Pápa és Vidéke, 7. évfolyam 1-52. sz. (1912)
1912-08-11 / 33. szám
1912 szeptember 15. PÁPA ÉS VIDÉKE 3. — Művészestély a városi színházban. A Pápai Önkéntes Tűzoltótestület 40 éves fennállásának jubileuma alkalmából — rendelkezési alapja javára — f. hó 19-én este tél 8 órakor a városi színházban művészestélyt rendez. A magas nivón álló műsort részben vtdéki, részben helybeli kitűnőségek töltik ki A színházjegyek a rendes színházi árakon válthatók Hajnóczky Árpád könyvkereskedésében és az előadás napján délután a színházi pénztárnál. — Új tanácsosi állás. A legújabb városi törvény szerint, minden r. tanácsú város tisztikarában két tanácsosi állást kell rendszeresíteni: ennek megfelelően a v. tanács javasolja a képviselőtestületnek, hogy a jegyzői állást szervezze át tanácsosi állássá és arra Kemény Béla v. jegyzőt ajánlja megválasztani. — Búcsúzás. Mindazon kedves Ismerőseimnek, kiktől személyesen bucsut nem vehettem, ezúttal mondok szives Isten-hozzádot. Czigány Gyula. — Bábeli zavap. Nálunk, — különösen az építkezéseknél —, rendesen olyan bábeli zavar uralkodik, hogy szinte csuda. Tódoznak-íótoznak. Egyik helyen rombolnak, azután otthagyják heteken, sőt hónapokon keresztül. Nem gondol vele senki. Feleje se néznek. A Kossuth Lajos-utca Főtér felőli részét is két-három öl hosszan felszaggatták, befödték egy kis homokkal, azután elmentek a túlsó végére és ott folytatták a munkát tovább. Pedig ugyana_zzal a fáradsággal, sőt talán kevesebb erővel is, befejezhették volna a munkálatokat fennt is. De mikor nekik örömük telik ebben az ide-oda való kapkodásban! Fő az össze-visszaság. Szinte csudálkoznánk, ha egyszer véletlenül nem így lenne. — Lourdesi csuda. A mult hó 29-én indult több száz tagot számláló magyar zarándok-csapat Lourdesbe, ahonnét csütörtökön reggel azt az értesítést kaptuk, hogy egy teljesen világtalan zarándok már a második szemmosás után teljesen visszanyerte látóképességét. Óriási a lelkesedés és öröm a magyar zarándokok között. Fokozott buzgósággal járúlnak a Szűz Anya elé. — TŰZ. Szerdán éjjel óriási vihar vonult el városunk felett, amely nem mult el nyom nélkül. A villám felgyújtott Pálházpusztán egy 10 öl hosszú szalmakazalt, a melytől csakhamar tüzet fogott a szomszédságban levő kazal is. Tűzoltóink gyors megjelenésének köszönhető, hogy a tűz át nem terjedt magára a majorra is. — Gyepe be rózsám, gyere be . . . Horváth Károly vathi lakos szép szavú csalogatására kedden éjszaka csakugyan beállított a korcsmába a kedves neje és a »három cigány« helyett olyan »csattanós« hegedűlést végzett férjemuram arculatán, hogy nem volt kedve »egyedül járni,« mivel hogy arra képtelen is volt. Feldagadt ábrázattal cipelték haza. Bizonyára nem danolja többé »Gyere be rózsám, gyere be . . .