Pápa és Vidéke, 5. évfolyam 1-52. sz. (1910)

1910-12-18 / 51. szám

1910. szeptember 25. PÁPA ÉS VIDÉKE. 415. — Figyelmeztetés a postai csomagok célszerű csomagolása és he­lyes címzése tárgyában. A karácsonyi és újévi rendkívüli csomagforgalomban a küldemények késedelem nélküli keze­lése céljából, különösen szem eló'tt tar­tandók a következők: Pénzt, ékszert más tárgyakkal egybecsomagolni nem szabad. Csomagolásra faláda, vesszőből ; font kosár, vászon vagy kisebb értékű csomagoknál erős csomagolópapír hasz­nálandó, s erős göbnélküli zsineggel átkötendő s a keresztezés pontjain vé­sett pecsétnyomóval lepecsételendő A címzésnél kiváló gondot kell fordítani a címzett vezeték- és keresztnevére, polgári foglalkozására, lakhelyének pon­tos kitételére, hasonló rendeltetési he­lyeknél a megye, vagy utolsó posta megjelölésére; a Wien és Bpestre szó­lóknál ezenkivül a kerület, utca, ház­szám, emelet, ajtó-szám is kiteendő. A cimet a burkolatra kell irni; ha ez nem lehetséges, akkor a csomaghoz erős zsineggel hozzákötött fatáblára vagy bőrlapra. Felette kívánatos, hogy a feladó nevét, lakhelyét, valamint a cím­adatokat feltüntető papirlap magában a I csomagban is elhelyeztessék. A csoma­gok tartalma a csomag cimiratán, va­lamint a szállítólevélen, kiváltkép a Wien és Bpestre szólóknál szabatosan és részletezve irandó ki (pl. szalonna 1 kgr, egy pulyka 3 kgr, 2 liter bor, 1 sonka 3 kgr, hurka 2 kgr, kolbász 1 kgr, stb.) A tartalom részletezése a fogyasztási adó kivetése céljából szük­séges, ami a gyors kézbesítést lénye­gesen előmozdítja. Szoyer Ilonka nálunk. A farsang­ban ismét hozzájut közönségünk egy ritka esemény-számba menő művészi estéhez Haj­nóczky Árpád jóvoltából, kinek sikerült megnyernie Szoyer Ilonka opera énekesnőt, a magyar opera elsőrendű tagját, aki egy estére lejön hozzánk Márkus Dezső opera­karmester kíséretében, aki zongorán fogja kisérni a művésznő énekét. Előreláthatólag ez lesz a téli esték legszebbike; közönségünk bizonyára tömegesen fog megjelenni. A mű­vésznőt nem kell külön bemutatni olvasó­inknak. О a magyar művésznők gárdájának egyik legkimagaslóbb alakja, kinek ének­tudása dicsőségére válik a magyar művészet­nek. Jegyek már most jegyezhetők Hajnóczky Árpád könyvkereskedőnél. — Állatorvosok jelentése. Szép vi­lágot vet közegészségügyi állapotunkra az állatorvosok ama jelentése, hogy egyes mé­szárosok a vidékről felhozott hust nem vizsgáltatják felül. Most a városi tanács i utasította a mészárosokat, hogy a jövőben szigorú büntetés terhe mellett kötelesek a behozott hust felülvizsgáltatni; egyúttal a felülvizsgálási dij fizetése alól felmentette a mészárosokat. Ez már helyes megoldás. Iparig-azolványt nyert Gmózer Alajos, az asztalos-iparra. * Szerenesés aki a hirdetett százféle üzlettel nem törődve, karácsonyi bevásárlá­sait az Első Győri Versenybazár Pápai fiók­jában (Fő-utca 28. sz.) fedezi. — Lovasrendőrök Veszprémben. A gazdasági tanácsos előterjesztésére elhatározta Veszprém városa, hogy a mezőőri szolgálatot hét