Pápa és Vidéke, 9. évfolyam 1-52. sz. (1914)

1914-01-18 / 3. szám

1914 január 11. PAPA ÉS VIDÉKE. 3. munkát a szaporodó népezredeknek, ez teremthet olcsóbb piacot s így rendes megélhetést a városi népnek; és — csak ezen alapon virulhat fel Magyar­ország jövője, amely természetes hely­zeténél fogva földmivelésre van utalva és csak mint agricultur állam lehet va­laha igazán nagy. Mátrai Guidó. A Kat. Kör hangversenye. Mult szombaton folyt le a Kat. Kör szokásos hangversenye. Válogatott közönség­ről, fényes toalettekről, igazi, fesztelen jó­kedvről az idén is beszámolhatunk, csak a kat. intelligentia számával nem voltunk meg­elégedve. Keveset láttunk az ismerősök kö­zül, pedig ez a tánccal egybekötött hang­verseny a katolikusoké volt. Talán a kissé gyönge reklámnak is tulajdonítható ez, ta­lán a programmot is előbb kellett volna a nagyközönség elé adni, de az bizonyos, hogy a katolikus publikum nem nagyon fáradozott az erkölcsi siker íokozása érdekében. Félkilenc tájban elült a jövő-menők zaja: a Kat. Kör vegyeskara megjelent az emelvényen. Előlépett közülük Farnady Te­rus urleány, hogy ünnepi hangulatot keltsen városunk kedvelt költőjének, Szelényi József­nek ez alkalomra irt prológjával. A szere­tettől meleg költeményt kedvesen adta elő; a közönség lelkesen tapsolt nemcsak a sza­valónak, hanem a prológ szerzőjének is. A prológ elszavalását a vegyeskar éneke követte; Petőfi »Falu végén« kezdetű költeményét énekelték, melyet Wusching Konrád zenésített meg. Az énekkar preciz éneke, ügyes színezése, fegyelmezett előadása a legkényesebb igényeket is kielégítette. A szólórészleteket Zsilavy Sándor, Kreutzer Fe­renc és Szőllőssy Mici énekelték. Megbecsülhetetlen élvezetet nyújtott Schuszter-Seydl Teréz urleány, udvari hegedű­művésznőnek mesteri hegedüjátéka (I. Can­sonetta, II. Zigeunerweisen von Sarasate). A teremben a legnagyobb csönd közepette szólt a hegedű; a közönség oly gyönyörü­séggel hallgatta, mintha a művésznő nem is a hegedű, hanem a szivek húrjain játszott volna, A frenetikus tapsokra néhány magyar nótát is adott elő, majd egy keringőt, melyet édesanyja szerzett. Dr. Halmi Bódogné Endrődi Sándor­nak »A czelli búcsú« c. költeményét sza­valta el. A kitűnő előadás a költemény rejtettebb szépségeit is felfödte, minden ár­nyalat kellőképen érvényesült a finoman színezett hanghordozásban. Majd Oroszi Margit urleány éneke kö­vetkezett. Magyar dalokat énekelt kellemes, csengő hangon, melyeket Szentgyörgyi Sán­dor karnagy kisért zongorán. Magas nivón állott Csoknyay Eliz úr­hölgy zongorajátéka, ki egy Chopin-darabot adott elő művészi kidolgozásban, bámulatos készséggel. A közönség meleg ovációban ré­szesítette a kiváló zongorajátékot. A programm utolsó pontjaként Tóth Gábor »Éjjeli zene« c. költeménye szerepelt, melyet zenétől kisérve Lösz János tanító­képző-int. tanuló adott elő. Az ügyes szava­lat, a jó magyar nóták csak fokozták a jó­kedvet. Az utolsó szám után hamarosan ki­hordták a székeket s most a cigány és a táncosok foglalták le a Griff nagytermét. Táncbaforgó párok, kedélyesen beszélgető csoportok voltak láthatók mindenfelé. A résztvevő hölgyek közül a követke­kezőket sikerült följegyeznünk: Asszonyok: Mayer Istvánné, Süttő Kálmánné, özv. Hannig Antalné, Varga Re­zsőné, Varga Józsefné, Faa Mihályné, Baán Károlyné, Vaszary Gyuláné, dr. Csoknyay Jánosné, Hajnóczky Árpádné, Frauendienst Viktorné, dr. Halmi Bódogné, dr. Fürst Sán­dorné, Horváth Pálné, Horváth Józsefné, mondja: Csendes magányban fejlik a talen­tom, világi zaj közt állandó karakter. A kialakult állandó cselekvésmód: a jellem, a karakter. Az akarati cselekvések gondolataink­ból, érzelmeinkből, indulatainkból fakadnak. Schiller így fejezi ezt ki: Az embernél tett és gondolat Vakon nem támad, mint hab tengeren. Belső világa, e kicsiny világ A forrás, melyből mindig fölszakad. Mint fa gyümölcse: szükségkép terem, Meg nem másítja játszva vak eset, Az ember lényét, ha megismerém, Tudom, hogy mit tesz, érez és akar. A tettek irányítója a lelkiismeret: azaz az erkölcsi törvények ismerése és azok követésének kötelező tudata. Nem egyszer hányódik életünk hajója a lelkiismeret és