Pápa és Vidéke, 2. évfolyam 1-52. sz. (1907)

1907-07-14 / 28. szám

1907. a ug usz tus 11 . PÁPA és VIDÉKE 7. Ez a forrás ingyenes. A Cserna jobb partján kis félszerszerü tető alól facsövön ömlik a hegyből a 42 C fokos viz és aki szükségét érzi, vagy kinek ajánlják, Isten ne­vében használhatja. Használják is elegen. 6—8 méternyire tőle, közvetlenül a patak ágya mellett fakad a József-forrás; ezt gyo­morbaj ellen használják, valamint a Károly­kut vizét is, mely a karlsbadi Mühlbrunn vizéhez hasonló. A fürdő orvosai ezt nagyon melegen ajánlják és igen sürüen rendelik gyomorbajos betegeiknek. Két ismerősöm is használja és nagyon dicsérik erejét és ha­tását. Országos-, sőt mint a vendégek névsora elárulja, világhírűvé Herkulesfürdőt meleg sós-kénes fürdői tették. Legmelegebb a Her­kules sósforrás 56 G fokú, utána következik az Erzsébet-fürdő 542 C fokkal, majd az elegáns Szápáry- és a Lajos-fürdő 47'6 G fokkal, (ugy látszik ezt rendelik a legtöbb betegnek) azután a Ferenc-fürdő és végül a Sarolta-fürdő 37 fokos vizével. A Ferenc- és Lajosfürdők kívülről semmit sem árulnak el, — de valamit mégis: az erős kén-illatot; igénytelen formájú házak, de amint az ember lemegy a fürdő folyosó­jára, azonnali látja, hogy a Teréz-udvar nagy részének pince-mélységű része csupa fürdő­fülke. A Sarolta- és az Erzsébet-fürdők már többet mutatnak, de mégis sokkal kevesebbet, mint amit magukban rejtenek. Ezeké a leg­nagyobb kéntartalom. Olvan viz ömlik ki be­lőlük, mintha nem is szürke, hanem, szinte krém-szinti volna; tréfálva mondogatjuk felő­lük, hogy, ha az ember fácsik.át tartana oda, talán gyújtó lenne belőle. Nagyon elegáns és valóban tekintélyes épület a Szapáry-fürdő. 138 méternyi az épület hosszúsága; csinos francia renaissance modorban épített csarnok; kár, hogy nagy, szinte szokatlan hosszúságához — alacsony. Látszik a 6 kupon és a középen elhelyezett kupolán az erőlködés, mellyel tervezője ki­emelni igyekezett az épületet, de nem igen sikerült. Vizét egyrészt az e célra furt artézi forrásból nyeri, ez a kénes-fürdőt látja el; másrészt a jó messze levő Herkulesforrás sós vizét vezetik ide. Talán igy vezetve nem oly hatásos már a viz, de a kevésbbé betegeknek igy is jó, vagy még inkább azoknak, akik szórakozni vannak itt de a hideg viztől félnek. Mert van ám itt hideg viz is a Mária­fürdőben ; ez a hidegvizgyógyintézet; az ideg­bajosok menedékhelye és a masszírozó in­tézet. Van azután még több forrás is, melyek­nek vizeit nem használják, hagyják, hogy hadd szaporítsa, növelje a Cserna vizét. Ilyen pl. az Izzasztó, amelyből valóságos gőz-felhők szállanak fel; egy másik forrás egy barlang­ból fakad, jó nagy, természetes medencéje is van, de be kellett léccel zárni, keríteni, mert az oláh nép nagyon jónak találta és a sétáló fürdőző közönség egy cseppet sem zavarta őket, ha fürdeni óhajtottak. Az u. n. fürdői komfort hiánya nem igen tartotta vissza őket; jónak jó volt és hasonlíthatatlanul olcsó, mert dijat senki sem szedett tőlük, a természet adta a fürdőt, az pedig nem ismeri a pénzt. E" fürdőket a kincstári szállodákkal fö­dött, sőt több szállodával csukott folyosó köt; össze. Igy pl., hogy csak a magam szempont­jából beszéljek, a Rezső-udvarban lakom, ez és a Stefánia-szálló a legdélibbi fekvésüek, a Lajosfürdő pedig, amelybe járok, a leg­északibb, — az erdőben fekvő Herkules-für­dőt ide nem számítva — és mikor esős idők voltak sokszor v It benne részünk**) esőernyő nélkül mehettem a szálloda folyosójáról a gyógyterem sétáló csarnokán a. Ferenc József­udvaron, a Sarolta-liid fedett járóján, a Sarolta-fürdőn, Ferenc-udvaron és a Terézia­udvaron át a Lajos-fürdőbe; így jártam és természetesen a közönség is, én csak példáju­kon, a templomba is, mely a Lajos-fürdő szomszédes épülete. Mily óriási kényelem ez! Igy fedett és zárt folyosón lehet a Nándor-udvarból is az Erzsébet-fürdőbe járni; a Szápáry-fürdő pedig oly közel van a szállókhoz, hogy nem vesszük észre a távol­ságot. Csak a Herkules-fürdő esik messzire, de az is csak itt távolság, mivel nincs az se távolabb a fürdő középpontjától, mint Pápán a grófi kastély az irgalmasok