Pápa és Vidéke, 6. évfolyam 1-52. sz. (1911)
1911-10-29 / 44. szám
6. PÁPA ÉS VID ÉKE. 1911 október 29. Beküldetett. Felhívás. November hó elején megnyílik a Munkásgimnázium. Beiratkozni lehet folyó hó 29-én. vasárnap délután 3 órakor az ipariskolában. (Anna-tér.) Tandíj nincs. Felhívjuk a résztvenni szándékozókat, hogy az órák megfelelő beosztása végett ugyanakkor ott teljes számban megjelenni szíveskedjenek. Az igazgatóság. — Halálos szerencsétlenség. Mészáros József 14 éves napszámos fiu, a Kohn-féle kétemeletes ház építésénél dolgozott. Szombaton téglát csigáztak fel a második emeletre, amikor a csiga nyílásán lebukott és összezúzta magát. Az első segélyben Weltner Sándor v. alorvos részesítette. Életveszélyes sérülésével beszállították a helybeli irgalmasok kórházába. A szerencsétlenül járt fiu felépüléséhez semmi remény. Még ezideig annyira sem tért magához, hogy a rendőrség kihallgathatta volna, különben szigorú vizsgálatot indítottak az iránt, hogy kit terhel a felelőség. — Hogyan akar mázsálni Eibensütz ? Kiss Kálmán mersevathi lakos pénteken behozta kis gabonáját a piacra és annak rendje szerint lemázsáltatta a város hiteles mázsáján, hogy biztosítsa magát az esetleges becsapás ellen. Hogy mennyire előrelátóan cselekedett, mutatja Eibensütz Vilmos helybeli gabonakereskedő eljárása, aki a megvett gabonát nem akarta a hatóság által megmért súlyban átvenni, hanem csak annviban, amennyit a saját mázsája mutat. A szegény falusi polgár a rendőrséghez fordult, ahonnét rögtön egy rendőrt menesztettek Eibensütz úrhoz, de nem azért Eibensütz az Eibensütz, hogy neki a rendőrség parancsoljon; egyszerűen megtagadta a gabona átvételét. A vége mi lett ? Nem tudjuk. Hanem, hogy Eibensütz úr mázsája kitűnően játszik, azt az eljárásából gyanítjuk. — Népies gazdasági előadások. A Veszprém vármegyei Gazdasági Egyesület elhatározta, hogy a tél folyamán 20 községben népies gazdasági előadásokat, öt községben pedig háziipari tanfolyamot rendez. E szép kultúr-törekvés csak dicséretére válhatik az egyesületnek. Reméljük, hogy a vidéki tanítóság teljes erejével támogatni fogja ezt a nemes mozgalmat. Mit csinálnak a kofák? Jó előre összevásárolnak' majd minden csúszó-mászó és tollas szárnyasokat s a szegén)- közönségnek borsos áron kell tőlük megvennie. Jövel már el óh áldott szabályrendelet, mely kiszabadítasz bennünket a kofák karmai közül. Azért telnek meg a nagy fürdők ezernyi-ezer magyar beteggel, mert a magyar ember még mindig keveset "S törődik a gyomrával. A nagy nyugati államokban már rég tisztában vannak azzal, hogy a valódi természetes Ferencz József-keserűvizet mindig a háznál kell tartani s ha bármily csekély indispoziciót éreznek a gyomorban vagy a belekben, azonnal előveszik ezt a megbecsülhetetlen, szuverén gyógyszert és reggelenkint fél borospohárnyit megisznak. A »Ferencz József«-viz a gyomor és a belek működését csakhamar helyreállítja. Magyarországon is sokkal kevesebb gyomorbajos ember volna és a nagyfürdők is kevésbbé hangzanának a . magyar szótól, ha itt is követnék a művelt nvugot példáját. Makkos Vendel tárgyalása. Makkos Vendel ügyéban a veszprémi törvényszék a jövő hónap 16-án és 17-én tartja meg" a tárgyalást. „Enyveshát" io darab fénykép 8o fillér. Főtér 14. szám. Kettős villámcsapás. Egész váratlanul. szinte ijesztőleg hatott az emberekre mult hétfőn este hét óra felé líárom óriási villámlás és dörgés. Az első villám — mint mondják — egy táviróvezetékbe ütött az állomá skörül, míg a második Ugodban ütött le Bornemissza fánosne házába, melyet föl is gyújtott. A házban lévők dörrenést sem hallottak s csak a szomszédok kiáltásaira szaladtak ki, mikor már a ház fejük fölött égett. Leégett még az istálló s pajta. A kár körülbelül 3000 korona. Óriási hetivásár volt pénteken, különösen a vidékről sok gabonát hoztak piacra. A grófi kastély előtti tér egészen a Fenyvessv villáig telve volt gabonás kocsikkal. Igen ellepte a vidéki vevő közönség a ruhás és csizmás sátrakat is. A Kistér meg telve volt káposztás kocsikkal, igaz, hogy vevő is volt annyi, alig tudtak mozogni. De így tél elején szükség is van mindenre. x KÉTSZOBÁS LAKÁS KIADÓ Hunyadi János-utca 12. számú liázban november i-ére. Bővebb értesítést ad a házban a tulajdonos. