Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-06-29 / 27. szám

6. PÁPA ÉS VIDEKE 1913 junius 29. — Száz éves matróna. A mult héten halt meg városunk legöregebb asszonya özv. Adler Jánosné 100 éves korában. A ritka magas kort ért matrónának számos unokája, dédunokája és ükunokája van már. Az utóbbi években a látását elvesztette. Egyébként azonban elég jó egészségnek örvendett. Ta­valy a már harmadszori tüdőgyulladást is legyőzte erős szervezete. A mult hetekben ismét tödőgyülladásba esett, amelyen már nem tudott győzedelmeskedni. Általános örököse unokája Adler Mária frizernő. — Mennyit jövödelmezett a Korit­schoner-féle ház? A városnak nem nagyon sokat. Mindössze a kibontott anyagból 422 koronát vettek be, amelyet utcarendezési alapra fordítottak. — Illa bereg- nád a kert. Wéber Albert kerékpár kereskedőtől, — eddig még ismeretlen tettes — két koronáért biciklit váltott három-négy órára még 20.-án. Azóta semmi hirt sam hallatott magáról. Illa bereg nád a kert egyszerűen odábbállott a két koronás biciklijén — Beleesett a kútba. Horváth György 10 éves, igali pásztorfiú, amint az őrzésére bizott állatokat meg akarta itatni beleesett a kútba. A közelben őrző társai még idejé­ben kimentették a szerencsétlenül járt fiut. — Hulla a Szt. László- és Korvin­utca sarkon. Pénteken egy jól öltözött úri­ember figyelmeztette a baromfipiacon posz­toló rendőrt, hogy a Szt. László-utca és a Korvin-utca sarkán egy hulla van. A rendőr azonnal elment a mondott helyre, ahol papirosba göngyölve elhullott macskát talált a csatornában. Az Ízléstelen tréfa elkövetője eddig még ismeretlen. Megbüntetni azonban bajosan lehetne, mert hiszen tényleg találtak hullát. — Fele homok — fele rozs. Drach Áron gabonaügynök a mult csütörtökön rozst vásárolt, amelynek fele homok, fele rozs volt. A spekuláns eladók ellen a rendőrség megindította az eljárást. — Rabló cigány. Szabó Gábor 19 éves, iharkuti lakos a mult kedden délután 5 óra tájban fütyörészve poroszkált két szür­kéjén a városból kifelé. A földmives iskolán túl hozzászegődött Kolompár Gyula kóbor cigány. Beszélgetés közben a more észrevette Szabó mellényzsebéből kikandikálló erszényt, hirtel en odakapott, kivette belőle és futásnak eredt vele. A rendőrség üldözőbe vette a nótórius cigánytolvajt, de előlük is elmene­kült. Most a csendőrség nyomozza. Vragassy-féle Fenyőolaj­sósborszesz bedörzsölésre való Iiáziszer. Kapható : Grósz Béla füszerkereskedó'nél Pápa, Kossuth-u. xx. sz. = Egy üveg ára 70 fillér. = M. kir. anyakönyvi kivonat. 1913. jun. 20-tól 27-ig. Született: Rózsás Károly napszámos és neje Cső­gör Zsófia leánya: Mária, ref. — Scherman Ferenc cipész és neje Adorján Mária fia: Jenő, rk. — Bélyeg Mária napszámosnő leá­nya: Mária, rk. — Barta József cipész és neje Somogyi Terézia fia: Béla, rk. — Berec István villamosszerelő és neje Ambrus Anna leánya: Margit, ref. — Törzsök István föld­mivelő és neje Nemes Erzsébet leánya: Mag­dolna, rk. — Szólás Pál szabó és neje Csiz­madia Katalin fia: Imre, rk. — Péntek Lajos molnár és neje Kelemen Karolina leánya: Karolina, ev. Házasságot kötöttek. Heller Mózes kereskedő, izr. és Kop­stein Margit, izr. — Ivján József napszámos, rk. és Horváth Anna, rk. — Ney Viktor kereskedő, izr. és Eisler Jolán, izr. — Rech­nitzer Henrich kereskedő, izr. és