Pápa és Vidéke, 10. évfolyam 1-52. sz. (1915)

1915-01-24 / 4. szám

o PÁPA ÉS VIDÉKE 1915 január 24. nemzet ezer év szenvedésével, vérhulla­tásával szerzett jogait! Anglia, a kultú­rának ez a »világszállítója« s minden erkölcsiség szigorú »őre«, nyugodt vér­rel hajtja föl a tömegeket a harcmezőre azért, hogy vagyonmérlegében valahogy zavarok be ne álljanak . . , íme, így tudta a «kultúra« letörni a »kultúrnemzetekben« a nemtelen, jog­talan aspirációkat! így biztosította a ro­hamosan fejlődő szellemi élet a nemze­tiség szerint megoszló emberiség egyen­súlyát ! Tehát álljunk a kultúra útjába az­zal, hogy »eddig és ne tovább ?« Erre a tanra mi volnánk az elsők, akik ki­mondanék a leghatározottabb anathé­mát. Ellenkezőleg: ezentúl is mindig ott leszünk, ahol ugart kell tördelni. Hiszen a kultúráért eddig is mi hoztuk a leg­nagyobb áldozatot: sok századon ke­resztül vérünket . . . Egyet azonban lá­tunk: azt, hogy az evangélium újra győztes lett, hogy ha nyugodt fejlődést, boldogságot biztosító világnézetet kere­sünk, akkor visszamegyünk a kétezer éves iskolába, hogy a diplomaták tan­könyvei közé újra föl kell venni a ke­resztény morálist . . . Mélységes tragikum, hogy a ke­reszténység talajából kilépett kultúrát mint világnézetet éppen a kultúra »egyed­árusítója«, az itthon is sokszor meg­énekelt Nyugat vitte csődbe! Mi, akiket ez a csődbejutás legelemibb, legszentebb jogunkban, nemzeti létünkben támadott — Az én vagyok. A kocsis megállott és megemelintette a kalapját. — Adj Isten jónapot, tekintetes úr. Tessen fölülni. Megigazította a lábzsákot és a bundát. Az ispán belebujt. A kocsis fölugrott a bakra, a lovak közé csördített és azok nekirugasz­kodva röpítették a szánkát az erdőnek. Mentek vagy félórát. A nyújtózó, fekete árnyék körvonalai bontakozni kezdtek. A fák egymásután váltak ki az összefolyó alaktalan­ságból. Az ispán előre szólt a kocsisnak. — Eddig megyünk ? És az előttük levő falura mutatott. A kocsis kicsinylően válaszolt. — Ez csak falu. A mi határunk ezentúl kezdődik. Hangos csilingeléssel robogtak be a faluba és kicsődítették annak valamennyi kutyáját. Falkában iramodtak a szán után, ki a lovaknak ugrott, ki a szán végének. A lovak megtorpantak. Fejük fölött azonban megdurrant az ostor. Prüszkölve, fújva kapták szügyökbe tejüket és égy hatalmas iramo­dással kirántották a szánt az ebfalka közül. Egyik-másik kutya méghempergett a hóban, mások megfeszített nyakkal, vicsorgó fogak­kal megpördültek maguk körül, mintha meg­meg, akik annyi beforrt, behegedt seb­ért, amelyeket éppen az igazi kultúra védelmezésében kaptunk, hálából a »kultúrnemzetektől« annyi friss, fájó sebet kapunk, ezt a tanulságot meg­jegyezzük jövő nemzeti életünk szá­mára .... y Tanítóknak. A veszprémi kir. tanfelügyelő szíves­ségéből közölhetjük egész terjedelmében a következő leiratot: A m. kir. Honvédelmi Minisztérium Hadsegélyző Budapesten. * 1914 december 12.-én. 10.308—Hd. h. Nagyságos Dr Vértesy Gyula kir. tanfelügyelő úrnak Veszprém. Most, amikor küzdő katonáink részére a hazai iskolák ifjúsága köréhen eszközölt gyűjtés munkáját majdnem, hogy befejeztük, hazafias örömmel állapíthatjuk meg, hogy annak eredménye minden várakozásunkat meghaladja, hiszen már eddig is 300.000 K-t juttatott a katonák karácsonyára. Büszke megnyugvással tölt el bennünket az ered­ménynek tudata, nemcsak azért, mert ezáltal módunkban áll hőseinknek, kik érettünk annyit áldoznak, örömet szerezni, hanem mert bizonyságot nyert az az érzésünk, hogy ha­zánk ifjúsága teljesen át van hatva azoktól a nagy eszméktől, melyek hősi önfeláldozás­sal viszik a golyózáporba apáikat és testvé­reiket. Mikor tehát a megajándékozott hősök nevében mély hálát mondok az adakozók­nak, ',első sorban azokra kell gondolnunk, kik a gyermekek lelkében