultak tavaly és most mdr tudjdk k Jól, merről fújnak a szelek! HERESZTÉHY POLITIKAI NAPILAP Szerkesztőség és kiadóhivatal i Török Bálint u. 1. ü Telefon 11. Végét járja a bojkott. Bécs, jul. 27. A Neue Freie Presse irja: Mint itteni beavatott körökben hire jár, ha nem is feltétlen bizonyossággal, de van ki­látás arra, hogy a Magyarország ellenes bojkott a legközelebbi időben véget ér. Nem valószínűtlen, hogy ez körülbelül egy hét múlva megtörténik. Amsterdam, jul. 27. Hollandia keresz­tény társadalma nagy segitőakcióra készül Magyarország érdekében. Élelmiszert és pénzt fognak gyűjteni a. magyarországi nyomor­góknak, hogy ezzel is tiltakozzanak a bojkott ellen és visszaállítsák Hollandia régi hírnevét, amelyet Fimmen elhomályosított. Bécs, jul. 27. A bojkott mind jobban érezteti hatását, különösen az áruraktárokban, ahol rendkívül sok áru torlódott össze. A­raktárak tele vannak a Magyarországnak szánt árukkal, a Dunagőzhajózási társaság­nak mintegy 2000 uszálya vesztegei, amelyek közül mintegy 200 uszály Magyarországnak szánt német áruval, 300 pedig petroleummal van megrakva. Hága, jul. 27. Mint a Hetwolt jelenti, az amsterdami szakszervezeti központban erős áramlat észlelhető a Magyarország elleni bojkott mielőbbi megszüntetése érdekében. Az áramlatot erősiti több ország munkás­ságának nyilt bojkott-ellenes magatartása, Várható, hogy augusztus elsejével a bojkottot Magyarországgal szemben fölfüggesztik. Németország kiadja Kun Bélát? Berlin, jul. 27. Simons dr. német külügy­miniszter a német nemzetgyűlés ülésén Kun Béla ügyében a kővetkező nyilatkozatot tette: — Amikor értesülést szereztünk Kun Béla felismeréséről, kénytelenek voltunk beleavat­kozni és öt népbiztostársaival együtt fel­tartóztatni. Amig Kun Béla nálunk lesz, nem történhetik semmi baja; ha kiderül, hogy csupán csak politikai büntettet követett el, oda szállítjuk, ahova akarja, de ha bebi­zonyul, hogy büntettet is követeit el, akkor kiszolgáltatjuk. Strausz István bűnügye. Budapest, jul. 27. Dr. Strausz István­nak, a legfőbb állami számvevőszék elnö­kének bünpörében ma folytatták a tanú­kihallgatásokat. Elsőnek Sallay István dr. legfőbb állami számvevőszéki tanácselnököt hallgatták ki, aki elmondotta az inkriminált lázitó beszédről, hogy abban Strausz sokkal erösebb kitételeket használt, mint azt annak idején a lapok közölték. Megemlítette még azt is, hogy Strausz levelet irt Rónai nép­biztosnak, amelyben bejelentette, hogy az előirt beszédet megtartotta. — Strausz ki­jelentette, hogy a tanú vallomása nem felel meg a valóságnak. Külföldi hirek. Pár is, jul. 27. A francia kamara tegnapi Ülésébtn ratifikálta a bolgár békeszerzödést­P á r i s. jul. 27. A genfi konferenciát nem hívják össze augusztus elsejére Millerand miniszterelnök augusztus közepén 10 napos tartózkodásra Franciaország elpusztított terű leteire utazik. R politika hirei. Budapest, jul. 27. Ma délelőtt 10 óra­kor Teleky Pál gróf elnöklete alatt miniszter­tanács volt. A minisztertanács foglalkozott azokkal az elvi megállapodásokkal, amelyek a földreform és a gabona-rendelet dolgában a tegnapi bizottsági tanácskozások folyamán létrejöttek és ezekhez hozzájárult. Ezenkívül véglegesen megállapodtak a földreform kér­désében. Valószínű, hogy ennek következ­tében nagyatádi Szabó István már a jövő hét elején átveszi a földmivelésügyi tárcát, Mayer János a közélelmezésit, Rubinek Gyula pedig most már véglegesen intézheti a keres­kedelemügyi tárca vezetését. Az államtitkári állások betöltésének kérdésével a miniszter­tanács nem foglalkozott. A mai államtitkárok néhány hétig helyükön maradnak; a főispán­kormánybiztosi karban is csak néhány vál­tozás lesz. Ugyancsak ma ült össze az a szélesebbkörü bizottság is, amely a földbirtok­reform részleteit kidolgozza, illetve a teg­napi megállapodás alapelveit végigvezeti az egész törvényjavaslaton. A javaslat ezen technikai munka után már holnap elkészül, úgyhogy még e héten a pártok, a jövő héten pedig a nemzetgyűlés elé kerül. Előkészületek a cseh hadsereg mozgósítására. Bécs, jul- 25. A Vorwaerts jelenti Prágá­ból : Hir szerint a cseh honvédelmi minisz­ter a vezérkari főnőkkel és hadtestparancs­nokokkal tartott tárgyaláson elrendelte, hogy a cseh hadsereg részleges mozgósítására tör­ténjenek meg az intézkedések. A lengyel ha­táron álló cseh csapatokat jelentékenyen meg­erősítették. Wrangel tábornok győzelme a bolsevikieken. — fl lengyel-orosz helyzet. — Konstantinápoly, jul. 27. A dél­oroszországi helyzetről jelentik, hogy Wrangel tábornok csapatai elfoglalták Novoszikolajevsz­ket. Wrangel tábornok Alexandrovo irányá­ban támadást kezdett és 1000 foglyot ejtett. Egy vörös csapat átpártolt Wrangel tábornok csapataihoz. Warsó, jul. 27. Az uj lengyel kormány huszonnegyedikén mutatkozott be a nemzet­gyűlésben. A miniszterelnök kijelentelte, hogy a kormány egész programmját néhány szóban foglalhatja össze: az állam megvédése, a háború befejezése és az igazságos és tartós béke megt<?femtése. A kormány hajlandó igazságos és demokratikus békét kötni, de semmiféle fenyegetéstől nem ijed meg. P á r i s, jul. 27. A Matin értesülése szerint az orosz szovjetkormány az angoloknak kül­dött válaszjegyzékben kijelentette, hogy haj­jandó képviselőit Londonba az antant államok képviselőivel való tárgyalásra elküldeni, ennek előfeltétele azonban az, hogy a sikeresen harcoló Wrangel tábornok csapataival kapi­tuláljon.

Next

/
Thumbnails
Contents