Karlik Janka, izr. — Molnár János napszámos, rk. és Ta­más Margit, rk. —Tömből József földmivelő ev. és Polgár Mária, rk. Halálozás : Özv. Adler Sámuelné szül. Schlesinger Helén izr. 98 éves, tüdőlob. — Németh József napszámos rk. 37 éves, szívbaj. — Özv. Csapó Mihályné szül. Németh Erzsébet rk. 69 éves, rák. — Ungár Jakabné szül. Fuchs Karolina izr. 55 éves, rák. — Tóth Józsefné szül. Illés Juliánná rk. 73 éves, köszvény. KÖZGAZDASÁG. A tömegtermelésről. Nemcsak a külföldön, hanem édes ha­zánkban is számos példáját, bizonyítékát találjuk annak, hogy akár növény, akár gyü­mölcs csakis tömegesen termelve hoz igazi hasznot és jólétet. Nagykőrös vagon-számra szállítja a salátát külföldre. Kecskemétről tehervonatok viszik a híres sárga barackot Bécs, Berlin és Szentpétervár piacaira. Újvi­dék a zöldbabot, Kisszeben a cseresnyét, Nagymaros és más vidékek a csemegeszőlőt ontják bőségesen. A kicsiben való termelés nem fizeti ki magát különösen azért, mert a termelő nem tudja értékesíteni; mig a nagy termelésnél rögtön ott van a kereskedő, aki örül, ha minél több árú van, mert így a nagy forgalom mellett az ő haszna is tete­mesen nagy. A tömeges termelésnek az az előnye is megvan, hogy a termelő sok és eredeti ügyességre tesz szert, sok új fogást sajátít el. Üzleti szempontból tehát tartsunk az amerikaiakkal: termeljünk tömegesen. Milyen a bőtejelő telién? E kérdésre egy tapasztalt gazda a következőleg válaszolt: a bőtejelő tehén finom csontozatú, a lábaszára meg a nyaka vékony. Bőre és szőre lágy, finom tapintású, farka vége hosszú és finom bojttal van benőve. A hasalján azok az erek, melyeken a tej a tőgybe jut vastagok és jól szembeötlnek. Mi­nél jobban kigyózóformájúak ezek a tejerek, annál jobb a telién. A jó tejelő állat dereka hosszú, gerince egyenes. Legyen a csipője széles, de nem otromba, a farka pedig ele­gendő magas állású. A tőgy nagy legyen és kifejt állapotában puha. Magyarország szőlőgazdasága. A nyolcvanas évek elején, mikor a filoxerapusztítás annyi szorgalom munkáját tette tönkre, 622,488 hold terület volt szőlő­vel beültetve. A mostani felvétel szerint a szőlővel beültetett terület 542,273 hold. Ám­bár ma körülbelül 80,000 kataszteri holddal kevesebb a beültetett szőlőterület Magyaror­szágon, az okszerű szőlőmivelés következté­ben az átlagos termés ma mégis sokkal na­gyobb, mint évtizedekkel ezelőtt volt. sp. Eladó birtok, kis részletekben is. Pápa mellett 8 kilométernyire, Mezőlaki állomástól 4 kilométernyire, Dereske községben 200.000 D-öl 2/ 3 részben szántóföld, Vs részben rétből álló jóminőségü birtok kellő épületekkel együtt, részletekben is, az épületeknek arány­lagos felosztásával eladó és a birtokon levő törlesztéses olcsó Bankkölcsön meg is tartható a vevő javára, a tulajdonjog a vételár lefizetése, vagy biztosítása mellett azonnal beke­belezhető. Vevők jelentkezzenek Barthalos István ügyvéd irodájában Pápán. KOLLAPIT' B0RLEHEZ S«Sí SZAGTALAN FEDÉLLEMEZ KOLLARIT­BŐRLEMEZ kaucsuk-kompozitióval bevont ruganyos, viharbiztos és időtálló szagtalan fedéllemez. A jelenkor legjobb tetőfedéllemeze. VÉGTELENÜL TARTÓS. Régi zsindelytetők átfedésére kiválóan alkalmas. Sem mázolni, sem mészlével bekenni nem kell. Kapliató Pápán: B E R G E R J. S. fakereskeclónél.

Next

/
Thumbnails
Contents