a szenvedély, vagy vágy Scillája és Charibdisze között. Küzdünk és elbukunk küzdelmeinkben —- és újra küzdünk. Küzdelem nélkül nin­csen pálma. Az élet zavartalan örömeiben nincsen halandónak része; az örömhöz üröm vegyül és akkor esik jól a pihenés, amidőn már igazában elfáradtunk. Szinte elképzeljük azt az időt, amidőn a íáradt vándorként a nagy, a nehéz meg­tett út után visszatekintünk az útra és jól eső érzés fogja el lelkünket ama gondolatra, hogy egy hasznosan eltöltött élet után meg­pihenünk a jó anya-földben, mig Teremtőnk egy új életre kelt. A Gondviselés bölcs rendelkedése, hogy szinte megérünk a földi halálra, mint az érett gyümölcs és az eleven hit és biza­lom szerint: bizton tekintjük mély sirunk éjjelét — elszórt csontjainkat ott is' az O kezei takarják. Hogy, mint lesz azután ? Affelett a mód felett földi halandó úgy is hiába töpreng — találó erre vonatkozólag egy német író mély érzelmű sírfelirata: Gott ist gross — Er wird uns überraschen —• az Isten hatalmas — ő majd meglep bennünket. De ugyebár — ettől a fordulóponttól — ettől a nagy vizsgától, mellyel az élet iskolája bezáródik —- még messze vagyunk ? . .t(Vege). Kolbe Nándorné, Strausz Kornélné, Juhász Imréné, özv. Dvorzák Lászlóné, Prauer Ká­rolyné, Pataky Béláné, Gönye Lászlóné, Szidnay Antalné, Szkurszky Jánosné. dr. Do­monkos Gézáné, özv. Zsilinszky Lajosné, Mészáros .Józsefné (Tapolcafő), Mészáros Im­réné (Tapolcafő), Heykál Jenőné, Dreisziger Józsefné (Tapolcafő), Szőllősy Miklósné, özv. Volmuth Ferencné, Lippert Sándorné, Ta­kács Ferencné, Kristyán Gyuláné, Hermann Pálné, özv. Horváth Károlyné, özv. Ludvigh Károlyné, Szelestey Gyuláné és Fábián Gyuláné. Leányok: Hopp Laura, Kovács Ilonka (Sár szt. Mihály), Wellner Annus és Terus, Ludvigh Margit, Szelestey Margit, Csoknyay nővérek, Szkurszky Ilona, Kiss Emma, Zsi­linszky Valéria, Dvorzák Ilonka, Kiss Mici, Farnady Terus, Mayer Annuska, Mészáros Irma és Gizella (Tapolcafőj, Pataky Bella, Adorján Karolin, Frauendienst Mariska, Mé­száros Aranka (Czelldömölk), Fábián Gizi, Szőllősy Mici és Karola, Szente Ilona, Prauer Lulu és lnci, Horváth Mici és Kristyán Margit. A pápai férfikórház betegforgalma. Most jelent meg a pápai irgalmasrendi kórháznak az 1913. évi betegforgalmáról szóló rövid Kimutatás. A Kimutatásban a következő adatokat találjuk: Az 1912. évről maradt 11 beteg; 1913-ban felvétetett 271, ápoltatott összesen 282, elbocsátatott 264, a gyógykezelés alatt meghalt 5, haldokolva hozatott 2; 1914-re visszamaradt 11 beteg. Az ápolási napok száma 6580. Kisebb-nagyobb műtét 90 eset­ben végeztetett. A foghúzások száma 2875. E rövid statisztikai adatok eléggé vilá­gosan beszélnek. Megtudjuk belőlük azt, hogy az irgalmasrend helyi kórháza a lefolyt évben bár tagadhatatlanul szép szolgálatot tett a város közegészségügyi terén, mégis jelentékenyen nagyobb, erőteljesebb akciót fejthetett volna ki, ha rendelkezik mindazon eszközökkel, amelyek egy gyógyintézet siker­dús működéséhez elengedhetetlenül szüksé­gesek. Ha ezen eszközök és kellékek hiánya miatt valaki ellen vád emelhető, ez minde­nekelőtt azokat sújthatja, akik a meglevő kórház modern kifejlesztését a legújabb idő­kig nem szorgalmazták. És most, hogy ez a kétségtelenül nagyfontosságú kérdés előtérbe nyomult, a közgyűlés nagyobb része, s a közegészségügyi bizottság többsége úgy vélte megoldandónak, hogy új kórház állíttassák; indirekte bár, kimondván ezzel a meglevő régi felett a halálos ítéletet. Gyógykezelés helyett pusztulni hagyni a beteget — ez igazán kitűnő orvosi logika! o <-> Hogy a lefolyt évben csupán 282 beteg ápoltatott és gyógykezeltetett, semmiképpen se mehet az irgalmasrendi kórház rovására; ez a íennt előszámlált okoknak és körülmé­nyeknek csak természetes folyománya. Akik tudják, hogy 4.4 ágyra berendezett kórház­ban egy év leforgása alatt átlagos számítás szerint 700 beteg gyógykezelhető, azok bizonyára nem jajgatnak és panaszkodnak azon, hogy az orvosok kénytelenek a bete­geiket »helyszűke miatt« Győrbe átvitetni. Ugy a központi statisztikai hivatal, valamint a belügyminisztérium figyelmét fel­hívjuk erre. Anonymus.

Next

/
Thumbnails
Contents