Pápa és Vidéke, 2. évfolyam 1-52. sz. (1907)
1907-11-17 / 46. szám
1907. november 17. PÁ AP és VIDÉKE egyletnek. A hála é.s szeretet adóját rótta le közbecsülésnek örvendő elnöke, 'Takács < ledeon bencés-tanár iráni, aki évek óta rendkívüli sokai dolgozott és fáradótt az egyesület érdekében. I). u. >/ 25-kor nagyobb küldöttség éléi/ Maár János társelnök üdvözölte az ünnepeltet lelkes szavakkal, mire az elnök meghatva válaszolt. A küldöttség ez alkalommal (a bencés székházban) átnyújtotta az e/ylet díszes virágcsokrát is. Este 8 órakor íz »Érdemkereszt« c. érdekes színdarabot idta elő nagyközönség jelenlétében az egyesület lelkes, ambiciózus műkedvelő gárdája. Az elismerés első sorban a hölgyeket illeti, kik igyekeztek kiaknázni szerepük minden egyes pontját. Fillér Mariska kitűnően játszotta meg a zsörtölődő Biri néni szerepét. Schmiedt Teruska szépen alakította Ilonkát, Nagy Bóza meg az öreg tanítót. Ez a Szerep nem nőnek való. S hogy mégis tudtuk élvezni, az a kis műkedvelő kiváló alakító tehetségét bizonyítja. Ügyesen forgott a szinpadon Sikk Mariska is a maga k esi szerepében. De jók voltak a férfiak is, Fejes Jenő és Simonkovics Bálint. A színdarab után Maár János mondott tüzes beszédet; lelkes szavakban magasztalta az elnök érdemeit, kinek nevében Jándi Bernardin bencés házfőnök mondott meleg hangon köszönetet. Gyújtó szavakkal buzdította az egyesület tagjait, hogy a lelkiismeret és a hazafias vallásos érzés lángját ne engedjék kialudni a szivükben soha! Tóth Juliska a nála már megszokott hévvel és bensőséggel tolmácsolta az egyesület háláját és szeretetét elnöke iránt. A lepel lehullásakor percekig éljenezte az ünnepeltet az egész közönség, amelynek soraiban jólesett látnunk az intelligencia és tekintélyesebb iparosaink egy részét. — Beggelig tartó tánc fejezte be a sikerült ünnepélyt. A ker. szoc. munkásegyesület női szakosztálya nov. 10-én kezdle meg téli | előadásainak sorozatát. A megnyíló beszédet j Béri Zsigmond bencés-tanár mondotta a női j szakosztályok hivatásáról. A szakosztály fáradhatatlan elnöknője, Mayer Istvánné urnő rendkívüli vonzó modorban fejtegette, hogy magyarok vagyunk mindenben, csak a szeretetben vagyunk nemzetköziek. Lelkes szavakban sürgette a keresztény nevelést. A zajos éljenzéssel fogadott felolvasás után Horváth Anna és Csapó Margit ügyesen szavaltak. Csapó Antal, az ismert humorista, zajos derültséget keltett kitűnően előadott monológjával. Ürömmel konstatáljuk, hogy az intelligens hölgyközönség néhány tagja is megjelent a felo'vasó-estélyen. Igy van ez rendjén! Hadd lássa a nép, hogy vele érzünk, hogy vágyai, küzdelmei azonosak a miénkkel. A kath. kör f. hó 24-én vasárnap Szent Erzsébet-ünnepélyt rendez, melyre már előre felhivjuk a közönség figyelmét. HÍREK. Kinevezés Hornig Károly br. püspök Kis István veszprémi hittanárt és egyházmegyei számvevőt, aki csak ez év februárjában került városunkból Veszprénbe, székesegyházi káplánná nevezte ki. Helyébe hittanárul és számvevőül Pados Gábor drt. városunk szülöttét nevezte ki, aki legutóbb a karádi plébánia adminisztrátora volt. — Gratulálunk. Hirtelen halál. Tragikus véget ért Erdélyi József 42 éves huszárfőhadnagy. A zárkózott természetű katona, kit kevesen láttak mosolyogni, kedden este megfürdött a lakásán. Fürdés után ugy látszik, csak annyi ideje volt, hogy a tiszti köpönyeget magára teríthette, mert szívszélhűdés érte, mely azonnal megölte. Pénteken temették. Pálmay Ilka müvészestélye. A mult héten volt Budapesten Gróf Krinskyné Pálmay lika bucsuestélye. mely alkalommal zajos ovációkban részesítették a kitűnő művésznőt. A elmúlt napokban egyik előkelő berlini operett szinház hivta Pálmay likát de Pálmay most egy régi tervét valósítja meg, amennyiben orsz gos művészi körútra megy. Városunkban