Pápa és Vidéke, 3. évfolyam 1-52. sz. (1908)

1908-04-12 / 15. szám

1908. április 12. I PÁPA és VIDÉKE 3. fél is irni nem tudnak, akkor a plébános vagy két tanún kivül még egy tanú (ez mint néviró szerepel) jelenléte és aláírása is szük­séges s az a körülmény, hogy a felek írni nem tudnak, az okmányban is megjegyzendő. A plébános, az eljegyzési szerződés alá­írásával maga helyett más papot nem bizhat meg; tehát ha a káplán vagy más pap van jelen az eljegyzési szerződés kiállításánál, ők csak egyszerű tanuként szerepelhetnek s ki­vülök még egy tana (akár egyházi, akár vi­lági) jelenléte és aláírása szükséges. Csakis ezen uj rendelet szerint irásba foglalt eljegyzések érvényesek. Az irás nélküli, magánjellegű eljegyzé­sekből ezentúl csak erkölcsi kötelezettség származik, egyházjogi következményei nin­csenek. Legcélszerűbb, ha az eljegyzés a plébá­nos előtt köttetik, de ha nem köttetik is ott, kötelesek a házasulandók az eljegyzési szer­ződést bemutatni a plébánosnak bejegyzés végett is. B) A házasságról. j I 3. A rendelet Iii. fejezete értelmében a trienti szt. szinat által hozott törvény t. i., | hogy a katholikusok házassága csak akkor j érvényes, ha az illetékes plébános, vagy az 1 általa meghatalmazott pap és két tanú jelen­létében köttetik, továbbra is érvényben marad. 2. §-a értelmében ezentúl a megyés püspök és plébános csakis saját területükön belül eskethetnek érvényesen, ahol nemcsak saját alattvalóik, hanem idegen alattvalók há­zasságkötésénés is érvényesen működnek közre. Ezentúl tehát a házasság érvényessége nem függ a házasulandók lakóhelyétől, ugy. hogy a plébános érvényesen esketheti híveit és nem hiveit saját területén belül, tekintet nélkül arra, vájjon plébániája területén van-e lakásuk, vagy nincsen. A házasságnál való közreműködés tehát ezentúl helyhez lesz kötve, a plébános jog­hatósága területéhez, ahol nem hiveit is érvé­nyesen esketheti minden felhatalmazás nél­kül; ha azonban saját hiveit joghatósága te­rületén kivül akarja esketni, szüksége van az illető plébános felhatalmazására. A 3. §. is ujitást foglal magában. Ezen­túl csak akkor esket a plébános érvényesen, »ha erre külön ineghiva és felkérve és sem erőszak, sem megfélemlítés által nem kény­szerítve kérdezi ki s hallgatja meg a háza­sulandók kölcsönös beleegyezésének nyilvá­nítását.« 5. Az V. fejezet a megengedett módon való házasságkötést tárgyalja. Az uj törvény értelmében a plébános megengedett módon eskethet, ha a következő öt pont rendelkezéseit betartja. a) Ha előbb meggyőződött a házasulan­dók szabad állapotáról. Ebből következik, hogy a hirdetések ezentúl is ott és ugy teljesitendők, mint ed­dig s erről, valamint a házasulandók szabad állapotáról köteles az eskető lelkész bizonyít­ványokat beszerezni. Ha égető szükségben a jegyesek szabad állapotáról meggyőződést szerezni nem lehetett, eskütételt keli a felek- i tői követelni. h) A plébános megengedett módon esket, ha legalább egyik házasulandó állandó lakó­hellyel bir plébániája területén, legalább egy hónapig ott tartózkodott. Ezentúl tehát illetékes plébános az kinek joghatósága területén legalább egyik házasu­landó vagy álladó lakhellyel bir, vagy egy hónapig ott tartózkodik. c) Ha az előbbi pontban jelzett állandó lakhely vagy egy hónapi tartózkodás egyik félnél sincs meg, akkor az eskető plébánosnak szüksége van az egyik fél illetékes plébáno­sának Írásbeli engedélyére, hogy az esketést licité eszközülje. Elbocsátó levél tehát ezután nem szükséges. d) A kóbor életet folytatók (vagy kik­nek sem állandó lakhelyük nincs, sem egy hónapig nem tartózkodtak valamely plébánián) házasságkötésre a megyéspüspök engedélye szükséges, e) Ä házasság a menyasszony illetékes plébánosa előtt kötendő; de jogos okból a vő­legény plébánosa előtt is, sőt súlyos ok esetén idegen plébános előtt is köthető. Rendkívül fontos a rendelet VII. fejezete is. Eszerint halálos veszedelemben a régi tör­vény fentartatik, t. i. a házasság érvényes megkötéséhez szükséges a plébános vagy