Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-02-09 / 7. szám

1913 február 16. PÁPA ÉS VIDÉKE. 3. — Kereskedők és iparosok gyű­lése. A kereskedők és iparosok ma d. u. 3 órakor gyűlést tartanak a Grift­szálló nagytermében az új adótörvény életbeléptetése ellen. — Ev. ref. énekkar farsangi tánc­mulatsága. Az ev. ref. énekkar mult va­sárnapi farsangi táncestélye a régi szokáshoz hiven nagyszerűen sikerült. A Griff nagyterme zsúfolásig megtelt és bizony jól reggel felé járt már az idő, mikor kissé engedni kezd­tek és tágult a helyzet. Bokáztak erősen és járták a magyar csárdást fáradtig. — A Jókai kör nagy estélyeinek mű­sora: f. hó 21-én: Házasítok. Vígjáték 3 fel­vonásban. Irta: Bérezik Árpád. Rendező: Sán­dor Pál. Előadják: Valkó Viima, Cseh-Szom­bathy Flóra, Gaál Ilonka, Hirsch Jenő, Nagy András, Ress Margit, Molnár Béla, Pataki Bella, KissMici, Papp József, Moravetz György, Ress Irén, Csekey Sándor, Tóth Sándor. — F. hó 22-én, Gergelyi Erzsi koloratúr-énekesnő közreműködésével: 1. Liszt: Magyar fantázia. Két zongorán előadják: Maurer Ilona és Kiss József. 2. a) Delibes: Csengetyü-ária a Lakme c. operából, b) Dienzl: Tavasz-dal. Énekli: Gergelyi Erzsi, zongorán kiséri: Kiss József. 3. Wiidenbruch: A boszorkány dala. Fordí­totta és szavalja: dr. Kőrös Pmdre. 4. a) Csiky: Szakítás, b) Hubay: Madár-dal a Kremonai hegedűs c. operából, c) Kurucz: Valamikor régen. Énekli: Gergelyi Erzsi, zongorán kiséri: Kiss József. 5. Seherezáde: Látványos revű. Összeállította: Tar Zoltán. Előadják: Szabó Imre, Salamon Edit, Ress Irén, Csizmadia Irén, Gyurátz Linus, Hajnóczky Margit, Bélák Rózsi, Cseh-Szombathy Flóra, Horváth Irén, Kálmán Irén, Kiss Mici, Pataki Bella, Tompa Bözsi, Schőnfeld Edit, Nyárády Margit. A darab keretében előforduló táncot betanította Mérő József oki. tánctanító. Jegyek előre válthatók Kis Tivadar könyvkereskedésében. Mindkét előadás a színházban este fél 8 óra­kor kezdődik. A második esti előadás után a Kaszinóban társasvacsora és tánc lesz. — Alkoholellenes ünnepély. A bel­városi elemi iskola húshagyó hétfőjén, tehát ép abban az időben, amikor legjobban dü­höng az alkohol élvezete, (már akinek élve­zeti) tartotta meg alkoholellenes iskolai ün­nepélyét a totnateremben. Résztvett az ün­nepélyen az intézet ifjúsága és a tanítóikar teljes számban. Süle Gábor tanító, igen ügyes, a gyermekek lelkivilágához mért al­kalmi beszédben mutatott rá az alkohol nemzel-sorvasztó és nemzeteket tönkretevő rettenetes munkájára. Majd az V. VI. osztály növendékei szavaltak alkalmi költeményeket és a felsőbb osztályok kiválogatott énekesei adtak elő szebbnél-szebb énekeket Turner Nándor tanító vezetése mellett. Bár foganatja lenne ezeknek az ünnepélyeknek! Kiszámít­hatatlan erkölcsi és anyagi hasznot húzna belőle a család, a nemzet egyatánt. — Nyakig érő sár a gyiraóti-uton. A múlt hetekben egy temetés alkalmával győződtünk meg arról a mérhetetlen sárról, amely a gyimóti-utat szinte járhatatlanná teszi. A gyalogjáró, mi tulajdonképen nincs is, épen olyan, vagy még sokkal sárosabb, mint maga a kocsi-út. Valóságos botrányos állapot az, amit tapasztaltunk. Nagyon is kívánatos most már, hogy a belvárosrészek csinosítgatásával legalább egyenlőre hagyjunk fel és