Pápa és Vidéke, 7. évfolyam 1-52. sz. (1912)

1912-10-13 / 42. szám

1912 szeptember 15. PÁPA ÉS VIDÉKE 335. Mi lesz egykori nemzetgyilkosunk­kal, most egyetlen reális barátunkkal, csak az Isten a megmondhatója! Egy azonban bizonyos, az t. i., hogy Ázsia vulkántorkába visszagyömöszölése a 700 évvel ezeló'tt kilökött anyagnak — nem fog simán menni. Ugy látszik, Török­ország csak született és haldoklott, de mint születése megrengette, úgy hal­doklása is tűzbe borítja a világot. Mit olvassunk? i. Reggeli lapom az Uj Lap. Ára 2 fillér. Már korán reggel a helyembe hozzák s a kezembe adják ezt az olcsó, a legna­gyobb közkedveltségnek örvendő kis katolikus lapot. Mindenről tájékoztat, ami csak törté­nik a világon. A hazai és külföldi esemé­nyeknek leghűebb, pontosabb és fürgébb referálója. Irálya nemesen egyszerű s mégis előkelően választékos, úgyhogy a legegysze­rűbb ember is megérti, de azért a művelt is élvezettel olvassa. Akik nem akarnak vagy idő hiányában nem tudnak sok időt újság­olvasásra szentelni, de a kortól elmaradni sem akarnak, azoknak az Uj Lap egysze­rűen nélkülözhetetlen, mert belőle mindenről röviden, mégis pontosan tájékozódhatnak. Különösen finom érzéke van az iránt, hogy a napi és világesemények tömkelegéből ki­válogassa azt, ami a nagy közönséget leg­jobban érdekli, másrészt tiszta katolikus szelleme biztosíték arra, hogy amig az Uj Lap hasábjait lapozzuk, addig' elménknek az igazi művelődést, lelkünknek pedig a leg­nemesebb és legegészségesebb napi táplálé­kot és élvezetet nyujtjuk. Csak egy szavunkba és havonként 60 fillérünkbe kerül, ha ezt a kitűnő kis ka­tolikus lapot naponta élvezni akarjuk. Nagy napi lapom az Alkotmány. Lapunk utolsóelőtti száma vezércikkben mél­tatta a katolikus meggyőződés ezen oroszlán bátorságú orgánumát. Ugy tartalmában, mint terjedelmében teljesen egy nívón áll akár­melyik fővárosi nem katolikus kollégájával. Politikája a leplezetlen katolikus politika. Szelleme a tőrőlmetszett gyökeres keresztény magyar szellem. Hírrovata a legterjedelme­sebb. Nincs az a kérdés, akár politikai, tár­sadalmi, irodalmi, művészeti, nincs a modern kultúrának az az ága-boga, melynek helye, rovata ne volna az Alkotmány hasábjain, még pedig a legszakavatottabb tárgyalásban és feldolgozásban. írói gárdája a keresztény zsurnalisztika elitje. Semmi kifogást sem tehetünk immá­ron ellene. Ellenben minden, de minden csak ajánlja, hogy nagy napilapom az Al­kotmány legyen. Megrendelési cim: Budapest, VIII., Szentkirályi-u. 28. Évi ára 28 K. A krisztusi szociálizmus fáklyavivője és nyelve az Igaz Szó. Joggal nevezhetnénk Kemény Szónak, annak a kemény szónak, mely Jézus ajakán született s amelyről már akkor azt mondták az emberek, hogy »ki hallgatja ezt?!« Ki hallgatja az igaz szót szívesen ? Kemény az most is! Ki érti meg azt, hogy a szociáliz­mus keresztény is lehet, sőt annak kell lennie, sőt az egész kereszténység nem egyéb az egyedül helyes és igazságos szcciálizmus­nál ? Ez ám még csak a kemény beszéd s csak azért, mert igaz! Mennyien megbotrán­koznak ezpn még most is. Mennyien elszé­dülnek, angolkórságot kapnak még most is e gondolattól: keresztény szociálizmus. Két ezer év óta nem tudja megérteni az embe­riség túlnyomó zöme. S mily kevesen van­nak — világiak és — sajnos — papok is egyaránt, — akik Manning bíborossal, az angol egyház e kiválóságával ugy gondol­kodnak, hogy a szocializmus nem szociáliz­mus, hanem kereszténység, legszentebb keresz­tény kötelesség. A szociáldemokráciával csak a keresz­tény szociálizmus bir és fog is megküzdeni. Ennek a Jézus szivéből fakadó szociálizmus­nak a hivatott, bátor megszólaltatója és hir­detője az Igaz Szó. Támogassuk, pártoljuk, olvassuk a magyar ker. szociálisták e lapját, melynek a sorsa is olyan, mint az eszméé, melyet szolgál: viharos, tépett, nem mélta­tott. A kereszténység sorsa ez. Rendelési cim: Budapest, VIII., Mária-utca 11. Évi ára 6 korona. A keresztény tanoncok lapja az Ifjú­ságiink. Hála Isten', csakhogy ilyen is van már. Már? Hiszen ennek kellett volna az elsőnek lenni. A szociáldemokraták kikből lettek? Inasokból. S most kikből lesznek ? Mos is csak az inasokból. Itt hát a baj, ide a kö­tést, a vizesburogatást, ide az orvosságot! Fordítsunk legnagyobb