Pápa és Vidéke, 4. évfolyam 1-52. sz. (1909)

1909-01-31 / 5. szám

1. szám. Pápa és Vidéke 3. oldal. rek és rágalmak özöne oly hamar el­oltott. Megfigyelem szavaim hatását, falra nem akarok borsót hányni, megtettem, ami emberileg tehető és megteszem ez­után is, de ha elállnak mellőlem, én nem leszek tolakodó. Láttam egy pár hülye részvényest, aki boltunk előtt szemembe röhögve vitte a más boltban vett portékát, ezek­nek megbocsátok, mert hülyékre nem szoktam haragudni, ezekhez nem is szól ezen cikk, hanem azokhoz beszélek, akiknek van annyi eszük, hogy megért­senek, Gryujtsuk újra lángra lelkesedésün­ket ! Boltunk virágzó és tele van jó, hamisitatlan portékával. Nyitva áll sze­génynek-gazdagnak, ne féljünk, ne re­megjünk, hanem inkább buzditsunk ott, ahol csak lehet és akkor örökre büsz­kék leszünk alkotásunkra. Minden rész­vényes legyen egy-egy őrszeme, kato­nája üzletünknek, akkor szeretném látni azokat a százezreket, amelyek a mi szö­retkezésünkön léket üthetnének. Katholikus Népszövetség! Nem tar. { tod-e te is szent kötelességednek szövet- j kezetünk támogatását? Uj vezér, uj erő kérem baráti jobbodat és —• győzünk! Esterházy Pál gróf esküvője. I. Budapesten. Hétfőn d. e. 11 órakor esküdött örök hűséget Esterházy Pál gróf fiatal, bájos ará­jának, gr. Andrássy Ilonának. Az esküvő, tekintettel a jegyesek ősi nevére és kiterjedt, előkelő rokonságára, valósággal országos ün­neppé nőtte ki magát. A legfényesebb törté­neti nevek képviselői úgyszólván teljes szám­ban együtt voltak. A mágnásvilágon kivül óriási közönség jelent meg a Bazilikában. Oly nagy volt a tolongás, hogy a belépő­jegyes közöuség nagy része kiszorult a sző­nyeges lépcsőházba, a széles lépcsősorra és az utcára, hol ember — ember hátán szo­rongott. A gyönyörű Bazilika páratlan fénnyel volt fölékesitve. A hóval borított ablakokon nem igen tudott átszűrődni a napsugár, annál tündéribb fényt árasztottak az Ívlám­pák és a villamos körték. Kevéssel tizenegy óra előtt kezdődött meg a násznép felvonulása. A főbejáró nagy ajtaja fölött négy gömbölyű lámpa égett s alatta a szebbnél-szebb szőnyegekkel bevont lépcsők között piros baldachin állott, mely alatt csak a násznépnek volt szabad bevo­nulnia. Fényes diszinagyarban, ragyogó ka­tonai egyenruhában, szemkápráztató toalettek­ben vonultak fel a vendégek. Lapunk szük ; tere nem engedi, hngy egyenként felsoroljuk őket. A menyasszony tanúi gr. Andrássy Gyula belügyminiszter és gr. Batthyány Lajos, a vőlegény részéről Esterházy Miklós herceg es gr. Stockau György voltak, A nvoszolyóleányok mögött ment a mátka pár. A menyasszony barnahajú, alacsony termetű bájos jelenség. Puha, fehér selyem keiméből készült ruha volt rajta hosszú uszálylyal, körülötte fodor drága csipkéből és mirtusz meg narancsvirág. A ruha princessz­szabásu volt, hosszú szük ujjal és brüsszeli csipkével, meg apró narancs- és mirtus­bokrétával gazdagon diszitve. Magasra tűzött barna hajában, fülében és a nyakán gyönyörű tfszla tüzü gyémánt szórta sziporkázó fényét. Fején mirtusz-koszoru volt, amely alól pók­háló szerűen finom csipkefátyol omlott egész alakjára. Hosszú uszályát két apród vitte utána. A mellette lépkedő vőlegényen huszár­tiszti diszegyenruha volt. Az esküvő előtt csendes mise volt, me­lyet Gerely József, az ifjú gróf volt nevelője mondott. A jegyesek térdepeltek az egész, mise alatt. És imádkoztak egymásért. Mise végeztével odaléptek az oltár elé és elmond­ták a holtomiglant — holtodiglant. Az eska­tés szertartását Néger Ágoston veszprémi prelátuskanonok végezte fényes asszisztenciá­val. Utána ugyancsak ő intézett gyönyörű, magasszárnyalásu keszéclet az ifjú párhoz. Felzúgott az orgona, megcsendült az ének s a násznép, élén az ifjú párral, kivo­nult a templomáéi. A Park-Klub remekül feldiszitett nagy­termében volt a nászlakoma. Az asztalok nagy négyszögalakban voltak elhelyezve — a négyszög közepén állt a főasztal, amelynél a fiatal házaspár foglalt helyet. A menü a következő volt: Consummé á la Moelle de Szerlets Langouste Parisienne See Gourmandn Coeur filets de boeuf Printanier Cotelette de foie-gras ä 1' Imperatrice Oisons nouveaux ä la broche Salade Romaine et Concombre