Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-04-13 / 16. szám

114. PÁPA ÉS VIDÉKE 1913 március 30. mondunk valamit. Sok minden van ön­ben is, Mesterházy úr, ami nem volt meg önben, mikor e világra jött. Még­sem vonja kétségbe sem ön maga, sem más személyazonosságát a csecsemő­kori Mesterházyval, amint — hogy nem csodálkozunk rajt s nem vonjuk két­ségbe, hogy a pici magból óriási fa fejlődik ki. Igen, Krisztus Urunk saját szavai szerint csak elültette a mustár­magot, melyből aztán kifejlődött az Egyház nagy fája, hogy a világ összes nemzetei megpihenhessenek lombsátora alatt. Nem tagadjuk, azt valljuk az Egy­ház ezen óriásfájáról, hogy rendeltetése: valamennyi nemzeteket árnyékába fo­gadni. De azt se feledje el, mit mond az Egyház megdönthetetlen alapkövéről, a pápaságról, a szintén protestáns Macaulay, a nagy angol történetíró, ki pedig, akárcsak ön, szintén keserű, de nagyszellemű ellenfele volt az Egyház­nak: »Nem is láttunk jelenséget, mely oda mutatna, hogy hosszú uralmának vége közeledik. 0 (t. i. a pápaság) látta kezdetét minden kormánynak és min­den egyházi intézménynek, mely jelen­leg a világon létezik; s nem tudjuk bizonyosan, nincs-e arra hivatva, hogy mindeniknek végét lássa. Nagy volt és tisztelt, mielőtt a szász Britanniába lépett, mielőtt a frank átment a Rhénuson, midőn még görög ékesszólás virágzott Antiochiában, midőn bálványokat imád­tak a mekkai templomban. És talán fenn fog állani ernyedetlen erővel, mi­dőn valami új-seelandi utazó egy nagy pusztaság közepett a londoni hid egyik tört ivezetén foglal helyet, hogy Szent Pál romjait vázolja.« Azt is hisszük ez egyházról, hogy egyedül üdvözítő. Ezt támadja ön leg­először. De ha nem restellne egy, csak kis gyermekek számára írt, 60 filléres, kis katekizmust venni, abból is kiolvas­hatná, hogy amint minden sorában, úgy itt sem a katolikus lant, hanem saját fejének a szüleményét támadja ön. Igen, legyen egész nyugodt, mi szerintünk is üdvözülhet ön is, a zsidó is, a pogány is, csak szent meggyőző­déssel higgye saját hitének igazságát s tartsa meg vallása parancsait. Ez eset­ben üdvözülhet, de csakis a kat. Egy­házban elhelyezett, megváltói érdemek alapján. Ezt jelenti, kérem szeretettel, hogy a kat. Egyház az egyedül üdvö­zítő anyaszentegyház. S szomorú vilá­got vetne az ön hitének erejére, ha nem ezt vallaná a saját egyházáról — azon kétségbevonhatatlan elv alapján, hogy az igazság csak egy tehet! 2x2 csak 4 lehet, 3 vagy 5 soha! Sem terünk, sem kedvünk ahhoz, hogy sorra cáfoljuk valamennyi táma­dását. Csak rájuk kell lehelni, megdől­nek azok maguktól is. De nem tudjuk eléggé kifejezni ámulatunkat, hogy ko­moly ember, hogyan irhát olyan váda­kat a bünbánatról, a gyónásról. Hát csak úgy ismeri Mesterházy úr, az em­bereket, hogy önmaguk számára oly terhes tisztet kigondoltak volna, aminő a gyóntatás, ha az nem volna isteni rendelésül? Aztán ön soha bele sem próbált tekinteni ennek a valóban iste­nien felséges szentségnek a mivoltába, hogy olyan durva istenkáromlással ír róla. Az a pap csak eszköz az Isten kezében a lelkek gyógyítását illetőleg, aminő eszköz lehet az Isten kezében a természetes világban például az orvos. Amint az orvosnak meg kell ítélnie a beteg állapotát s aszerint kell kiszabnia az orvosságot, amely keserű is lehet, úgy kell a papoknak is az isteni és a józan emberi törvények értelmében, de sohasem önkéntesen ! A házasság szentségét illetőleg tá­madja a felbonthatatlanságot. Vitatkoz­zék kérem, az Ur Jézussal, hogy miért mondta a házasságról: »Amit Isten egybekötött, ember szét ne válassza!