figyelmet az inas­kérdésre, vágjuk el a demokrácia bodza­fájának gyökerét, vegyük el éltető nedvét, hogy ne élhessen és elszáradjon. A demokrata eszmék szórólapátja a tanoncok közt az u. n. Ifjú Munkás. Iszonyú rombolást visz végbe a különben is rosszra­hajló, csintalan vérű és eszű tanoncok közt. Az a buzgóság, mellyel ápolják és terjesztik, kiáltó beszéd arról, hogy milyen sokat, úgyszólván mindent várnak ettől a mérges laputól a demokraták. Az Ifjú Munkás ellenszere az Ifjusá­gunk. Vallásos, hazafias és becsületes tanon­cokat akar nevelni. Melyik munkaadó nem akar ilyen tanoncokat ? Ha igen, ugy min­denáron rajta legyen, hogy inasa kezébe az Ifjuságunk-at adja s ne sajnáljon érte egy évben 1, mond egy koronát. Nagyon-nagyon megéri és behozza. Rendeiési cim: Budapest, VIII., Mária-u. 11. I. A magyarok nemzeti zarándoklata az 1912. év nyarán. — Irta: P. Hédii Jeromos. — V. Marseille. Az éjszakai nyugalom nem tartott soká, mert 11 óra 20 perckor Olaszország hatá­rára, Ventimigliára értünk. Ki kellett száll­nunk, hogy megint átessünk a vámvizsgálat boszantó ceremóniáin. Amig a fináncok megkrétázták podgyászainkat, addig az ál­lomáson beállították a francia különvonatot. Ez már nem volt olyan kényelmes, mint az olasz, de azért elég jó helyünk volt benne. Meglehetős gyorsasággal száguldott velünk a franciák ' vasparipája is. Folytonosan a tengerpart mentén robogtunk tova. Egy ideig gyönyörködtem is a tenger szépségé­ben. Szinte odavonzott az ablakhoz az a mérhetetlen víztömeg ... A partok felé hömpölyögtek hullámai, amelyek tajtékozva törtek meg a sziklákon. Benn azonban, a messzeségben nyugodt, mozdulatlan minden. Belebámultam ebbe a fönséges nyugalomba s magam elé képzeltem a nagy hippói püspököt, amint anyjával, Mónikával ott ült a tenger partján s a mérhetetlen tenger az Isten végtelenségét juttatta eszébe. Nekem is a teremtő Isten jutott eszembe s örültem hitemnek, mely ezt a hatalmas Istent jóságos Atyámnak mondja. . Hirtelen egy alagútba futottunk. Les­tem a végét, hogy újra gyönyörködhessem a tenger fönséges nyugalmában, mely Isten­hez emelte lelkemet. De alig értünk a sza­badba, már megint egy másik, azután har­madik s kitudja hányadik következett. Meg­untam ezt a folytonos bújósdit, azután a£ álom is hatalmasan jelentkezett. Bevonultam fülkémbe s nyugalomra tértem. Már világos volt mire fölébredtem. A mosdóban itt sem találtam vizet, tehát megint az ablaknál mosakodtam. Imáim elvégzése után a vidé­ket néztem, a váltakozó hegyeket és a las­san hullámzó tengert, mely reggeli pompá­jában igazán mesés látványt nyújtott. An­nakelőtte mindig túlzottnak láttam azok beszédét, kik annyira lelkesedtek a tenger­ért, de most magam is egész természetesnek találtam a hangulatot. Reggel hét órakor érkeztünk Marseil­lébe. Legelsőnek Hlatky úr, a technikai rendező ugrott ki kocsijából s kalauzolta az egyes csoportokat. Én csoportommal együtt egy villanyosra kerültem, mely elszállított bennünket podgyászainkkal együtt a Grand Hotelbe. Nagyon jó benyomást tettek reánk a hatalmas platánfák, melyek Marseille ut­cáit szegélyezik. Marseille Franciaországnak első kikötő városa. Lakóinak száma túlhaladja az Ötszáz­ezret. Különösen a Suezi csatorna megnyi­tása óta Marseillenek óriási a forgalma. Rendes hajó összeköttetése van a francia kikötőkön kivül Nápollyal, Livornóval, Kor­zikával, a fontosabb spanyol, algériai, nyu­gatindiai, amerikai, ázsiai és ausztráliai ki­kötőkkel. Legszebb utcái a Rue Cannebiére s a Rue Noailles. Ezeken azután valóságos mozgóképtárul az idegen szemei elé. Lát itt az ember arabokat, mórokat, törököket, syriabeli­eket, indusokat, azután ausztráliabelieket és még ki tudja minő fajait az emberiségnek. A Grand Hotelben pompás reggeli várt reánk. Kissé rendbe hoztuk magunkat a szobáinkban s hozzáláttunk az evésnek. Reggeli után fölszedelődzködtünk, el­vezettettük magunkat a Rue Noaillesre s felültünk egy villanyosra, mely a Pradoba vitt bennünket. Ez a Prado Marseillenek hatalmas hosszúságú sétatere. A Prado vé­gén megpillantottuk a tengert. Nagy volt az öröm. Hisz hatalmas fürdést akartunk meg­cselekedni a tenger vizében. Ránk fért, mert már kezdtük érezni a tolytonos utazás fá­rasztó hatását.

Next

/
Thumbnails
Contents