az adakozásban nyil­vánult nemes érzelmeket fölkeltették; a ma­gyar tanftásügy soha el nem fáradó, örök kurtított farkukat akarták volna elkapni. Egy azonban ottmaradt a roham helyén. A rudas levágta patkójával és a szán keresztül csú­szott rajta. Majd, hogy ki nem zökkentette az ispánt. A ház előtt suhanc legény állott. Keze a nadrágzsebben, mintha odanőtt volna; fe­jén báránybör-süveg terpeszkegett a füléig, szinte kétfelé nyomta. Nyilván a kutyamulat­ságot nézte és sunyin mosolygott hozzá. Csak akkor mozdult ki nyugalmából, mikor az el­hullott kutyát meglátta. Már nem vigyorgott. Látszott rajta, hogy mérges. Odament a ku­tyáért és behúzta. Közben sallangos károm­kodásokat eregetett a szán után, de az már megfutotta a falut. A falun kivül friss, dudorászó szél csapta meg az ispánt. Mintha valahol messze mesebeli szörnyek óriási szárnyakkal ver­pesték volna a levegőt. Ott terpeszkedett előtte a puszta. Csupa ásító fehérség. Megüllepedett hó takart az egész tájon mindent. A löldszinén már vé­kony jégpályát is vont a hideg és most a déli nap aranyos hidat vert rajta napsuga­rakból. Az utak mentén, dűlők csücskén, árokpartokon, itt-ott fák meredtek kopasz fejjel és sovány karokkal, a havat már le­verte róluk a szél. Emberi szó, hang egy fia buzgó és a haza boldog jövőjét előkészítő férfiakra. Ama nemzet, melynek tanítói ily nemes magot képesek a gyermekek fogé­kony lelkébe hinteni és ama nemzet, mely­nek ifjúsága megmutatta, hogy a nemes ok­tatás termékeny talajra talál, győzni fog, mert hiszen most küzdő katonáink lelkét ugyané lelkes kezek formálták. Nem áll módomban a tanügy minden egyes munkásának külön-külön kifejezni kö­szönetemet és azért arra kérem Nagyságodat, mint aki nemcsak nemes példával jár elő a bölcs vezetésére bízott iskolák tanítóinak, hanem gyűjtési munkánk körül is eredmé­nyesen fáradozni kegyes volt, méltóztassék igaz, mély és hálás köszönetem kifejezését tudomásul venni és a vezetésére bízott is­kolák összes igazgatóival, tanítóival és tanító­nőivel közölni. Fogadja Nagyságod, igaz tiszteletem kifejezését. A Hadsegélyző Hivatal vezetője: Kirchner, s. k. es. kir. altábornagy. Tábori levél. — Irta: H. Iván honv. hadnagy. — Két karácsony. (A mienk). Dec. 24. Lehullott a levél, hideg, metsző szél görgeti az avart, elérkezett Szent Karácsony is, de nem szűnt meg az ádázharc; dörög az ágyú még kegyetlenebbül, recseg, sipol a srapnell, huhog a nehéz gránát, harsog a gépfegyver. Vájjon hol fogjuk tölteni a szeretet estéjét ? régen sóhajtja tiszt és baka . . . Hullámos, dombos harctér, elszórt fenyő­csoportok. Délnyugaton hóval hímzett kéklő­hegyek, a messze távolban a büszke, szép se hallatszott a pusztán. A kutyaugatás is elnémult; mögött hagyták. Kint száguldottak a puszta közepén. Rézsut fölöttük a téli nap ragyogott, alattuk és előttük hó, egy-egy kútágas elmosódott vonala, bukdácsolva röp­ködő kányák csapatostul és minderre rá­borult a domború kerek égbolt. Mint egy óriási, nagy kalap. Az ispán nézte a fehérruhás, csöndes pusztát és szivta a friss levegőt. És nagy felhőket fujt az orrán át párázó, meleg lehe­letektől. Dél már régen elmúlt, amikor beértek. Az ispánlakás folyosóján rövid bőrkabátos, sipkás ember állott. Az ispánt várta. — Isten hozta, öcsém — kiáltotta az érkező elé. Én vagyok az intéző. Az ispán meghajtotta magát. — Takács Miklós vagyok. IgazánV ör­vendek, hogy mindjárt megérkezésemkor itt üdvözölhetem principálisomat. — Gyerünk be — szólt az intéző és karonfogta az ispánt. Nézze ez itt a szobája. Benyitotta az ajtót. Barátságos meleg csapódott ki a szobából. A kályhában vigan dudorászott a tüz. Az asztalon hosszunyaku palack állott, mellette két pohár. Érezni lehetett a bor illatát. — Érezze magát úgy, mint otthon —

Next

/
Thumbnails
Contents