Szent Benedek-rendi Szent Imre katolikus gimnázium, Pannonhalma, 1927
31 homlokzata 100 m hosszú. Rengeteg szárkofág, urna, síremlék, szobor és dombormű tölti meg, azonkívül mykenaii emlékek, Schliemann ásatásainak eredményei, egyiptomi régiségek, nagymennyiségű vázagyüjtemény. A régiségek 24 teremben vannak elhelyezve. A legszélesebb és legdíszesebb utcák egyike az Egyetein-utca (oáóg 7iarB7iiarri(.iiov). Feltűnő szép épületek ezen a híres Schliemann-féle palota nyilt oszlopcsarnokkal, pentelikoni márványból ; a Sina báró költségén ugyancsak pentelikoni márványból ó-görög stílusban épített, ión-oszlopcsarnokkal díszített Tudományos Akadémia. Mellette van az 1837-ben alapított Egyetem, az ión oszlopcsarnokkal ékesített díszes épület frontja előtt jobbról és balról a janicsároktól megölt Gregorius pátriárkának, illetve a görög szabadság halhatatlan költőjének, Rhigas-nak szobrával. Meg kell említenünk még a díszes külsejű és gazdag tartalmú Könyvtárat. Ha az Olympieiontól keleti irányban elindulunk, alighogy átlépünk az Ilissos folyó csekély medrén, mely nyári időben teljesen ki van száradva, már is előttünk van Athén egyik legpompásabb építménye : a Stadion. Belépő jegyet váltottunk, miközben jól megfigyeltük jegyadónk különös ábrázatát. Bajusza úgy állott, mint az öreg bika szarva. De nem ez volt a különössége. Hanem az, hogy a jobboldali bajusza alól egy szemölcsből ugyanolyan hosszú és tömött bajusz bújt elő eléggé kuszált állapotban. Amint beléptünk a patkószerűen hosszan elnyúló küzdőtérre, egy pillanatra megelevenedtek előttünk a régi görög gimnasztikai versenyek, mert a görög ifjúság — fiúk és leányok — diszkoszvetéssel, gereiyhajítással, magasés távolugrással épen versenyeztek. Szemkápráztatóan elragadó ez az építmény! Csillogó fehér márványból épült a réginek helyén és méreteivel. A küzdőtér hossza 204 m, szélessége 33.36 m. 1906 áprilisában avatták fel az olympiai játékokkal. 50 000 ember számára van kényelmes ülőhely. Ami végül a városi élet külső képét és a közlekedést illeti, kevés szépet és jót mondhatunk. A varos keleties jellegét elsősorban itt látjuk. Hogy mily féktelen zajt csap a rengeteg magán- és bérautó dudáikkal, sziréneikkel és tülkeikkel, az egy sínpáron közlekedő villamosok és kerékpárok csilingeléseikkel, a bérkocsisok kolompolásaikkal, a cipőpucolók, utcai árusok pokoli üvöltésükkel, a sok verkli, rengeteg harmonika, — azt jobb elképzelni, mint végigélni. Hozzájárul a mellékutcák piszkossága, bűze, a járdákon heverő dögök oszladozása, hús, vér, mocsok, az elviselhetetlen hőség, az ivóvíz ihatatlansága. Éjjel a mérhetetlen mennyiségű szúnyog csípése és zümmögése, a rengeteg macska éjjeli zenéje zavarja a pihenésre áhítozók nyugalmát. Ilyen körülmények között a tücskök éjjeli-nappali ciripelése valósággal kellemes zene. A kibírhatatlan nyári hőség annyira kínozza még a görög embert is, hogy a forró nyári éjszakákat az utcákon vagy a házak lapos tetején alusszák át. A kávéházi élet nagyon ki van fejlődve. A nappal jórészét ott töltik és kockajátékfélével szórakoznak. A munkában nem erőltetik meg magukat. Jelszavuk : avoio (= holnap). Vagyis: amit holnap is megtehetsz, halaszd holnapra. Kényelmes nép. De talán valamennyi közt a legkényelmesebbek a pincérek. Erről ismételten volt alkalmunk meggyőződni a Terpsis nevű nagyon előkelő hotelben. Négy-öt rendkívül elegánsan öltözött pincér jár-kel fel- és alá. Csak a negyedik vagy ötödik erélyes hangú rendelésre reagálnak. Vagy még akkor sem. Ilyenkor, ha az embernek drága az ideje, legjobb, ha maga szolgálja ki önmagát. Külön említésreméltó szokás dívik a fizetésnél. Ha pl. heten-nyolcan vannak az asztalnál és egyidőben fizetnek, a fizető pincér — mert neki így