Pápa és Vidéke, 2. évfolyam 1-52. sz. (1907)
1907-10-20 / 42. szám
1907. november 17. PÁPA és VIDÉKE 7. most követel a, tanítóktól, minden erővel kell u. i. küzdeni a hazát és a vallást felforgató szoláldemokrácia ellen. A jegyzőkönyvek felolvasása után következett Süle Gábor minta tanítása. Az első osztályban a fonomimikával való tanítás gyorsaságát, könnyedségét és eredményességét mutatta be igaz szaktudással és paedagogiai körültekintéssel. A tanitás után bírálat volt, amelyen a kártársak között élénk eszmecsere fejlődött. Kövér Dénes marcaftői kántor ügyesen foglalta össze a nyáron végzett gazdasági tanfolyamon szerzett tapasztalatait. Tanulságos felolvasását mindvégig hallgatták, jegyzőkönyvi dicsérettel és éljenzésset honorálták, Az indítványok során Tatarik József vaszari tanitó az évzáró vizsgák eltörlését és helyettük ünnepélyek rendezését ajánlotta. Dacára a helyes érveléseinek, a többség a vizsgák megtartását fogadta el az elnökkel együtt. Sáringer Károly bakonytamási kántortanító a stólajövedelmek egyforma megállapítását ajánlotta, és ennek keresztülvitelére kérte a közgyűlést, hogy feliratban kérje ezt a megyéspüspök ur őnagyméltóságától. A közgyűlés indítványt elfogadta, nyomban egy bizottságot, küldött ki a felirat megszerkesztésére. A bizottság tagjai: Nagy Dénes, Sáringer Károly és Petrenics Henrik. A megüresedett választmányi tagok helyébe Nagy Dénes és Kis.v Ferenc kántor-tanitók választattak meg. A gyűlés fél egy órakor .ért véget, amely után a tagok mintegy 40-en összegyűltek Kutrovác S. vendéglőjében. Színház. Minél jobban közeledünk szmévadunk végéhez, annál jobban megérlelődik bennünk ama vélekedés, hogy ez egyszer nincs panaszra oka sem a közönségnek, sem a színigazgatónak. Kölcsönösen megértettek egymást és az egyetértés meghozta mindegyik fél számára a várt gyümölcsöt. Az elmúlt hét. különben nemcsak igen változatos műsorral pergett le, hanem élénk szilieket nyert B'ítori Béla és liidy Irén julaloinjátéka révén is. A társulat újonnan szerződtetett énekesnője Rományi Mária is e hét folyamán mutatkozott be. Újdonság is akadt: Göre Gábor Bndapestön és az Eszményi férj. Pénteken újra Nebántmirágot játszották. Ez előadáson ismét telt ház volt. Kik csütörtökön a jutalomjáték alkalmából nem juthattak jegyhez, ekkor élvezhették végig Kormos nagyszerű játékát. Kormos, kinek játékáról mult számunkban már megemlékeztünk, ez estén újra kapott ajándékot, ezüstkoszorut. Játszótársai ugy, ahogy megfeleltek a közepes előadás következményeinek. Volt azonban valami kedvetlenség, vagy valami más a színpadon. Kovács I- páthosza azonban igen esetlenül hangzott, ki a játékból. Gyárfás hihetetlenül túlzott, szinte bohóc hatásai keltette bennünk. Rátöri Celestin és Floridnr szerepében, — különösen az első felvonásban, — a falusi csepűrágók nagyon s parlagi fogásait használta. A jó izlés nevében meg kell bélyegezni ezt a drasztikus, parasztikusnál is parasztikusabh játékot. Aki jól is tud játszani, miért akarja e közönséget röhögtetni neveltetés helyett"?? .4 tenorista torokba fojtva énekel. Tomborné igyekezett jól játszani. Szombaton és vasárnap Göre Gábor Bndapestön c. 3 felvonásos fővárosi életkép került bemutatásra. Sietünk kijelenteni, hogy a darab abszolúte semmit sem ér. Hacsak a budapesti színházakban lehetséges dekoráció és kiállítás pompája nem, — igazán nem tudjuk, mi az, ami ennek a se füle, se farka darabnak annyi, meg annyi előadást, szóval sikert tudott biztosítani Budapesten? Még tán a Kátsa cigány (Pértés igen jól adta) a legsikerültebb szerep az egész darabban. No meg a — színlap, amely valósággal mulattató olvasmány. Annak is megér egy hatost, ki be se megy a színházba. Bátori a címszerepben nem volt eléggé Göre, Hicly és Kormos különben jó játéka sem menthette meg a darabot se szombaton se vasárnap. A közönség komolyabb rézzé csalatkozva és boszankodva távozott. Sőt sokan még előadás alatt is ott. hágyták a színházat. Vasárnap délután a Csibészkirályt ismételték meg. Hétfőn igen szép előadásban volt. részünk. Az eszményi férj c. 4 felvonásos színmű került, előadásra, melynek Wilde a szerzője. Noha több, mint három órát vett igénybe az előadása, a közönség, mely igen szép számban gyűlt ;egybe, türelmesen, élvezetlel várta meg a végét. A színműíró bepil- | lantást enged a politika es diplomácia kulisszái mögé. Az angol külügyi államtitkár esete kapcsán tudomást szerzünk arról, hogy a jelenkorban még oly államférfiak