gondol­junk a város külső részeire. Legalább tisztes­séges gyalogjárókat csináltasson a város, ha egyébbre nem is kerül. Ennyit mindenesetre elvárhatunk a közönség érdekében. — Felülfizetések. Az áll. tanítóképző­intézet tanári kara és ifjúsága által f. hó 1-én rendezett hangversenyén felülfizettek, illetve jegyüket megváltották: Özv. Hockhold F-né, Bülitz T. 10 — 10 K, Schulz Clothár, dr. An­tal G., Tar Gyula, Karlovitz A. Jankó László 5 — 5 K, Kummer Jánosné, Nagy Sándor 4—4 K, Szőke László, Szalay Imre, Kovács Lajos, Nagy Gabriella, Lengyel Gyula, Szentgyör­gyi S., Markhót Angela, dr. Kőrös E., Brun- ! ner B., Kraft József 3—3 K, Soós Mihály, Rák Kálmán, Baranyai T., Kiss István, Széky : Aladárné, özv. Szijj M.-né, Tamás Zoltán, Trauner L., Dienstman T., Tomor Imre, X. Y., Mérő L., dr. Beke N., Zadák Etelka, Kovács J. Lajos, Eigl Maxenc, Kovács Gyula 2—2 K, Szijj Elemér 1 K 97 fill., Kunte Já­nos, Hofstädter N., Skurtky N., Hunka Anna Sipos József, Wallenstein N., Vágó Dezső, Merétei Sándor 1—1 K. A szíves adakozók­nak hálás köszönetet mond: az ifjúság. — Nyugrdíjszabályzat módositása. A városi tisztviselők nyugdíjszabályzatát most j dolgozza át az újabb törvényeknek megfele­lően egy arra kiküldött külön bizottság. — Deputációk a polgármesternél. A gazdáink közül mult pénteken délelőtt többen megjelentek a polgármester előtt és arra kérték, hogy országos vásárok alkalmá­val ne különíttesse el a helybeliek eladásra szánt állatait a vidékiekétől, mert ez által ér­zékeny veszteség éri őket, amennyiben a vá­sárok alatt nemcsak a vevők nem keresik fel az állataikat, hanem még a cenzárok sera néznek feléjük. A helybeli gazdák nevében a régi állapot visszaállítását kérték, amit a polgármester meg is igért. — A Leányegyesület mai estélyének műsora: 1. Csalogány. Irta Jakab Ödön, sza­valja Fuchs Elza. 2. Rubinstein Trot Caval­leria, zongorán előadja Kiss Károly. 3. Fel­olvasás, tartja dr. Koródi Simon. 4. A kis halott jelentő. Irta Halka Sándor, szavalja Neumann Manci. 5. Shubert. A csalfa szív Molnár Kálmán. Gondolsz-e reám ? Énekli Révész Arnoldné, zongorán kiséri Kiss József. Kezdete d. u. 5 órakor. — Felülfizetések. A január hó 25. és 26-án tartott farsangi szinielőadásunkon ke­gyesen fölülfizettek: Gr. Wallis Gyuláné (Pápakovácsi) 20 K, dr. Domonkos Géza 10 K, Nepper Rezsőné 7.60 K, Keresztes Gá­borné, Jándi Bernárdin (Pannonhalma), Schranczné (Tűrje), Jung Benedek (Pannon­halma), Kránitz Kálmán (Veszprém) 5—5 K, Okolicsányi Józsefné 2.60 K, Kristóffy Gyu­láné, F'a Mihály, Wohlraab Gyuláné, Horváth Elekné, Karcsay Istvánné, Mészáros Károlyné, Karlovitz Adolf, Németh Imréné, Cripf György (Románd), Csóthi Géza (Murakeresztur), Czi­ráky Etelka (Ipolyság), Dingesz Mihályné (Szentgotthárd), Petróczy Ilona (Heves-Csány), özv. Sresztay Károlyné (Nyíregyháza) 2—2 K, László Alice 1 80 K, Zsoldos Teréz, Heim Ignácné, Arányi Józsefné, Kreizer József 1—1 K, Szelecky Ferencné, Nagy Györgyné 80—80 fill., Balikó Flóriánné, Wohlmuth Ferencné 60—60 fill., Keresztes Gyula 40 fill. Hálás köszönetet mondanak: az irg. nővérek. — A város kicsinyített térképét Vidos Simon kat. mérnök készíti el, melyért a város a nevezett, mérnöknek 350 koronát utalt ki. — A Kat. Kör sajtóünnepélyén