Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-11-30 / 49. szám

6. PÁPA ES VIDÉKE 1913 november 30. M odern szobafesto. mázoló, templom- és címfestő Pápán, dókai~utea 6. sz. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű kö­zönséget, miszerint fennti cím alatt megkezd­tem működésemet és elvállalok a festészet szakba vágó mindennemű munkát modern stylben. Szives pártfogást kérve, vagyok teljes tisztelettel Grünberg Jenő szobafestő. -— Iparigtazolványt nyertek : Lázár Miksa a szatócskereskedés, Grünberg Jenő a szobafestő és mázolóipar és Horváth La­jos a fodrászipar önálló üzéséhez. — Lopás a vasúton. Reisch Mónié pápai lakos, iöldön áruló, a sümegi vásárról utazott haza. Batyujába rejtette 184 koroná­ját, melyet a vasúton elloptak tőle. Rögtön jelentette a rendőrségen. A nyomozás eré­lyesen tart. — Ahol villanyos nincs — a fiakker gÁzol keresztül-kasul mindenen. Jakab Mó­zes, egyfogatú fiakkeros, pénteken este el­gázolta Bóka József 66 éves debreceni ze­nészt. A szerencsétlen zenész súlyos sérülé­seket szenvedett. — Sikos az aszfalt. Különösen a ko­csi-uton sikos, ha egy kis eső van és az aszfaltunkon levő porból hig, csúszós sár lesz. Nagyon veszedelmes ilyenkor, különö­sen a lovakra. Mult pénteken is elesett rajta Horváth Gábor bödögei és Kis Antal gyí ­móthi gazda lova. Mindkét esetben a gazda ügyességének köszönhető, hogy a szegény állatokban kár nem történt. — A háziszolga bosszúja. Pákai János pápai pékmester, elbocsátotta szolgálatából háziszolgáját Horváth Nándort, aki bosszú­jában gazdájának vidéki adósaitól beszedte a kiszállított sütemények, zsemlyék és kiflik árát s azzal beült a Tirol vendéglőbe. Bő költekezése feltűnt a vendéglősnek, aki figyel­meztette a posztoló rendőrt. A vallatásnál kitűnt a háziszolga turpissága, aki egyébként is töredelmes vallomást tett és a még nála levő összeget készséggel átadta volt gazdá­jának, aki megbüntetését nem kívánta s igy az eljárást ellene megszüntették. — Tűz. Hétfőn éjjel 12 óra tájban ki­gyulladt Mórocz János földműves, Vakbot­tyán-utcai lakos szalmakazla. Tűzoltóinknak köszönhető, hogy a tüz tovább nem terjedt és nagyobb szerencsétlenséget nem okozott. Bűnös nemtörődömségre vall a város részé­ről, hogy ebben a hosszú utcában a legutolsó tűzcsap Mórocz Károly háza előtt van, azon túl az utca egyharmad része viz nélkül van, sőt a beletorkoló Bezerédy-utcában sincs be­vezetve a vízvezeték. Ha a tüzet nem sike­rült volna lokalizálni, tűzoltóink a legjobb akarat mellett sem fejthettek volna ellenál­lást a viz hiánya miatt. Reméljük, hogy ezt a botrányos állapotot a város mielőbb sza­nálja. — Elfog-ott bicskázó. Kutrovics Gyula fiakkeroskocsis még a nyár íolyamán Kör­menden alaposan meglékelt egy kőmivessegé­det. Azután, mint aki jól végezte dolgát, szerencsésen odábbállott. A szombathelyi ügyészség megkeresésére pénteken délelőtt Pápán fogták el és még az nap átszállították Szombathelyre. — Meg'szökött huszár. Kindler János a helybeli huszárezred 2-ik századától meg­szökött. A szerencsétlen huszár elfogatására a szükséges intézkedéseket megtették. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1913. nov. 21-től 27-ig. Született: Pál Imre cipész és neje Németh Ilona fia: Imre, rk. — Berki Károly népzenész és neje Csukárdi Mária leánya: Erzsébet, rk. — Limperger István kőmives és neje Demovecs Karolina fia: István, rk. — Kovács Mihály cserepes és neje Turóci Borbála leánya: Rozália, rk. — Polgár Pál földmivelő és neje Kreitler Mária fia: István, rk. — Dömötör Antal csizmadia és neje Mátz Anna fia: Mihály, rk. — Ihász Antal kőmives és neje Tuba Lidia leánya: Erzsébet, ev. — Schvartz Ignác sörödés és neje Weisz Gizella leánya: Boriska, izr. — Bolla Ferenc hentes és neje Kelemen Irén leánya: Irén, ref. — Szabady Ignác kereskedő és neje Kovács Anna fia: Béla Zoltán, rk. — Nagy Károly kovács és neje Kis Magdolna fiai: Károly és Kálmán, rk., ikrek. Házasságot kötöttel« : Németh Károly kocsis ref. és Cseti Juliánná rk. — Geschlecht János cipész rk. és Nagy Mária -rk. — Deiner Ferenc szabó rk. és Kovács Aloizia rk. — Tuba József csizmadia rk. és Farkas Karolina rk. — Varga György kőmives rk. és Tóth Rozália rk. — Varga Pál községi végrehajtó gör. kat. és Nemes Mária ref. — Gollovitzer József pin­cér rk. és Vaczkó Mária rk. — Nagy István szobafestő rk. és Vida Mária rk. Halálozás: Özv. Strausz Márkuszné szül. Salamon Rozália izr. 68 éves, agyvérzés. — Bolla Er­zsébet ref. 15 éves, tüdővész. — Kovács Rozália rk. 4 napos, veleszületett gyengeség. Horváth Ilona Mária rk. 3 éves, vörheny. — Horváth József rk. 6 hónapos, angolkór. — Csehi Lajos lakatos rk. 49 éves, tüdővész. ßß\ l SL T- * ' ,«.'"." ' ;.• • f : világhírűek! Főlerakat: Papa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetben. ^ ÁVÉCSARNOK és ÉTKEZDE Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a Széchenyi­tér 6-ik száin alatt, a volt Galamb-féle házban, a legkényesebb követelménynek is megfelelően beren­dezve, tej- és kávécsarnokot nyitottam, ahol állandóan tisztán ke­zelt friss tej és tejtermékek, úgy­szintén reggeli- és ozsonna-kávé, tea, különféle sütemények kaphatók. Egy tea 30 f., fehér v. fekete kávé 20 f. Étkezdét is berendeztem és el­fogadok heti vagy havi abonnálást ebéd és vacsorára, mérsékelt árért. B. pártfogást kérve, teljes tisztelettel Kondás Józsefné. Tóth Károly kocsigyártóuál Pápa, Celli-út 4. sz. többféle fajtájú ruganyos kocsik jutányos árért eladók, esetleg hasz­nált kocsikért becseréltetnek. Villanylámpát senki se hozasson rajz szerint addig, mig meg nem tekintette Saád Lajos üvegkereskedő v i 11 any I ám pa-raktárát, hol a legmodernebb gyöngy villanylámpák (asztali és függő) rendkívül olcsón kaphatók. Nagy raktár azonkívül étkezőkészletekben. 6 személyes modern étkezőkészlet 16 kor. Petróleumlámpák modern ernyővel és gyöngyrojttal. Villanyégők négyféle minőségben, mind dróthuzalos. Metallum Tungsram Tantal Osram 140 1-60 2 — 2 50 ~ Ne feledjük, rajzban mindig mást mutat a lámpa! Aki jó zamatos TEÁT igen olcsón akar vásárolni kérjen árjegyzéket Kohn Adolf cégtől, Pápán — a színházzal szemben. A Kinai teában a FYeres cég lerakata Angol ^ • (Ceylon) teában a legnagyobb hamburgi ház egyedüli dunántuli elárusítója. Specialitásom: Karlsbadi melang'e tea. 1 kgr. vételnél bérmentve szállítom, nagyobb vételnél megfelelő árengedmény. A „Családi keverék" pörkölt kávé legfinomabb négyfajtu kávéból, saját villanyerőre beren­dezett kávépörköldémben naponta frissen pörkölve. :: INagy raktár legfinomabb jamaika, rum, likőr és cognacban.

Next

/
Thumbnails
Contents