Fonds d' Artichauts Princesse Poires Archidue Plaisir Fromage de Brie Céleri Frais Ananas an Marasquin Friandises Café­Sherry Dirmond jubilée 1837—1897. Chateau Riensssec Farques 1887. Chateau Pontét Canet Liebíraumilch (Klostergarten) Moet imperial brut 1898. Moet Gr. Créme Imperial Tokaji (gr. Andrássy Gyula termése) Cognac et Liquers Az első felköszöntőt gr. Andrássy Sán­dor mondta a fiatal párra. Utána még több szellemes beszéd hangzott el. 3 óra 20 perckor különvonatra ült az ifjú pár s a vnndégek őszinte jókívánságaitól kisérve, megindult Pápa felé . . . II. Bevonulás Pápára. Itthon azalatt hatalmas rajokban özönlőt} ki a lakosság apraja-nagyja a bevonulás hosz­szu utvonalára. Valóságos zászlóerdőt lengetett szél. A vasúttól a tizesmalomig Ívlámpák, in­nen az ősi várkastélyig fáklyások. A templom környéke valóságos tenger, melynek a hullá­mait lelkes, türelmetleuül várakozó emberek alkotják. Nagy érdeklődés nyilvánul az ökör­sütés iránt. Kevés ember látott ilyen mulat­ságot; nem csoda, hogy nehéz fenntartani a rendet. A főkaputól jobbra 20 hektoliter bort ütöttek csapra. A kastély páratlan fénnyel és Ízléssel volt ékesítve. A megszámlálhatatlan sok szép szabályos sorrendben ragyogó mécs, mintha a csillagos eget varázsolta volna alá a földre. Gyönyörű volt az uradalmi bérház, a Mihályi­villa, kath. kör stb. A főtemplom hatalmas tornyaiban két óriási fénylő, lángoló kereszt­Feledhetetlen szép, ragyogó kép! Szinte nem is illik bele, a mai sivár anyagias világba. Háromnegyed hét felé riadó éljenzés zug föl az állomáson. A hangot elkapja a szellő, s zug az éljen, az Isten hozott szünetlenül a rengeteg, legalább 12—15000-re tehető nép­tömegben. A vasútnál a polgármester üdvö­zölte az ifjú párt a következő szavakkal: »Pápa városának tanácsa üdvözli Méltó­ságos gróf urat, mint Pápa városának legelső polgárát, azon alkalomból, hogy haza hozta szülővárosába bájos és szépséges nejét: And­rássy Ilonka grófnőt. Köztudomásu tény az, hogy mi pápaiak hagyományos szokás szerint mindenkor és mindenben együtt éreztünk a nemes főúri grófi-családdal és nem csak szerettük, tisztel­tük a grófi családot, — de büszkék is voltunk reá, mert a grófi család itt miközöttünk Pápán érezte magát legjobban. Ép azért osztoztunk minden időben a ' grófi család örömében, de osztoztunk annak bánatában is. A nemes főúri család örömében osztoz­tunk ma is, mikor eljöttünk ide, hogy a város közönségének nevében üdvözöljük méltóságto­kal és a mai napon végbe ment nászból kifo­lyólag igaz és őszinte örömünknek és tisztelet­teljes ragaszkodásunknak adjunk méltó kife­jezést. Pápa városának közönsége nevében üd­vözöljük tehát Meltóságtokat egy szép, remény­teljes, verőfönyes jövő elején, — üdvözöljük, meleg rokonszenv és még melegebb tisztelet­tel és azon hő óhajtással, hogy a jó Isten tartsa meg Méltóságtokat erőben, egészségben és boldogságban, a nemes főúri grófi család és városunk javára, igen sokáig!« Azután megindult a hatalmas menet. Elől iobogó ujju, festői öltözetű banderisták s utánuk a grófi pár kocsija, majd a városi no­tabilitások hosszú kocsisorban. Csak lépésben mehetnek az ujjongó, éljenző tömegben. A szép, itju asszony virágot dobál a kocsiból, a boldog ifjú férj mosolyogva lengeti kalapját. Dehogy győzik megköszönni a zugó ovációt, A templom mögött megáll a grófi hintó. Sült József kath. hitközségi elnök lép elő s szívből fakadó szavakkal kívánja az Isten ál­dását, kegyelmét az uj frigyre. Az ifjú pár szemében könny csillog . . . Mint a viharos, zengése, dörg az éljen s a kocsi bevonul az ősi kastélyba, az uj grófné uj otthonába. Ott benn Jákói Géza üdvözli az uradalmi tiszti­kar, Galamb Laura a pápai hölgyek nevében s végetér a fogadtatás. De nyolc óra tájban újra kinyilik a dí­szes főbejáró. A Kath. Kör fiatal, agilis da­lárdája vonul be a kastélyba Botka Jenő el­nök és Szentgyörgyi Sándor karnagy vezeté­sével. A diszes előcsarnokban elhelyezkedve rázendítenek a szerenádra. Molnár Kálmán a Kath. Kör főtitkára irta a szövegét, Szent­fiűh^ 2' egyeS ker ü' eti eluökök : É ^ , 0l'ji lV;éza, JJ Gsoknyai János, j f !er. dr. Hirch Vilmos, IV. ker. Németh I

Next

/
Thumbnails
Contents