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1911. okt. 20-tól 1911. okt. 24-ig. Született : Szabó Károly napszámos és neje Kuti Mária, fia: József, rk. — Gyimótv Ferenc földmivelő és neje Cserkuti Juliánná, fia: Ferenc, ref. — Dobosy József kőmives és neje Szám Ilona, fia: István, rk.—Heidinger Károly piparezező és neje Löffler Betti, leánya: Rozália, izr. — Porpáci Sándor máv. és neje Nagy Mária, leánya: Ilona, rk. Lázár Jakab szabó és neje Schnürmacher Mária, fia: József, izr. — Szikra András gyárimunkás és neje Kicska Mária, leánya: Jolán, rk. Házasságot kötöttek Nóvák Sándor máv. hivatalnok, rk. és Németh Ilona, ev. Gabona-árjegyzék 1911. okt. 20-án. Buza Rozs Árpa Zab Kukorica Burgonya Széna Zsupp 1 = JÓ Közép Alsó 22.60 21-40 20-20 19-30 18-20 1700 18-00 16-80 15-60 18-20 17-00 15.50 20-00 18-80 17-40 7-20 6-30 5-20 8-00 6-20 5-50 3-90 3-50 300 Kurtz Gyula ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kivánatra jutányos áron kölcsönöz, javit és hangol zongorát és pianinót. Pápa, Főtér. PAPAI ITMUTATÓ. Kékfestő: Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József és fia, első pápái mintamajolika-cserépkályha- és különlegességek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok. Könyvkötő és könyvkereskedő: jYíayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő-u. (Városház épület). Könyv- és papírkereskedő: Wajdits l\árq!y, Fő-utca 27. Hajnóczky Árpád Fő-utca 11. Kötélverő: Leiner Ignác, Vásár-utca 27. JYfézeskalácsos és viasz^yertya öntő: Nagy Károly, Fő-utca 17. jYCüvíráíg készítő: Szita Isívát], Kuruc-u. 8. jYfalomépittö: feterrjell József, Jókai Mór-utca 102. Órás és ékszerész: Kunte utóda (Szijjártó Gyula) Fő-ü. 7. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápblya-u. 5. Szobafestők. 13atogh Gyula, Petőfi-u. 15. J3iró József Csatorna-utca 28., az új óvodaépülete mellett. Fegqer fái, templom- és díszfestő. Több pápai templom restauratora. Sütő: jjajnóczky J3éia, Jókai-u. 4. Özv. Jfochold ferencné, Jókai-u. 29. fá\a\ János, Czüczor Gergely-u. 1. Szabó: Kókay jMátyás, Csatorna-u. 9. Yágó JJezsö, férfi divatterme Főtér 19. Yida Cyula, Hunyadi-utca 12. sz. Szatócs: Özv. Jte'm l^nácné, Szent-Ilonai-u. 11. Graf Samu Barát-utca, a Barátok templomával szemben. Szeszkereskedő: Nagy Yilmos, Főtér 27. Cözsde: Giczy Yilma, dohány-, szivar-, postai értékcikkek- és okmánybélyegek elárusító helye Főtér 14. sz. Temetkezési vállalkozó : Nagy Gyula (Takács utócla) Széchenyi-tér 14. fakróc Kálmán, Petőfi-u. 20. Vas- és gépkereskedő: )(anauer Holtán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Ferenc-utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Üveg- és porcellánkereskedő: Saád Lajos üveg- és porcellánkereskedő Fő-u. 4. (Griff átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: Alasz ferenc, vendéglős és beszálló Celli-út 9. 13auer--kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Gaál János, sörödés. Rákóczi-utca. Geiling..Gyula vendéglős Kigyó-utca 19. Graff Ödórj kávéháza, Fő-u. 23. J3ors István, vendéglős és füszerkereskedő. Arany János-u. 1. (Ujtelp). Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13, Nagy jYíátyás vendéglős, Jókai-u. 62. Neumann ferenc vendéglője és beszállója. Ányos Pál- és Major-u. sarkán, feidl ferenc Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 24. Curcsányi Samu, vasúti vendéglős.