Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-04-06 / 15. szám

Vili. évfolyam. Pápa, 19x3* április 6. 15. szí PAPA ES Szépirodalmi, közgazdasági és társadalmi lietilap. A pápai Katolikus Kör és a papa-csóthi esperes-kerület tanítói körének hivatalos lapja. Előfizetési ár: Egész évre 12, fél évre 6, negyed évre 3 K. Egyes szám ára 26 fillér A lap megjelenik minden vasárnap. A Kiadótulajdonos: Pápai Katolikus Kör. Felelős szerkesztő. Zsilavy Sándor. Szerkesztőség: Jókai Mór-u. 15. házszám. A kiadóhivatal vezetője: Süle Gábor, Viasz-utca 15-ik házszám, ahova az előfizetési- és hirdetési-dijak küldendők. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz Hajnóczky Árpád és Wajdits Károly könyvkereskedése, valamint Stern Ernő könyvnyomdája. Virággal szegett utakon. Már le kell eresztenem a függönyt, hogy távol tartsam szobámtól a kedvesen tolakodó, barátságosan melengető napsugárt. Közbe-közbe kinézek az ablakon, itt van-e még, s ha mosolygó arca még mindig vár reám, elmegyek utána, ki a szabad rétre, vadvirággal szegett, még alig járt útra. Milyen más az élet, mint volt a télen, vagy egy hónap előtt is. Akkor csak sejtettük az erőt a hótakaró, a csupasz föld alatt, s ma már ott dolgozik szinte szemünk láttára, csendben, csupán madárhangoktól, vidám csiripeléstől kisérve. Valami fölemelő, valami vigaszkeltő vonás van ebben a tavaszi munkában. Arcunkra a pírt nemcsak a melen­gető napsugár lopja, hanem a diadalmas élet megérzése is. A látást korlátozó felhőtábor helyett az ég tiszta kékje mosolyog reánk s ezt a mosolygást úgy megszeretjük, úgy meg­kívánjuk, mint a siránkozó ember láttára a zokogást. És mosolygunk mi is, mikor a fe­lénk bólintgató tarka virágokkal szegett uta­kon járunk. Az élet minden gondja, minden bántó terhe lefeslik rólunk, csak csodáljuk, lépten-nyomon megbámuljuk a győzedelmes életet. Jobbra-balra serény munkásnép dolgo­zik; kezét még nem törte fel az ásó- és kapanyél, de verejtéked része a nagy mun­kának még hátra van. Elnézem ezt a szorgos munkát sokáig; az előbújó élet mennyi re­ménnyel, mennyi sikerrel kecsegteti őket, a tavaszi erőfakadás látása hogyan megacélozza a férfiizmokat. Ó ha egy tavaszi fagy romba döntené e szép reményt! Milyen csüggedten, milyen lemondással eresztené le szárnyát ez a dolgos méheraj, hogy jövőre újra kezdje majd, amit most be nem végezhetett . . . De esteledik; a napsugarak ott melegszenek már az alábukó nap keblén, a munkások sora is gyérül, vidám beszélgetés közt ballagnak haza­felé. Hirtelen hideg, erős szél íut végig a mezőkön, el-elkapkodja a városból idecsen­dülő harangszót. Összevonom a kabátot ma­gamon, fázni kezdek. Alighanem eső lesz holnap . . . (-) „Csekélységek". Liliomok törnek de­rékon, szívek szakadnak meg, családok édes boldogsága válik keserű boldogtalansággá. Kigyó-fullánkok marnak, mérgeznek meg rágalmukkal szeplőtlen lelkeket. Szívtelenül önző ambiciók törnek előre véres tetemeken, szétroncsolt szíveken ... S mindez csak »csekélység«, a comme il fant, az étiquette kivül fényes, bévül véres köpenyébe bor­kulva! Ez a spanyol grandok világa, amint azt egy nagy ember, Louis Coloma, meg­rajzolja. E nagy iró végigélvezte, kiitta a poharat s megborzadva tőle, gyönyörű re­gényében, a »Csekélységek«-ben szűri le páratlan objektivitással fájó tapasztalatait. — Nézzünk bele, olvassunk bátran e borzalma­san remek spanyol tükörben: a spanyol