Paksi Hírnök, 2018 (27. évfolyam, 1-24. szám)
2018-05-25 / 10. szám
Közélet Paksi Hírnök, 2018. május 25. » 3 Gosztola Erzsébet kapta Megjelent a az Arany Rozmaring Díjat Paksi Kalauz Ha egy nép nem őrzi a hagyományait, megszűnik létezni. Ezért fontos számunkra ez az alkalom - mondta Féhr György, a Paksi Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke a német nemzetiségi napon, amit huszadik alkalommal tartottak meg. Mellette Barnabás István alpolgármester köszöntötte a megjelenteket, kiemelve, a német nemzetiségi önkormányzat arra hivatott, hogy szervezze a német nemzetiségi közéletet, őrizze és terjessze a városban a német kultúrát, amit rendkívül eredményesen tesznek. A rendezvényen adták át az Arany Rozmaring Díjat, amit a német nemzetiségi kultúra és emberi kapcsolatok ápolása, fejlesztése érdekében végzett közéleti tevékenység elismerésére alapított a szervezet. A korábban díjazottak Racskó Stefii, Kovácsné Váraljai Klára, Pintér Anikó, Schämer Imréné, Szabadi Jánosné, Horváthné Miszlai Katalin, Roger Schilling Zenekar, Jillingné Weisz Julianna voltak, 2018-ban pedig Gosztola Erzsébet, a Paksi Deák Ferenc Általános Iskola tanára vehette át az elismerést. Ahogy a méltatásban elhangzott, Gosztola Erzsébet a magyarországi német kultúra és hagyományok elkötelezett támogatója. Tanítványai általában előkelő helyezéseket érnek el a különböző német nyelvi versenyeken, például a Paksi Német Nemzetiségi Önkormányzat évente megrendezett Sprich Deutsch elnevezésű megméretésén rendre első vagy második helyen zárnak. A tanárnő diákjai rendszeresen fellépnek a Paksi Német Nemzetiségi Önkormányzat által tartott ünnepségeken és megemlékezéseken. A tanárnő többször szervezett a Deák iskolában a sváb hagyományokat bemutató kiállítást. Sok pályázatot írt annak érdekében, hogy a gyerekeknek minél több lehetősége legyen a német nyelvű kommunikációra. Ezeken a tanulmányi kirándulásokon az idegenforgalmi látványosságok megismerésén túl a népismereti tudás megszerzése és a német nyelv gyakorlása is cél. Gosztola Erzsébet elmondta, hogy 1987-től dolgozik a Deák iskolában. - A német nyelvet nem egyszerű tanítani, folyamatos, szorgalmas munkát igényel, de ma már sok lehetőség van az élményszerű oktatására. A német nemzetiségi önkormányzat segítségével tanulmányi kirándulásokra megyünk határon túlra, illetve környékbeli sváb falvakba, de ellátogatunk a szekszárdi Magyarországi Német Színház előadásaira is - összegzett a díjazott. A nap programjában természetesen a német hagyományok jelentek meg, műsort adtak helyi óvodások, iskolások, a hímesházi Sonnenblumen kórus, a Paksi Német Nemzetiségi Hagyományőrző Egyesület tánccsoportja és a Roger Schilling zenekar. A napot bállal zárták. Kohl Gyöngyi és a PIF Megjelent a Paksi Kalauz turisztikai kiadvány és a PIF Paksi Információs Füzet elnevezésű szolgáltatói kalauz, amiket Kovács Sándor alpolgármester és Czink Dóra a turisztikai, városmarketing és kommunikációs csoport vezetője mutattak be sajtótájékoztatón. - Fontosnak tartjuk, hogy minden területen megfelelő információkkal lássuk el a városba érkezőket, amihez az online felületek mellett a mai kor követelményeinek megfelelő nyomtatott kiadványokra is szükség van - mondta Kovács Sándor, kiemelve, hogy a most megjelent két kiadvány kapcsán nagyon komoly munkát végzett a Paksi Polgármesteri Hivatal turisztikai, városmarketing és kommunikációs csoportja. Külön felhívta a figyelmet arra, hogy az atomerőmű építése kapcsán tartott fórumokon igény mutatkozott a helyi szolgáltatókat egy csokorba gyűjtő kiadványra, az orosz fél részéről megfogalmazódott például egy kis szótár ötlete is, amit a PIF tartalmaz. Az is elhangzott a sajtótájékoztatón, hogy nemcsak a városba pihenni, dolgozni érkezők, hanem a helyi lakosság számára is hasznosak lehetnek ezek a kiadványok. Czink Dóra azt mondta, hogy a paksi látnivalókat, vendéglátó- és szálláshelyeket soroló Paksi Kaluz 2006 óta három alkalommal jelent meg különböző formában és néven, ez a mostani a negyedik kiadás, ahogy a Paksi Információs Füzetből (PIF) is ez a negyedik, bár ennek eredete a nyolcvanas évekig nyúlik vissza. Utóbbiban a helyi szolgáltatók neve, profilja és elérhetősége szerepel ábécé sorrendben. Mindkét ingyenes kiadványhoz hozzá lehet jutni a város intézményeiben, illetve beszerezhetők a Turisztikai Információs Irodában. Czink Dóra arról is tájékoztatott, hogy a PIF elkészítéséhez Darócziné Szalai Edit nyújtott nagy segítséget, az Atomsztrojexport részéről pedig Maria Konyahina, illetve mindkét kiadvány elkészítésében oroszlánrészt vállalt a csoport munkatársa, Seres Ágota. A kiadványokat Kajtár Krisztina tervezte és tördelte. A Paksi Kalauz magyar, angol, német és orosz nyelven tartalmazza az információkat, a PIF pedig magyarul és oroszul.-kgy-