« Cséplőgép tulajdonosok figyelmébe ajánljuk, hogy a miniszteri rendelet szerinti mentőszekrények, továbbá a legjobb gépszljjak Hanauer Zoltán vaskereskedésében Pápán a legjutányosabban kaphatók. . — Lopás. Eddig még ismeretlen tettes Pirka Sándorné, pálházpusztai lakostól kedden virradóra egy pár új csizmát és egy kenyeret ellopott. A rendőrség nyomozza a kora hajnali tolvajt. GYÜMÖLCS BEFŐZÉSRE, bus, főzelék conserválásra, sterilizálásra legjobbak a „REX" ÜVEGEK. Nem kell sem papir, sem hólyag, sem spagét. Biztosan conservál, évekre eltebető. Kapható Hanauer Zoltán vaskereskedésében. — Felülfizetések a Kat. Kör által f. hó 3-án tartott kerti-mulatság alkalmával. Fa Mihály, Karlovitz Adolf, Varga Rezső 5—5 K, N. N., Teli Anasztáz dr. 4—4 K, Gedey József, Horváth József ifjú, K. L., Nagy Vilmos, Piatsek Gyula, Szíjjártó Gyula 3—3 K, Hajnóczky Béla, Hockhold Ferencné, Kristóffy Gyula, K.Tóth Pál, Tihanyi Miklós, Tischler Sándor, Wohlrab Gyula, N. N., N. N, N. N., 2—2 K, Ádám János, Bán Károly, Bereczky Ferenc, Blazovich Jákó, Dienstmann Tamás, Fekete Ferenc, Karner Rezső, Kobera Károly, Saád Lajos, Steklovits Antal, Tomor Imre, Varga Istvánné, N. N. 1 — 1 K. Ezen kegyes adományokért hálás köszönetét nyilvánítja a kör nevében a vigalmi-bizottság. — Mit akartak velünk megetetni? Csinos kis eset foglalkoztatja a rendőrséget. Balassa Károly dereskei lakos elhullott borjut adott el Alasz Ferencnek 24 koronáért. A titokban vett borjut jégre tette és a fogyasztási ügynökök előtt eltitkolta, akik azonban hivatásukhoz mérten mégis lenéztek a jégverembe és a legnagyobb csodálkozásukra egy teljesen feltisztogatott borjút találtak. Rögtön jelentették az esetet az illetékes hatóságnak. Pápai Lajos állatorvos elkoboztatta az elhullott borjút, a lépfenét azonban, belső szervek hiányában, nem tudta egész bizonyosan megállapítani. Alasz Ferenc először tagadta, hogy tudomása lett volna a borjúról, Balassa Károly vallomása után azonban beismerte tettét. A közönség nevében követeljük, hogy a rendőrség teljes szigorral járjon el ellene, hogy egyszer és mindenkorra elmenjen a kedve hasonló manipulációtól. Középiskola alsó osztályát végzett fiút TANULÓNAK felvesz Hajnóczky Árpád könyvkereskedő. — Gyí te fakó! Egy lovas fogat ügetett a győri uton a múlt csütörtökön reggel. A gazd'uram alaposan felönthetett a garatra, mert nagyon gyanús ingásokat végzett hol jobbra, hol balra, de legtöbbször előre, dacára hogy a kocsi egyébként eléggé jó aszfaltunkon nem zötykülte annyira, hogy a kétes reflex mozgásokat olyan sűrűen végezze. Az Esterházy-ut felső részénél minden marasztalás nélkül megállt a fakó. Gazd'uram csak nógatta gyí te fakó, gyí te fakó, de bizony a fakó makacsul ragaszkodott álló és nyugvó helyzetéhez. Gazd'uram bötcsös oldalbordája, aki hátul a saroglyában gubbasztott, eleget biztatta a férjem uramat. »Szálion le má János, vezesse egy kissé, osztég majd megindú.« De bizony gazd'uram is, akárcsak a lova, makacsul ragaszkodott egyedüli biztos helyzetéhez és rendületlenül bennmaradt az ülésben. Végre az asszony megunta a hiábavaló nógatást, leszállt és kantárszáránál fogva vezette a lovat. A fakó erre bátorságot vett és gyors vágtatásban vitte a targoncát. Az asszony meg ott maradt. Hiába kiabált János, János, de bizony a férjem uram hátra sem nézett csak ingott-bingott gyors ütemben. Valahol a vasút felé vette észre, hogy nincs az asszony. Visszafordult és a Kerekes kápolnánál találkoztak, de megálni nem mert, nehogy ismét gyökeret verjen a fakó