grandok szeplői, foltjai korunk pestises tü­netei!! Mondhatom, nem tesszük le e meg­rázó könyvet mélységes okulás nélkül. A rendőrbiztosi állás. Kezdettől fogva figyelemmel kisér­tük a rendőrbiztosi állás kisérő körül­ményeit. Nagyon különös volt, hogy húzták-halasztották ez állás betöltését. Valósággal várakozó álláspontra helyez­kedtek. Nem tudták, mit csináljanak? Eló'ször úgy gondolkodtak, ha al­kalmas egyén találkozik, nem hagyják üresen boldogult Fodor István örökét. A mult hetekben végre megszólalt a v. tanács és egyszerűen beszüntette a rendőrbiztosi állást, amit a közel jövő­ben szervezendő titkos-rendőri állások­kal okadatolt meg, amelyek feleslegessé teszik a rendőrbiztosi állást. Ugy látszik nagyon kapóra jött ez a tanácsnak. Kibúvót keresett és azt a titkos rendőri állások szervezésében vélte feltalálni. Kissé fura, szinte lehe­tetlen okoskodás. TÁRCA. Előttem is volt . . . Előttem is volt reszkető fény, Hajszoltam én is délibábot; Rohantam együtt a futókkal: A lelkem tündérkertbe vágyott... Köröttem sárba, porba buktak, Ott láttam őket összetörve, — Mit bántam én e bús halódást: A lelkem szomjúság gyötörte . . . Tovább, tovább az éjszakába'! Befutni azt a messzeséget! A lábaimnak szárnyat adtam, A lelkem forró tűzben égett. . . És engem is elért a végzet: Lerogytam egy kis templom alján, Nyitott ajtón a fény sugárzott, Pirosló lámpa fénye, halvány. . , Azóta — hívhat reszkető láng, Kelhetnek újra délibábok: Győzelmi dalba kezd az ajkam, S a keskeny sziklaútra vágok! Tomor Árkád. Szökött katona a Vértesekben. II. József az 1787. év elején személye­sen találkozott Katalin cárnővel Krimben és ekkor szövetséget kötvén vele, segítségre kötelezte magát a török ellen. Bár ne tette volna! A következő évben 200 ezernyi se­reggel indult a török ellen. A fővezér Lascy tábornok volt. Ez a nagy erővel semmire sem ment, csak tétlenkedett, s midőn a pes­tis tizedelte seregét, folyton Bécsbe irogált katonáért, pedig az ott lévőkkel sem tett semmit. Az 1789. év tavaszán a 45. számú szekerész-hadosztály vonult át Éz-ön. Néhány napi pihenőt tartottak. Kemény tisztjeik vol­tak a fekete harisnyásoknak, a legkeményebb közöttük bizonyos Pohl főhadnagy. Nem is volt ritkaság, hogy egyik-másik fekete ha­risnyás vitéz bucsu nélkül távozott. Bizonyos Róbert is sokallotta már a szenvedést, amelyhez még egy másik szen­vedés is járult, az t. i., hogy beleszeretett az egyik sz-i gazdának szépséges leányába, Ágnesba. S valljuk meg: Ágneska viszont Róbertbe. A legény cseh volt, a leány tót, hát nagyon megértették egymást. Különben is a szerelem nyelve nemzetközi nyelv. Hogy mit érzett a szép szál legény, mikor a pi­henő után tovább kellett masirozni, azt én nem tudom! Csak annyit tudok, hogy a 45. Vecturans Divisio Bicske körül lehetett, mi­kor Róbertünk ott hagyta a hadi szekeret, lovat, Pohl főhadnagyot és nagy titokban visszatért Sz-re. Nem jött a faluba, hanem az akkor még létező, úgynevezett »Csatorna­fölötti« erdőben lappangott. Ágneska eleinte nagyon megijedt, midőn őt egy éjjel a ház körül ólálkodni látta, de azután annál job­ban örült. Mert ugyan melyik fehérnép szíve nem ugrál örömében, ha látja, hogy külö­nösen az előtte is nagyon kedves férfi bo­londul utána?! Találkoztak is többször az erdőben. Ágneska azonban nem csupán, hogy a be­csületre sokat adott, de okosabb is volt a szökött katonánál.

Next

/
Thumbnails
Contents