felül­fizettek: Dr. Teli Anasztáz 5 K, dr. Domon­kos Géza, Nagy Vilmos 4—4 K, Nagy Gab­riella, Pethő József 2—2 K, dr. Molnár Imre 1.60 K, Okolicsányi József 1 K, Rédei N., Vajnár Sándor, N. N., 60—60 fill., Daróczy Lajos 40 fill., N. N, N. N, 20-20 fill. A szives adományokért hálás köszönetet mond: a rendezőség. — Itt jegyezzük meg, hogy az ünnepély 300 K-t hozott a Kat. Sajtóegye­sületnek. — Túlterhelt ápoldai alap. Az ápoldai alap nem birja a 22 ápoldai elaggott eltar­tását. A mult évben is 696 K 43 f. túlkiadás mutatkozott. E miatt a jövőben csak 18 el­aggottat gondoztat a város. — A biztosi állás betöltése. A közel jövőben betöltik a városnál a rendőrbiztosi állást, amelyre már ezideig is szép számmal vannak pályázók. A kiutalt államsegélyből pedig még 4 új rendőri állást szerveznek. — Ez is csak nálunk történhetik meg". A mult héten a főtemplom közvetlen közelében, az elemi iskola felőli oldalon mű­ködött a villamos fürészelő gép. Fát füré­szeltek. Eltekintve, hogy irtózatos lármájával a közelben levő iskola tanítását zavarta, a járó-kelők befogott fülekkel menekültek a közeléből; nem tűrhetjük, hogy a templom mellett ilyen munkákat végezzenek. Hozzá még az összefürészelt fát lerakták a templom alatt levő kriptába. Nem kutatjuk kinek a jóvoltából, de ilyen kegyeletlenség láttára kénytelenek vagyunk felemelni szavunkat és hirünk első részére felhívjuk a rendőrség figyelmét és kérjük, hogy a jövőben lehető­leg akadályozza meg az utcán való fűrésze­lést. A kriptának pedig fáskamra céljaira történt felhasználását nem tartjuk össze­egyeztethetőnek a kegyelettel és ajóizléssel. — Országos állatvásárunk eredmé­nye. Felhajtatott: 2499 drb szarvasmarha, 1167 ló és csikó, 974 sertés. Eladatott: 1023 szarvasmarha. 192 ló és 764 sertés. —. Sógor ugy-e jó bor. Szánkón igye­kezett haza kedden délután Nagy Gábor gecsei lakos. Jól beesteledett már, amikor útnak indította az egyest. Jó kis vinkó mel­lett üldögélt a gazda egész délután, miközben folyton otthon levő újdonsült sógorára gon­dolva dudorászgatta sógor ugy-e jó bor. Nem lehet csudálkozni tehát, ha a szánkója, mire hazaértek úgy megebellette magát, hogy csak felioe-harmadába vonszolta be az udvarra az egyes. A csudára elősiető új sógort, aki mel­lesleg megemlítve alig néhány napja került a házhoz, még akkor is a kedvelt nótájával üdvözölte: »Sógor ugy-e jó bor.« A sógor azonban savanyú képpel csak annyit mon­dott, úgy látszik a bor nagyon is jó, de amint a mellékelt ábra mutatja a szánkó is csak volt jó, mert a fele már valahol Vaszar kö­rül elmaradt. Nagy Gábor uram azonban még ezek" után is csak a bor jóságát hajtogatta. — A g-azdaság-i cseléd földjárandó­ságfa. Fölmerült esetből kifolyólag elvi ha­tározatban mondotta ki a földmivelésügyi miniszter, hogy a gazdasági cselédszerződés­ben kikötött földjárandóság a cselédbér al­katrésze, melyre a tényleges szolgálati idő arányában a cselédnek jogos igénye van. — Szénlopás. A napokban ismeret­len tettesek alaposan megdézsmálták a vasúti szénraktárakat. A rendőrség Oszvald Ferenc 15 éves, Oszvald János 13 éves, Oszvald István 11 éves, Horváth Sándor 14 éves, Szabó Lajos 13 éves és Szabó Imre 11 éves fiuk személyében elfogta a tolvajokat.

Next

/
Thumbnails
Contents