nov. hó 18-án tartja Pálmay Ilka művészestélyét és pedig a városi színházban, (jegyek Kis Tivadarnál kaphatók) amelynek műsorával már teljesen készen van a művészgárda. A »Pápai és Vidéki Kaszinó < kitűnően sikerült társas-vacsorát rendezett mult szombaton a Griff-vendéglőben. Vacsora alatt Mikovinyi Ödön kir. táblabíró nagy tetszéssel fogadott felköszöntőt mondott a jelenlevő hölgyekre. •— Az Ízletes és változatos menü Zsilinszky kitűnő konyháját dicséri. Bucsu — temetéssel. Mult vasárnap lett volna a kéttornyulaki bucsu. De nem tudott vigadni senki. Kitörő öröm helyett borongó fájdalom nehezedett a szivekre, cigányzene helyett a Circumdederunt megrázó akkordjai zokogtak fel a koporsó előtt Temetés volt. A szerencsétlen véget ért Kvassay Károly cs. és kir. handnagyot kisérték el a végső útra, d. u. fél 4-kor óriási részvét mellett. Hogy mennyire szerették őt, mi sem bizonyítja jobban, hogy maguk a táncolni szerető lányok tiltották . el a zenét azon a napon, mikor a jó »Károly ifiurat« temették. Mert igy hivta őt még most is a község apraja-nagyja. Már 3 óra tájban, egymást érték a fogatok. Ott láttuk a gyászoló családon kivül a budapesti, győri., szombathelyi és pápai helyőrségek tisztikarának számos tagját, Bélák főszolgabírót, Sült József közjegyzőt, Tar Gyula igazgatót, a »Pápai és Vidéki — Nem tudok arról beszélni, ami nincs — felelte szomorúan. — Tudsz! — kiáltotta a királyné szenvedélyesen. — Tudsz beszélni a háláról is! Ne vedd el lelkemnek legdrágább hitét: a háláról alkotott forgalmat. Nézd Maurus, én alkotmányt adtam népemnek. — Már elfeledték — felelte az öreg tompán. — Évszázadokon keresztül rabszolgák voltak, elnyomottak, én felszaditottam őket. — Már elfeledték. — Vallásszabadságot, politikai jogot adtam. — Elfeledték. — Magánvagyononmak felét odaajándékoztam kulturális célokra. — Elfeledték. — Ipart teremtettem, kereskedelmet; háborút nyertem. — Elfeledtek. — Dolgoztam, tanultam, ugy mint egy férfi, hogy értsek, tudjak mindent. Mindenféle államtudományt, katonai és jogi dolgokat. — Elfeledték. — Igazságos voltam és mindig érdem szerint jutalmaztam. — Elfeledték. — Soha egy kérvényt, egy okiratot nem irtam alá addig, mig el nem olvastam. — Elfeledték. — Elfeledkeztem nememről, elfeledtem, hogy asszony vagyok, csak királyné és anya voltam. --- Elfeledték, Mauna Loa! A királyné zokogva rejtette el arcát s visszaült az ablak mellé. Térdére könyökölve sirts lehajtotta fejének fekete fürtéi szikrázva égtek a nap aranysugarában. Az öreg Maurus meghatva nézte és csönd, bánat, keserűség gyűrűzte körül a királyi palota termét. Egy idő múlva Maurus igy szólt: — Mauna Loa, nagy királyné voltál, de ezt az emberek máris elfeledték. Csak azt nem fogják soha elfelejteni, hogy egyszer életedben gyönge is voltál . . . Asszony . . . A királyné fölvetette a szemét. — Mégcsak harmincnyolc éves vagyok és a többi emberek sohasem vétkeznek ? — Minden ember vétkezik, de minden vétek között az a legnagyobb: mikor a bűnös a másik bűnös felett ítélkezik. Ehhez éppúgy, mint az oktalan és nevetséges gőghöz, amig az ember nem végzi el az életét, nincs joga; azután pedig nincs rá szüksége. A királyné letörölte könnyeit és figyelmesen nézett az öreg Maurusra. — Igazad van! — sóhajtott elgondolkodva. Még valamivel tartozom az embereknek: bocsánattal. És megrázta a fejét, kiegyenesedet s intett az öreg Maurusnak, hogy elmehet. Legelismertebb cég. VÁGÓ DEZSŐ Érmekkel kitüntetve! első pápai férfi-divatterme PÁPA, Fő-tér. 53. szám Nagymunkás szabó segédek felvétetnek. 2Sj Kifogástalan szabású H? férfiruhák, papiruhák, uradalmi erdésztisztek, Sg nek, postásoknak, vasúid tasaknak, erdőőröknek, £39 úgyszintén minden gjs egyenruhát viselő testületnek egyenruhák {§3 legelegánsabban mérték uáln