lovasrendőrrel teljesítteti. Sándorfi h. polgármester a lovasrendőri állásokat pályá­zat utján már betöltötte, ezek újesztendőkor foglalják el állásukat; április l-ig a város belterületén teljesítenek szolgálatot, azután április 1-től október l-ig a mezőrendőri szolgálatot látják el. — Bárezi polgármester a tanítókért. Fővárosunk polgármestere köriratban hivta fel a fővárosban működő tanítókat, hogy adósságaikat jelentsék be a városnál, mert a székesfőváros képviselőtestülete azt ren­dezni kívánja, azon egyszerű oknál fogva, hogy a tanítók ne legyenek kénytelenek súlyos anyagi gondokkal küzködve átlépni az iskola küszöbét, ahol e miatt eredmé­nyes munkát végezni nem birnak. Ez na­gyon szép és okos cselekedet a polgármes­tertől, hanem itt nem szabad megállni, mert ha a megélhetést nem teszik annak a taní­tóságnak lehetővé fizetésemeléssel, akkor néhány év múlva ismét bekérhetik az adós­ságok hosszú lisztáját. Gyermekek réme. Valami Liczt Tóni névre hallgató, iszákos, züllött alak, hosszúkéssel felvegyverkezye beállított a hé­ten az irgalmas nővérek zárdájába és halálra kereste az egyik kedves nővért, aki törté­netesen az ő leányát tanítja. Ez az eléggé el sem Ítélhető eset ép a délutáni időben történt, amikor a gyermekek az iskolába mentek, akik a vad kinézésű ember elől rohanva menekültek osztályaikba. Felhívjuk a rend­őrség figyelmét, hogy ilyen züllött, közve­szélyes egyént ne tűrjön meg a város terü­letén. Nag y I Mélyen leszállított áru (antiqu.) ifjúsági iratok. I Nag y karácsonyi I I karácsonyi vasar. к & :0 J a g Л g с ai w I ce Mottó : Az ajándék vásárlásánál ügyeljünk, hogy a kedveset összekössük a hasznossal. ]VIit hozzon a kis Jézus? Könyvet. Miért? Mert az * az ifjúságot tanítja a jora, lelket nemesíti és amellett szórakoztatja is. 6 gyermekeknek UlpUSZtíthátatláll képCSlvÖliyVCt, ( 6 0 fiiik-től^koronáig.) éven aluli cy/Áfy mé^CfÁd rrÚTl \т\ТéW rövidebb elbeszéléseket, festőkönyveket és gyermekeknek =>Z,C|J 11 ICóCbKUl 1 \ VCl, festőkészletet, magyar történeti bélyegeket, albumokat és rajz-készleteket. A 7 1 fii 11 CQ ГУП Sí földrajzi- és történeti leírásokat, útirajzokat, nagy és hírneves költőink ТАЛ 11 J UAcx^ilctiV műveit egyszerű és díszkötésben, névjegyet, olajfesték-készletet. /4P\ V—^ UTrÁl CTVé^lz H oLr regényeket, szép elbeszéléseket, díszműveket, festőmintákat, ^ ^ lzrún AAT^lzf^fi 1 lUlgy CK11CK o] aj_ é s vizfesték-készletet, diszes levélpapírokat 1 1 HdKOliy V CECI, csinos kivitelű névjegyeket, zeneműveket, naplókat, emlékalbumokat bőr-, vászon- vagy bársony-kötésben. [ TfQ Íz ТЛ Q b" komoly, tudományos és szórakoztató műveket. V— 1 CA« X V 1 X СЛ/Xv Trr\rloi pc ít-Aoc-jfil Tolc-yot-ol íiccUíPf Irodai és íróasztal felszereléseket HAJNÓCZKY ÁRPÁD könyv- és papirkereskedéséből PÁPA, Főutca xx. Művészi kivitelű karácsonyi és újévi képes levelezőlapok 4, 6, io, 12, ió, 20 és 30 fillérért csakis itt kaphatók. Nagy I I Nagy y l I Mélyen leszállított áru Mqu ) meséskönyyek. I vásá r. У

Next

/
Thumbnails
Contents