házától. ("Folyt. köv.). **) Nekünk annál kevesebbszer. Szerk. A virág regeje. Irta G. Landauer. Franciából Szeberényi László. •Folytatás) ^ Az ifjak sóhajtva gondoltak a nemso­kára bekövetkező boldog napokra. De mintha valami gyengéd felhő elhalványította volna a kis Jenny homlokát. A inelankoliának is meg­vannak a maga bájai. . . Egy pillanat alatt megértettem, midőn az ifjak énekelni kezdték az »Adieux« remek dallamát: itt az utolsó pillanat, Isten hozzádunk pillanata Óh! kit egyedül szeretek, Nélkülem menj az egekbe. Mig a hanghullámok remegve zúgtak a légben, a szellő elkapta Jenny kendőjét. A leányka kihajolt a csónakból, hogy elkapja a kendőt, de elvesztette az egyensúlyt és eltűnt a habokban. Egy hangos kiáltás és Gyula a habokba vetette magát, hogy megmentse je­gyesét. Az egész jelenet leírhatatlanul rövid idő alatt történt. A szorongás tükröződött le az arcokon; senki sem szólt, de szivek dobbaná­sát lehetett hallani. Gyula többször megjelent a viz szinén, de mindig a lehetetlenség és kétségbeesés hangjával. Ezen részen a Szajna folyása roppant gyors; a hajósok is tudják mily veszélyes itt az ut. Mielőtt Gyula a folyóba ugrott, ledobta kabátját, hogy ne akadályozza az úszásban. Én rendkívüli érdeklődéssel vártam a dráma fordulatait. Végre Gyula segélyért kiáltott. A sajka gyorsan utolérte és az előbb még oly vidám és boldog vőlegény karjaiba helyezte jegyesének élettelen testét. Hiábavaló volt minden erőlködés, hogy életre keltsék. Jenny halott volt! Végtelen, leírhatatlan fájdalom uralkodott a csónakázók között Az egyik zokogott, a másik imádkozott, mindnyájan megsemmisültek a szerencsétlenség súlya alatt. Csak egyedül Gyula nem sirt. Fájdalma sokkal nagyobb volt, semhogy a könnyek közt csillapulhatott volna, de szivében viselte a mélységes sebet, mely csak halálával gyógyult be. A csónak komoran és csendesen vissza­tért a partra és azt est homályán keresztül látni lehetett egy fényes, könnyed árnyat, mely az egek felé lebegelt... Távolról a sé­tálók vidám éneke hallatszott. . . Ez esemény után néhány napra elvesz­tettem már minden illatomat és csaknem a felismerhetetlenségig elsárgult és kicsike let­tem. Azonban Gyula észrevett és ajkaihoz szorított, azután ezen könyvbe tett, ahol egész életén keresztül minden este megnézett, gyak­ran egész órákon keresztül szemlélgetve . .. Azóta már busz év mult el; Gyula egy szép reggel meghalt annak nevével, kit annyira szeretett. Halála után örökösei mindenét eladták és igy kerültem én az .antikvárius kezei közé. Bizonyára ott is maradtam volna Ön nélkül talán még sok éveken keresztül A kis ibolya lörténete nagyon meghatott; ugy tetszett, mintha csak hallottam volna a gyászos harangzugást, mely Jenny temetését hirdeti. Megpróbáltam elűzni azt a különös kábultságot, mely tagjaimat lenyűgözte . . • felébredtem! Az óra éjfélt ütött, lámpám ki­aludt és a tüz lángjának gyenge fényénél megláttam a könyvet és az ibolyát, melyek lábamhoz estek. Megkönnyebbülve sóhajtoltani fel, észrevéve, hogy álmodtam. E naptól fogva gondosan őriztem a kis ibolyát, de többé már nem mesélt ábrándos, édes-bús regéket. par KISGAZDÁK, HÁZ- és FÖLDBIRTOKOSOK FIGYELMÉBE! T£aa •»—I N xn xn »Q3 xn CJ <3Ű • r-t »08 N 3 A Győregyházmegyei Alapítványi hivatal a t. hitelt keresők figyel­mébe ajanlja olcsó és kedvező fel­tételű törlesztéses és állandó jel­zálog-köl&öneit. A törlesztéses kölcsönöknél a kamatláb és a törlesztési hányad nagysága, valamint, a törlesztési idő tartama a kölcsönkérővel egyet­értőleg állapittatik meg. Előzetes költs?gek nincsenek. A kölcsön készpénzben fizettetik ki elenyészően csekély bekeblezési költségek levonásával. Meglevő kölcsönök olcsón kon­vertáltatnak. A kölcsönök, a pénsviszonyok változásával kamatláb emelésé­nek, az alap.tványi tőkék ter­mészetéből kifolyólag 1 pedig fel­mondásnak kitéve nincsenek. Mindennemű kölcsön ügyben készséggel nyújt tájékoztató felvi­lágosítást a Győr egyházmegyei Alapítványi Hivatal GYÖR, Káptalandomb 5. SZ. I. em (Hivatalos órák csak hétköznapokon cl. e. 9 — 12-ig. CD Sf 03' C£2 • S3* i—>• CD O xn CD­xn xn N

Next

/
Thumbnails
Contents