lába, csak ott keringőt vele. Végre az asszony élet-veszéllyel felkapaszkodott a kocsira és Török János uram vigan hajtott Gecsegyarmat-felé, saroglyában a kedves oldalbordájával. — Csatornáink tisztántartása. Egy rövidke séta a város utcáin elégséges ahhoz, hogy az ember megbotránkozva meneküljön olyan éghajlat alá, ahol nem kell szagolnia, különösen igy meleg nyári napokon, a csatornák kellemetlen illatát. Jól-rosszul elkészített csatornáinkban összegyűl mindenféle szemét, piszok, szenyviz, töméntelen rothadó anyag,_ amelytől csak úgy bűzlik a csatorna környéke és felszínen maradnak mindaddig mig egy hatalmas zápor meg nem könyörül rajtuk és le nem mossa az egészségre anynyira káros anyagokat. Addig is, mig a város általános csatornázási tervei megvalósulnak, az utcaöntöző tűzoltók legalább a megöntözött utcákon naponként egyszer alaposan mossák ki a csatornákat. Ennyit csak elvárhatunk a közegészségügy szempontjából. — Meg-felebbezett határozat. A városi közgyűlésnek a »Korona«-vendéglő bérbeadására vonatkozó határozatát megfelebbezték. — Értesités. Mindenféle diszes ruggyanta- "(gummi-) bélyegzőt festékező párnával. számozógépet iparosok, kereskedők, ügyvédek, pénzintézetek, egyletek, hivatalok, községek részére legolcsóbban készit az Első Czeglédi Ruggyantabélyegzőgyár Czegléden. 10 koronán felüli rendelésnél a rendelő 100 drb pergamentnévjegyet kap tetszés szerinti betűvel. Ugyancsak különféle reklámtárgy kapható. Utazók és helyi képviselők magas jutalék mellett felvétetnek. Tessék árjegyzéket kérni. Ta nulót felvesz Gedey József vaskereskedése. Kicsi és nagy mentőszekrények jutányos árban kaphatók Nepper Rezső drogériájában Pápán, Eőtér 19. — A legújabb női frizurákat Budapesten huzamosabb ideig behatóan tanulta Bienenstock Berta (Barát-u. 12). Párisi divat szerint ritka ügyességgel fésül. Rendeléseket elfogad. Ajánljuk női olvasóink szives figyelmébe. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1912. julius 31-től augusztus 8-ig. Született: Rudi Sándor csizmadia és neje Vecsey Zzófia leánya: Mária, ev. — Dr. Domonkos Géza orvos és neje Zsilinszky Emma leánya: Valéria, rk. — Kis Antal hentes és neje Persaics Gizella fia: László, rk. — Veres Sándor földm. és neje Horváth Zsófi leánya: Irén, ref. — Maróti József gépész és neje Kerekes Mária fia: László, rk. — Klement Károly mérnök és neje Matus Karolina fia: Károly, György István rk. Házasságot kötöttek. Pintér István kocsis rk. és Horváth Erzsébet dohánygyári munkásnő rk. Halálozás : Szántó Ilona rk. 4 hónapos, bélhurut. Szabó Rozália rk. 9 éves, sokizülési csusz. Németh János rk. 10 napos, veleszületett gyengeség. Lányi Róza 1 hónapos, veleszületett gyengeség. — Id. Schmiedhoffer Antal kovács rk. 80 éves, hashártyalob. — Höhender Lipót izr. 4 hónapos, bélhurut. — Ferber Róza izr. 2 hónapos, tüdőhurut. — Horváth Valéria rk. 11 hónapos, bélhurut. Gabona-árjegyzék 1912. aug. 9-én. Jó Közép Alsó Buza — 2130 2060 19-70 Rozs 1800 17-40 16-80 Árpa 1 X 17-60 16-00 1510 Zab rt > 43 19-80 1800 17-50 Kukorica rt > 43 21-10 2000 18-60 Burgonya tao sí 5-50 4-80 3-60 Széna o 620 500 4-50 Zsupp o 3-5 0 2-80 2-40