Pápa és Vidéke, 10. évfolyam 1-52. sz. (1915)
1915-05-30 / 22. szám
1 pápa es videke 1915 május 30. PÁPAI UTMUTATÓ. ÁCS: J3ÖSZ2 píihály oki. ácsmester, Gyimóthi-út 17. borbély és fodrász; friuendienst Viktor, Széchenyi-tér 1. Giczy Kálmán, Győri-ut. Jrteszáros György, Főtér 26. biztosító-intézet; £lsö magyar általános biztosító-társasáé. Fő-u. Takarékpénztár épület. Hanauer Holtán vaskereskedő, Főtér. bábsütö: Xaéy Károlyié, Fő-utca, a Megyeház mellett Cukrász: Jíunka Annii (Muck utóda) Főutca 16. Cipész: í)orcsy János, saját készítményt! cipőraktár Flórián-utca 25. Csizmadia: J)anasi József, Szentilonai-u. 19. Leéjeny Józset, Korona-utca. JÚémeth JÁihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó: Ifi- fi JÁihály, építész és építőmester, Hunyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. Lukács S)ezsÖ, oki. épitő és épitkezési vállalkozó Vak-Bottyán-utca 5. Jíorvátá Károly okleveles építő és építkezési vállalkozó Kertsor-utca 6. Ifj. Horváth József okleveles épitő és építkezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. fűszer- és csemeí>ekereskedö: fápavideki szövetkezetek központja. Ker. fogyaszt, és értékesítő szövetkezet. (Fűszer-, csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagyban és kicsinyben. Főtér 23. Wohlrab Gyula, kereskedő, Jókai-utca. Gyógyszertár: Iréalmasrend, Jókai-u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf, «Városi gyógyszertára» Főutca 8. sz. f iatsek Gyula Kistér. Könyvkötő és könyvkereskedő: jYíayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő-u. (Városház épület). Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór-utca 23. „Jfunéária" műtrágya-, kénsav- és vegyi-ipar részvénytársaság. JJentes és mészáros; Yida János Korona-utca 47. sz. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóozky Árpád Fő-utca 11. jYíézeskalácsos és viasz£yertya öntö: Xiéy Károly ulóda, Fő-utca 17. Kékfestő Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József es fia, első pápai mintamajolika-cserépkdlyha- és különlegességek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok Kefckötö: JÁiéyír Gyula Kossuth-utca 1. jYíüviráé készítő: Szita István, Kuruc-u. 8. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápolya-u. 5. Szabó: Kókay JVtáiyás, Csatorna-u. 9. Szatócs: Özv. Jfeim Ignácné, Szent-llonai-u. 11. Szobafestők: Balogh Gyula Petőfi-utca 15. Kééner fái, templom- és díszfestő. Több pápai templom restauratora. Sütő : Jfajnóczky J3éla, Jókai-utca. fá';ai János, Czuczor Gergely-u. 1. Szeszkereskedő : Kiéy Yilmos, Főtér 27. Sertéshizlalda. Gaál Gyula, Fazekas-utca. Telefon 60. tőzsde: Osztermann Xándor Kossuth-utca. Vas- és gépkereskedö: fíanauer Holtán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Ferenc-utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: fauer-kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Hámolyi JDénes, sörödés. Rákóczi-utca. Geiling Gyula vendéglős Kigyó-utca 19. germán kávéháza, Fő-u. 23. Jforváth Géza Főtér 14. szám. Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13. Özv. Jf 2l Jmann ferencné vendéglője és beszállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán, f öröczky Géza Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 14. Sábel József Flórián-utca 3. szám. Eötvös Sándor (Gr i ff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Kiéy Kíílyásné, vendéglős, Jókai-utca. Zoitgorakereskedö: Kurtz Gyula, Fő-tér. Egy nagyszerű találmány. A nagyérdemű hölgyközönség szives figyelmébe ajánlom szabadalmazott találmányomat: „Egészségügyi fűzőimet" (Mieder). Találmányom előnye, hogy a hasonló fUzöknél eddig használt sokféle rügzítöszalag és kantár fölöslegessé válik, mert fűzőimet vállszalagok hordják. A hasfüzönek a mellfűzö"j töl való függetlensége lehetővé teszi, hogy a hasfüzö bőségét a mellfüzőétöl függetlenül változtathassuk Az új füzö célszerűen haskötővel is látható el, melynek mellső része a hasfüzöhöz van erősítve, pl. hozzá van varrva, mig két hevedere a fűzőtől függetlenül fogja körül a csípőket és úgy van készítve, hogy a has súlyát egyrészt a hevederek révén a csipök, másrészt a füzö mellső része révén a vállak hordják. Az új füzö a szabad légzést és a törzs mozgását nem gátolja. Megrendelések közvetlen hozzám intézendök: Schwartz Ilona s/.al)óiiö Pápa, Főtér. Francia fŰzők készítését és füzó'k javítását is eszközlöm. Hirdetéseket felvesz lapunk nyomtatója: STERN ERNŐ, FŐTÉR. v u 1. X B c 03 5 2 i® « KJ M -I »es 1 u S M 2 I '0 .jg x 55 0 §0 13 I Ä « j) Olcsó és jó bevásárlás u CSAK A Pápa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél, Főtér és Korvin-utca sarkán. Telefon 59. T lQvt A n. é. közönség megnyugtatására tudajuk, hogy gonf— »I0H.L. doskodtunk elegendő lisztkészletről úgy, hogy a mi vevőink nem fognak szükséget szenvedni. Természetesen, a hatóság helyes rendelkezéséhez képest, mi is csak bizonyos arányban szolgálunk liszttel. Rl7C PC fíÍQ7C kr ^ nigy kereslet és a nehéz utánIVLZ,3 Cj ILloZ-Cl. re ndelés dacára, raktárunk elég nagy ahhoz, hogy ezekben sem fognak pártolóink szükséget szenvedni. Kávé, kakaó, csokoládé, tea és rum. Sköíé"efnk abba a kellemes helyzetbe hoztak, hogy bőven és olcsón tudunk adni azoknak, akik kiszolgálásunk páratlanságáról eddig is meggyőződtek. Kakaó és csokoládé túlságosan keresett cikkből csak az elsőrendű bernsdorfi fajtát tart. juk és mert bőven van, igen jutányosán kapható. Tea és rumjaink valódisá. gáról és kitűnő minőségéről a nagy eladás és számos elismerés tanúskodik p'ÍJ 1, 'j. Csak is Hauptmann Sándornál égetett sárga- és őszibarack-, I cllinKciK. s zji v a. t seprő- és törköly pálinkát hozunk forgalomba. — Konyakból, borovicskából és likőrökből csak a legfinomabbat tartjuk. RrArrAp nigy* 331 1 és kicsinyben kaphatók. Nagy pincénk, amely 1JU1 UK (give van a legjobb helyekről vett somlói, balaton-' melléki, sági, ecséri, badacsonyi és villányi borokkal, a bő választék mellett a legnagyobb tisztaságról is tanúskodik. Vevőink erről már rég meggyőződtek, de bárki minden időben meggyőződhetik. Á cirámmÍ7ol/ A nehéz szállítások dacára nagy a raktárunk és a SVanyvlZCK. Msz\et friss töltésű. Végül felhivjuk a n. é. közönség b. figyelmét a villamos daráló malmunkra. Mindenki saját gabonanemüjét a neki legmegfelelőbb módon megdarálhatja. Darálónk nagy előnye az, hogy a darálás kövön történik és így az őrlemény nem keseredik meg és hosszú ideig eltartható. — Darálást bármilyen mennyiségben és bármikor elfogadunk. Az igazgatóság nevében: Grátzer János, elnök. M cT TO » a. <T g. a 5 Nyomatott Stem Ernő könyvnyomdájában Pápán. 1915.