is, kik í\p egész világ előtt mint hozzáférhetően jellemű, tiszta erkölcsű emberek ismeretesek egyszerre csak közönséges csalókként állanak előttünk. lombor Aladámé eddigi sikereit mintegy megkoronázva, hatalmasan játszotta meg ama I nőt, aki mindén nagyobb diplomácia és politikai fordulatot befolyásol. Holécy mesteri alakításban, Kovács kissé lassú, de érthető hanglejtésben nyújtottak még a szokottnál is kiválóbbat. Szatmáry öreg lordot, Béri a fiát adta kitűnően. A kis Csendes is jól csinálta a dolgát. Keddep az Aranykakas c. bohózatban folyt le Bátori jutalomjátéka, Ebben azután Bátori is megtalálta a maga szerepét. Dachselmayert, ezt a soproni Bohnzichtert oly kitűnően adta, hogy nem győzött eleget nevetni, tapsolni és éljenezni a lelkes közönség, mely ez estén is nagyon szép számban is jelent meg. Első jelentében egy kakassal, még pedig élővel lepték meg és e kakasnak a lábára »Papakedvencének« felirattal nagy 5 pecsétes levél volt kötve mintegy előre sejtetve a tartalmát, amely a közönségnek gyűjtés folytán egybeadolt ajándéka volt. Holécyt sajnáljuk, hogy ily szerepre (fogadósné) küldték ' ki, noha igen jól állotta meg n helyét. Még énekelni is hallottuk a drámai hősnőt, még pé$igigen elfogadhatóan. Még is ujráztatták vele Nagyon tetszett Gyárfás (főpincér) és Déri (ügyvéd), továbbá Csendes (Klárika) és Dike (Müller). Kissé furcsa maszkban láttuk Kovácsot (tanár). A kisebb szerepekben Rátjionyi és Katona Terus, továbbá Tomborné váltak ki végül \értés is jó volt mint pincér, különösen a pezsgőbontás jelenetében. I Szerdán este gyönyörű előadásban volt részünk. A János vitéz poétikus meséje és bájos zenéje telt házat vonzott Kormos mesterien oldotta meg feladatát. Gyönyörűen énekelt, igazi művészettel játszott. János vitézt. még eddig s'enki sem alakította oly szépen városunkban, mint ő. A francia királykisasszony szerepében Rományi Mária valósággal magával ragadta a közönséget. Tüneményes szép hangja van. Jó volt Ráthonyi, mint Iluska. Gyárfás nagy igyekezettel és szép sikerrel jatszotta Bagót. Bátori fáradt volt-e, vagy kedvetlen, nem tudjuk, de annyi bizonyos, hogy tanulhatna, — aránylag! — a kéttornyulati franci királytól! A tündértánc elmaradt, helyette Gyárfás énekelt egy gyönyörű dalt a tiszaparti sirról. Csütörtökön folyt le HicU Irén .jutalomjátéka. Hidi az Aranyvirág címszerepében lépett fel, és a telt ház elég szimpatikusán fogadta. Természetesen nem hiányzott az ilyenkor szokásos virágeső és virágajándék sem, sőt a színház, illetve a páholyok környéke is virágdiszt öltött, mint mondják, Esterházy Pál gróf ur számlájára. Hidi egész estén át aratta a sikereket. Sokat és lelkesen tapsolt a közönség sikerült énekszámainak és temperamentumos játékának. Rományi az uj énekesnő is. gyorsan behízelegte inagát a közönség rokonszenvébe. Gyárfás látszólag kedvtelenül, mégis tűrhetően játszott. Szép volt a karének és igen jó a zenekar. Péntek este a Hajdúk hadnagyát adták zsúfolásig telt ház előtt. Rományi helyett (beteg, rekedt,) Ráthonyi ugrott be, de szerepét nem igen tudta. Kormos az egész estén meleg ünneplésben részesült. Szépen énekelt, szépen táncolt. Hidi is igyekezett elfogadhatóan játszani s szép sikert arat, ha a II. felvonásban nem nyúlt volna orfeumi fogásokhoz. Az éljenbe erős pisszegés vegyült. Gyárfás nagy páthosszal deklamált, de legalább szépén énekelt. Medgyaszcii ugy látszik, állandóan — pillanatnyi indispozicióban szenved. Hanggal győzte, rettenetesen kiabált. A szerepét kitűnően tudta a — sugó. Bátori kiváló erő, nein értjük miért folyamodik mindig orfeumi fogásokhoz-? . . . Kisebb szerepében kivált Déri. Egyébként az egész est a sugó diadala volt. Hangja remekül érvényesült. (X.) HÍREK. Személyi hir. Fehér Ipoly dr. v. b. t. t. pannonhalmi főapát, titkárja Hetyei Modeszt dr. iséretében hétfőn meglátogatta a helybeli bencés székházat. — Antal Gábor ev. ref. püspök a héten városunkban időzött. Ugyancsak városunkba érkezett. Francsics Norbert bakonybéli apát is, ki a bencés székháznak volt szívesen látott vendégje. — Bartalos Gyula dr. az egri székesegyház őre, — avar sáncok kutatása céljából vidékünkön tanulmányokat végezvén, a napokban Pápán tartózkodott. Hoitsy Pál orsz. képviselőt megválasztották a pénzügyi bizottság elnökévé. A megyegyülésröl szóló, tudósításunk csak lapzárta után érkezett, s igy csak a jövő számban tudjuk közölni. Ezért az akaratban késedelemért t. olvasóink szíves elnézését kérjük.