ál­tala felhatalmazott pap és két tanú jelenléte. Ha azonban sem a plébános, sem az általa felhatalmazott pap nem volna kéznél s hamarosan elő sem hívható, két tarrn jelen­létében bármely világi vagy szerzetes, kikö­zösített vagy felfüggesztett pap előtt is érvé­nyesen és megengedett módon köthetnek a felek házasságot. A halálos veszedelem alatt nem végső életveszedelem, vagy a halál pillanata (arti­culus mortis) értendő, hanem elégséges a házasságnak ily alakban való megkötésére a fenyegető halálveszedelem is (»imminens pe­riculum mortis«). Színház. Virágvasárnap jelennek meg e sorok. E nap a szini életben nagyfontosságú. Ekkor szűnnek meg és kezdődnek a szerződések, melyeket az igazgató a társulat tagjaival kö­tött. Szalkay társulata egészen más képet fog nyerni. Társulatának legjobb erői eltávoznak és helyüket lehet, hogy jó, lehet, hogy jobb, vagy épen rosszabb erők foglalják el. Még ha a legjobb választással dicsekedhetik is az igazgató, bizonyos, hogy eleinte az összjáték nem lesz a legjobb. Reméljük azonban, hogy néhány napi együttműködés után újra kerek­ded előadásokat tudnak produkálni. Csak a képezdészek vannak még hátra. Takács Gyula is hegedűt vesz a kezébe. Rá­zendítenek a »Búr indulóra«. S egyszerre megváltozik a kép. A sok-sok női kalap fo­rogni kezd, a parányi lábacskák idegesen mo­zognak — kis hija, hogy táncra nem perdül­tek. S mikor a karmester leteszi a hegedűt, viharos »Hogy volt« zug föl. A derék fiuk kipirulnak s a műsört megszerzik még egy szép ráadással. De V 28 felé ennek is vége lett. Hiába, tapsoltunk — ütött az óra... Fel bucsu­csókra Alborák, akarom mondani, cimborák! Bucsuztunk; dé nem örökre. Csak a •—* vi­szontlátásra ebben a teremben fél év múlva a nyári helyiségben, ha az Isten s ugy akarja, egy hónap múlva. Felolvasás ugyan nem lesz a kertben, de lesz — ének. Mert a dalárda — amint hallom — többször is fog szere­pelni. Fényesen kiállotta a tüzpróbát, tagjai mind intelligens, komoly úriemberek, akik nem hagyják abba olyan könnyen, amibe egyszer belekezdtek. Sőt ! Bizalmasan meg­súgom k. szerkesztő urnák, ha még eddig nem hallott volna róla, hogy vegyes-karunk is lesz. S hogy az ügy jó kezekbe van letéve, arra garancia Szentgyörgyi Sándor nagy tu­dása, tapintatossága, rátermettsége, egész egyénisége. De gyönyörű volt az a két dal, melyet a dalárda énekelt! Mind a kettő a mi derék karnagyunk szerzeménye. Régen kellett volna már ez a dalárda. Most végre megvan ! S meg is marad, mert szükség van rá. Majd ha megalakul a vegyes­kar is, nagyon kérem k. Szerkesztő urat, kö­zölje le az egész névsort. Mert én ebben a szüle keretben nem tehettem meg. Bucsuztunk. Búcsúzom én 'is. De előbb tisztelettel hajtom meg a lobogónkat a Kath. Kör érdemekben gazdag vezetősége előtt. Adassék elismerés első sorban Szekeres Bónis társelnöknek, aki finom Ízlésével, nemes ta­pintatával s fáradhatatlan buzgalmával az oroszlánrészt vette ki a munkából. De köszö­netet szavazunk Botka Jenőnek is, aki min­denütt segítségére volt hűséges társának és Kalmár Károlynak, az örökké pörölő, de örökké munkálkodó háznagynak'. Az egyes szereplőknek —• ők mondjanak köszönetet. De most már Isten vele, k. Szerkesztő ur! Boldog ünnepeket! Igaz! Csak azt akarom még kérdezni, tudja-e, k. Szerkesztő ur, mi lesz a Dolfiból, ha fölcsap dalárdistának? Mi lesz? Hát — Dalfi. Nagy raktár jelesebb irodalmi müvekben — diszmüvekben, ifjúsági iratokban és zenemüvekben, — Egyszerű és diszkötésü imakönyvekben, üus választék levélpapírokban, hazai és külföldi díszdobozokban. Irodai papírok és üzleti könyvek eredeti gyári árakon, Minta-gyüjtemények kívánatra bérmentve küldetnek. Eredeti, vagy leszállított áron bárhol hirdetett könyv, vagy zenemű minden árfölemelés nélkül megrendelhető. — Előfizetéseket elfogad hazai és külföldi napilapokra, divatlapokra, ilusztrált folyóiratokra. Vidéki megrendeléseket pontosan és leggyorsabban intézi: Hajnóczky Árpád könyv-, zenemű- és papirkereskedése ; • Pápa, 11. =

Next

/
Thumbnails
Contents