Pápa és Vidéke, 5. évfolyam 1-52. sz. (1910)

1910-10-23 / 43. szám

350. PÁPA ÉS VIDÉKE. 1910. szeptember 25. — Mütrág-yázási kísérletek kisgaz­dák birtokán. A Veszprémvármegyei Gaz­dasági Egyesület az Országos Magyar Gazda­sági Egyesület anyagi támogatásával az idén is 75 kisgazda birtokán szuperfosztát műtrá­gyázási kísérletet rendez. A mult évi kísér­letek eredménye az, hogy meggyőződtek a kisgazdák a műtrágyázás hasznos voltáról s ma már kevés község van, hol ne alkalmaz­nák a műtrágyát. A kisérletek vezetését Kajdacsy Endre gazdasági egyesületi titkár végzi. — A koleraveszély terjedésének meg­gátlására minden közegészségügyi hatóság a legnagyobb tisztaságot, mértékletességet, ajánlja. Ez az egyetlen védekezés a tisztát­lanságban tenyésző bacillusok szaporodása és terjedése ellen. A járvány csak úgy szüntet­hető meg, ha ezeket az óvszabályokat szigo­rúan betartjuk. Tudja azt ma már midenki, hogy a dezinfekció a legbiztosabb módja, ki­tűnő fegyvere a ragály leküzdésének. Ha a kezünket állandóan mossuk, szájunkat öblö­getjük, úgy elkerüljük a legnagyobb vesze­delmet, különösen ha erre a célra a jóhirű Diana sósborszeszt használjuk, amely minden bacillust megöl. * Kolera ellen védekezünk, ha naponta Szt. László fertőtlenítő szap­pannal mosdunk. Kapható: Kardos Henrik és társánál Pápa, Főtér. — Öszi napok és a reuma. Hull a falevél és szerkesztőségünkbe hullanak a füz­fa-poéták őszi »zöngikéi«; az utcán pedig hallatszik: — Az őszi napok meghozták részemre a náthát. — Részemre meg a reumát. És aztán a beszéd okvetlen ráterelődik a Dianára. Szokatlanul népszerű ez a házi­orvosság. A modernség kinzó nyavalyájának, a reumának ez a hatalmas ellenszere. Ma bizony egy művelt ember mosdóasztalánál sem hiányzik a Diana, mely a reuma szag­gató fájdalmát enyhíti és fejreumától a zsá­báig használ. Még szenese, hogy nincsen az a kis falu, ahol kapható ne volna. Az is igaz, hogy nincsen kis falu, ahol ellehetnének a Diana nélkül. PÁPAI UTMUTATÓ. jYíalomépiitö: f derrjell József, Jókai Mór-utca 102. Or ás és ékszerész : l\unte utóda (Szijjártó Gyula) Fő-u. 7. Paprika-keresk. : Dudás István, Zápolya-u. 5. Szobafestők : £alo£h Gyula, Petőfi-u. 15. tréner fái, templom- és díszfestő. Több pápai templom restauratora. Sütő : Najnóczky féla, Jókai-u. 4. Özv. Jfochold ferencne, Jókai-u. 29. fáRai János, Czuczor Gergely-u. 1. Szabó : Kókay jYíáiyás, Csatorna-u. 9. Yá|>ó £)ezső, férfi divatterme Főtér 19. Yida Cyula, Viasz-utca 15. szám. Szatócs : Özv. №im lé>nácne, Szent-Ilonai-u. 11. Námet K- János, a Szövetkezet fiókja, Felső Hosszu-u 18. Szeszkereskedő : J3er£er ferenc es fia, Corvin-u. 16. Telefon 70. Na|y Yilmos, Főtér 27. tőzsde : Giczy Yilma, dohány-, szivar-, postai érték­cikkek- és okmánybélyegek elárusító helye Főtér 14. sz. Temetkezési vállalkozó : КаёУ Gyula (Takács utóda) Széchenyi-tér 14. fakróc l\álmári, Petőfi-u. 20. Vas- és gépkereskedő : Hanauer Holtán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Fe­renc-utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Üveg- és porcellánkereskedő : Saád Éajos üveg- és porcellánkereskedő Fő-u. 4. (Griff átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: Alasz ferenc, vendéglős és beszálló Celli-út 9. J3auer-káveház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. fleischner testverek Hungária szálloda Főtér. Gaál János, sörödés. Rákóczi-utca. Geilinê..Gyula vendéglős Szentilonai-u. 12. Graff Ödön kávéháza, Fő-u. 23. J3ors István, vendéglős és füszerkereskedő. Arany János-u. 1. (Ujtelp). Özv. Kutrovác Józsefne sörödéje, Fő-tér 13. Na^y György vendéglős, Jókai-u. 62. Neumann ferenc vendéglője és beszállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán, feidl ferenc Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 24. Snattner Géza vendégős és hentes, Flórián-u 2. curcsányi Samu, vasúti vendéglős. Wellner Sándor, kávés. «Otthon »-kávéház. Kossuth-utca 24. Hsilinszky Éajos (Griff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Zongorakereskedö : Kurtz Gyula, Fő-tér. Szűcs- és szőrme-üzlet megnyitás« Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy a Márton István-utcában, a volt Balaton-kávéház helyiségében szőrme-áru­és férfi-kalap­ii^Ietet nyitottam. Finom és valódi szőrme­garnitúrákat a legdivatosabb kivitelben, női- és férfi-sapkákat, uti-bundá­kat és lábzsákokat állandóan raktáron tartok. 45 év óta fennálló műhelyemben készítek mindennemű szücsmunkát, szőrmetisztítást és javítást. Uti-bundát és lábzsákot mérsékelt díjazásért kölcsön is adok. Minthogy a szőrme vásárlás ép úgy mint az ékszer vásárlás bizalmon alapszik, cégemre különösen íelhivom a nagyérdemű közönség figyelmét. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, vagyok , . ,,, . ъ з kiváló tisztelettel Gutstein Jónás szücs-mester. Verseny árak! Óriási választék! s irk05z0riik 5irç50kr 0k M INDENSZENTEKRE élő-, mű- vagy preparált virágokból és pálmákból a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig a „VIRÁGCSARNOK"-ban PÁPA, Kossuth-utca (az új postapalotával szemben) szerezhetők be a legolcsóbban. Ugyanitt mindennemű VIRÁGKÖTÉSZETI MUNKÁK modern, ízléses kivitelben jutányosán készíttetnek. Vidéki megrendelések gondos csomagolás mellett pontosan eszközöltetnek. A megrendeléseket kérem már most eszközölni, nehogy az óriási munkák miatt fennakadas történjék. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kéri ifj. Heykál Ede mű- és kereskedelmi kertész (volt cs. és kir. főhercegi udvari fó'kertész.) Legismertebb cég! Kifogástalan szabás Érmekkel kitüntetve! Megérkeztek a legújabb oszi és téli diratkelmék. Rendkívüli választék bel- és külföldi gyapjukelmékben, valamint angol különlegességekben! ízléses, jól álló, papi-, polgári-, valamint egyenruhákat készítek mérték szerint, a legelegánsabb kivitelben. A szabásnál a test formáira, a kényelem követelményeire nagy gondot fordítok. VÁGÓ DEZSŐ szabászati akadémiát végzett szabómester, oki. szaktanító PAPA, FOTER 19. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents