Paksi Hírnök, 2015 (24. évfolyam, 1-24. szám)

2015-02-20 / 4. szám

Fotó: Vida Tünde/Paksi Hírnök Megosztották a rétes titkát Húszéves évfordulót ünnepelt a Finlandia Kör Az alapítás helyszínén, az egy­kori Új Hullám - mai nevén Gastroblues - Klubban idézték fel az alapítók a Finlandia Finn- Magyar Baráti Kör születését az elmúlt hétvégén. Később immár szélesebb körben, az Erzsébet Nagy Szállodában élőzenés finn vacsoraesten ünnepelték az ala­pítás huszadik évfordulóját. A ’90-es évek elején egy Pakson dolgozó finn mérnök, Mauri Varis, valamint dr. Blazsek Ba­lázs, Gárdái György és Vincze Pál álmodta meg a klubot. Elképze­lésük időtállónak bizonyult, amit sok emlékezetes program erősí­tett: a klub tagjai vendégeskedtek Finnországban, a budapesti finn nagykövetségen, dolgoztak azon, hogy Magyarországra, Paksra hozzák a finn kultúrát. Vincze Pál a mikulásestekre emlékszik legszívesebben. Mint mondta, felemelő volt, hogy gyerekek szá­zainak, sőt - nem túlzás - ezrei­nek okoztak életre szóló élményt azzal, hogy találkoztak a finn mi­kulással, a Joulupukkival. Vincze Pál, aki hosszú időn át titkárként egyengette a baráti kör útját, egyenesen Bécsből érkezett haza a jubileum megünneplésére. De Paksra utaztak a partnerváros­ból, Lovüsából azok is, akik az ő ösztönzésére létrehozták a paksi klub ikertestvérét a finn város­ban, így Arvo és Rita Vourenmaa, Ismo és Anja Kokko, illetve Mauri Varis, aki több alkalom­mal dolgozott hosszabb-rövidebb ideig az atomerőműben.- Amikor második alkalommal jártam Pakson, egy pub udva­rából blueszene hallatszott ki. Bementem, akkor találkoztam először Gárdái Gyurival, akivel együtt hallgattuk a zenét. Leg­közelebb, amikor jöttem, hoz­tam pár kazettát, meghallgattuk közösen, és Gyuri azt mondta, Mauri, mi testvérek vagyunk - idézte fel. Mauri a finn Puisto Blues Fesztivál egyik szervezője is, ebben a minőségében mindig törekedett arra, hogy rendezvé­nyüknek legyen magyar fellépő­je, mint ahogyan Gárdái György is több finn zenekart meghívott már a Gastroblues Fesztiválra. Mind Mauri, mind a Loviisában működő Magyar-Finn Baráti Kört vezető Arvo Vourenmaa egyetértett abban, hogy a nagy földrajzi távolság és a nyelvi kor­látok ellenére nagyon gyorsan megtalálták a közös hangot. Gárdái György azt mondta, fel­emelő élmény találkozni eny­­nyi idő elteltével az ötletgaz­dákkal. Felidézte azt, amikor tizenharmadmagával ott lehetett a Pori Jazz Fesztiválon, illetve azt, hogy a Gastroblues Fesztivál ötlete is ennek a barátságnak az eredménye. Mint mondta, nagy öröm, hogy ezen az alapon test­vérvárosi szerződést kötött Paks és Loviisa, ez - mint mondta - új lendületet jelenthet. Az ünnepségre eljött Finnor­szág magyarországi nagykövete, Pasi Touminen, aki magyarul köszöntötte az egybegyűlteket, majd immár angolra váltva azt mondta, hogy ez a kapcsolat egyszerre szokványos és uniká­­lis. Hatvannégy finn városnak van ugyanis magyar testvér­­városa, de ez az egyetlen, ami villamosított az atomerőmű­veknek köszönhetően. Beszélt a magyar-finn kapcsolatokról, beleértve a gazdasági együttmű­ködést is, ami - miként rámuta­tott - az elmúlt évben nagyon jól alakult. A köszöntők után a vendég­sereg belemerült a gasztronó­miai örömökbe. A vacsorán egyebek mellett karjalanpaistit, azaz karéliai ragut tálaltak fel, illetve asztalra került a szintén hangzatos nevű laskiaispulla, azaz farsangi fánk. Az estet Ed Philips és a Memphis Patrol zenekar Elvis Presley-dalokkal koronázta meg. -ví-A jó rétes elkészítésének min­den csínját-bínját megtanul­hatta, aki ellátogatott a Puszta Lovasudvarban rendezett első rétesnapra. A jókedvű délelőttöt Teli Henrikné vezette. Az érdek­lődők megismerhették Marika néni jól bevált receptjét, amely szerint a tésztához öt rész sima és egy rész (10 dkg) réteslisztet vesz, ehhez egy tojást, valamint 4-5 dl langyos vizet, benne egy­másfél teáskanál sóval. A tésztát, amelyhez egyébként ecetet nem használ, 40-45 percet letakarva pihenteti, aztán lehet nyújtani. Arra külön felhívta a hölgyek fi­gyelmét, hogy a tésztát nagyon alaposan ki kell dolgozni, pihen­tetés után olajjal megkenni és alányúlva, nem ujjbeggyel húzni, hanem kézfejjel vezetni. A szinte hártyavékonyra nyújtott tésztába most túrós, mákos, káposztás és almás töltelék került, de számos egyéb íz is ismert, sósból, édesből egyaránt. A töltelék megfelelő ál­laga és mennyisége tekintetében érdemes egy rétessütésben már jártas háziasszonytól tanácsot kérni, mert ezen is múlik, hogy a közkedvelt sütemény jól sike­rül-e. A vendégek természetesen meg is kóstolták az elkészített rétest, amit egyébként bárki meg­tehetett, hiszen a program kere­tében rétesvásárt is tartottak. A rétesnapot ezentúl minden évben szeretnék megrendezni. -/cgy-Paksi Hírnök, 2015. február 20. ■ 13

Next

/
Thumbnails
Contents