« De azért — már Mesterházy szerint — az igen gazdag vagy igen hatalmas emberek házasságát felbontja a pápa. Hivatkozzék kérem konkrét esetekre és vádait okolja meg! Míg ezt nem teszi, eljárását aljas rágalomnak minősítjük. Nem tudja azt, hogy éppen a házasság fel-nem-bontása miatt szakadt el VIII. Henrik a »kat. hit védője«, Luther ellenfele ? VIII. Henrik s a hatalmas Anglia elszakadt, de az Egyház az is­teni tanból nem engedhetett. Aztán ön szerint a szerzetesi élet az emberi elmének az egyik legnagyobb megtévelyedése. Ilyet igazán csak meg­tévelyedett pillanatban mondhat az em­ber. Hiszen az utolsó iskolakönyvben, mit egy csepp elfogulatlansággal irtak, megtalálja ön, hogy micsoda óriási je­lentősége volt és van ma is a szerze­tesi intézménynek az emberi művelődés történetében. Az egyházgyalázó Rous­seau-val el kell fogadnia önnek is, hogy az emberi kultúra fennmaradását kö­szönhetjük ennek az ön szerint meg­tévelyedett szerzetesi intézménynek. De ne vesztegessük a szót! Kér­jen kölcsön, Mesterházy úr, valamelyik kat. VIII. gimnázistától kat. apológiát. Pompás cáfolatát találja abban minden érvének! Máskor ha támad, ne ön fe­jéből, hanem komoly kat. könyvből szedje ki a cáfolandó tételeket! Aztán ne válasszon ilyen rég elkopott frázi­sokat, hanem ha már támadni akar, legalább valami korszerű modernista tévedéseket vagdaljon fejünkhöz, minő­ket német folyóiratokból szedhet ki. Nem tudjuk mi volt a célja Mes­terházynak ez írással. Ha vádjainak megokolatlan voltát tekintjük, úgy tet­szik, csak gyermekek számára Írhatta. De bűnös dolog kis gyermekek fejét ily alaptalan rágalmakkal, ártatlan szí­vét ily gonosz gyűlölködéssel teletömni. Ne felejtse el azonban, Mesterházy úr, hogy aki bottal köszönt, annak dorong­gal felelnek. Ha a jelen esetben nem feleltünk doronggal, azt a cikkünk elején említett okoknak tudja be. De ha újra provokál, kénytelen leszünk a kímélet­len visszavágásra. kevés; ha eléje vinném, kinevetne érte . . . Ilyenkor csak az jutott eszembe: Hisz' ha ő az enyém volna és kinálnák érte a világot s minden kincsét a földkerekségnek, lehoz­hatnák a napot is, mely az égen fenn ég, — kikacagnám őket én is, én is csak így tennék! — És tart még a hajsza ? — kérdez­tem részvéttel. — Már vége! Belefáradtam a meddő küzdelembe, mely megőszített, homlokomra barázdákat vont. Ifjúságom oda van s vele sírba szállt minden álmom, minden boldog­ságom . . . — Ekkor a bokrok szétnyíltak s nagy csevegés közben előbukkant a mesére vágyó gyermeksereg. Az öregre tekintettem. Mit mesél most nekik? Hisz' a hervadó hársfa ma semmit sem sugdosott. — Meséljen valamit, bácsi! — kérték esengve. Az öreg maga elé bámult és — mesélt. — Hol volt, hol nem volt, volt egy­szer egy kakaslábon forgó palota, abban élt egy szépséges királykisasszony, apjának min­den büszkesége, öröme. Ahová könnyű lábai léptek, ott a virág nyomban kiserkedt, ha pedig énekelni kezdett, elnémult az erdő minden dalosmadara, ámulva hallgatták a bűvös hangokat. Ezért a királykisasszonyért három királyfi versengett; meg is küzdöttek érte, de a viadal eldöntetlen maradt. Mit tegyenek? Kié legyen a díj, a pálma? Ek­kor a királykisasszony így szólt kacagva a kérőkhöz: aki annyi aranyat hoz ide, ameny­nyit én érek, azé leszek . . . S a három ki­rályfi útnak indult kincset szerezni, pénzt gyűjteni. Az első már öt év múlva vissza­tért, de keveset hozott; a másodikat csak tiz év vetette vissza, de az ő aranya sem ért fel a selyemhajú királykisasszonnyal. Csak a harmadik, a legkedvesebb nem tért soha vissza, s meg is nyerte a kakaslábon forgó palota tündérének lelkét, szeretetét. Hogyan várta vissza! Sápadt arccal, könny­ben uszó szemekkel órákig elült az ablak­nál, de a királyfi alakja csak nem akart ki­bontakozni a porfelhőkből, a sötét éj árnyá­ból ... O meg a nagy várakozásnak betege lett; nem járt sehová; a palota kertjében nem is bujt ki új virág, a régiek meg árván elhervadtak; a madarak suttogva dugták össze fejecskéiket és szállt a hír a bokrokon, az árnyas fák alatt: selyemhaju királyleány a királyfit várja . . . A mesemondó elhallgatott; befejezést keresett a való történet allegóriájához, de nem^talált. Csonkán maradt a mese, amint csonka volt az élete is. A gyermekek félén­ken elhúzódtak a szomorú arcú öregtől s tovább adták egymás között: — A bácsi sír! ... A tél után újra tavasz lett; a hársfa ismét virágzásnak indult, de a vidám gyer­mekek hiába keresték mulattatójukat: az öreg mesemondó már bevégezte földi pálya­futását. Elmondta az utolsó »mesét«, aztán megtért oda, ahol nincs már hajsza a földi arany, pénz után, ahol beteljesül minden é'des álma s a királylány a királyfit nem hiába várja . . .

Next

/
Thumbnails
Contents