Paksi Hírnök, 2006 (15. évfolyam, 1-22. szám)
2006-06-02 / 11. szám
18 MOZAIK Mit süt-főz ma? Kanczlerné Eszter Kanczler Istvánná, Eszti néni neve fogalom a városban. Talán négy szóval tudnám ó't jellemezni: nagy szeretet és jó bor. Eszti néni hosszú évek óta kéz a kézben jár a borokkal, hiszen pincevezetó'ként és a Hegyközség elnökeként is napi kapcsolat fűzi a mennyei nedűhöz. Néhányszor jómagam is megfordultam nála a pincészetben, és a bor mellé néhány jó szó is mindig dukált. Fó'zó'tudományát csak hallomásból ismertem, de elmondások szerint a töltött káposztája párját ritkítja. Megkeresésemre rögtön meg is osztotta velem egyik kedvenc receptjét, ami most kivételesen nem a töltött káposzta volt, hanem férje, Pista bácsi egyik alkotása, ami a mai napig két felnó'tt gyermekének, Eszternek és Pistinek, só't a barátoknak is ínyenc csemegéje. Eszti néni, elmondása szerint férjhezmenetelekor még nem tudott fó'zni. Igazából nem is volt szüksége rá, mivel nagy volt a család A „Jugjó" japán találmány, mi felnőttek keveset tudunk róla. Ha jól emlékszem, pár éve a gyerekek körében nagy sikert aratva, rajzfilmként került a köztudatba. Ezzel még nem is volna semmi baj, bár akad némi kivetnivaló a mese mondanivalójában - lehet nem is volt neki? - és minőségében is. Egy biztos, a játék a rajzfilmnek köszönhetően Indult el világhódító útjára. Csak remélni merem, hogy nálunk elakadt. Én, egy esős hétfő délutánon, kisfiam jóvoltából ismerkedtem meg a „Jugjó” kártyák rejtelmeivel. .. A játékmenete első ránézésre egyszerűnek tűnik, adott egy játékmező és vannak kártyák. A játékosoknak (kettő, illetve páros csatánál négy harcosról van szó), húznia kell öt lapot, ebből kettőt le kell helyezni a mezőre, és indul a játék. Hogy ezután mit miért teszünk, azt a kártyán szereplő pontok, illetve instrukciók döntik el. És itt van a kutya elásva! Miután megkaptam a magam adagját, találomra kiválasztottam egy kártyát, és mo-Hozzávalók: 1 és fél - 2 kg krumpli, fél kg füstölt szalonna, fél kg közepes vöröshagyma, 2 db egész csirkemell fiié, kevés só, olaj, hurkapálca. Plörő Yu-Gi-Oh! hón olvasni kezdtem. Szégyen ide, szégyen oda, amikor elkap a játék heve, nem vagyok tekintettel sem élőre, sem holtra. Kisfiam, elsötétült tekintetemből tudta, nincs esélye! (Utólag volt képe azt állítani, hogy inkább tűntem ütődöttnek, mint félelmetesnek.) Szóval ott tartottunk, hogy olvasni kezdtem, A kártyám neve „Vér Fejsze Varázslat Vadállat” volt - már akkor gyanakodnom kellett volna - az instrukció pedig így hangzott: „Szerfőlöt verekedő varázslat vadállat ember kézben feisze gyakran vér van!” Ötször futottam neki, mire rájöttem, hogy a hiba nem az én készülékemben van. A játék a továbbiakban, mint ahogyan sejtik, röhögésbe fulladt. Könnyező szemmel és elcsukló hangon, felváltva olvastuk fel a legszebb alkotásokat. Nem venném a telkemre, ha önök kimaradnának ebből az élvezetből. Már a kártyák, illetve harcosok neve is izgalmas. Csak néhány a sok közül: Bármészáros, Monarchia Mindössze, (nem elírás, a részemről biztosan nem!) Szuperszonikus Kacsa, Emberszerű Féreg-Gácsér, (ez valami keleti szárnyas imádat lehet) és a és édesanyja minden nap főzött. Késó'bb pedig Pista bácsi vette kézbe a fakanalat, majd közösen birtokolták a konyhát. A rablós húsra szintén férje tanította. A hurkapálcákat akkora darabokra vágjuk, hogy beleférjenek egy nagy lábasba. Egyik felét hegyezzük ki. A krumplit és a hagymát karikázzuk fel 3-4mm-es darabokra, a szalonnát és a csirkehúst pedig hasonló méretűre kockázzuk. A szalonna lényegtelen, hogy milyen fajta, a fontos az, hogy jó füstölt legyen. Sózzuk be a csirkét. Ezek után jöhet a feltűzés lassú művelete, de Eszti néni szerint a késóT>bi élvezet megéri a bíbelődést. A sorrend fontos: krumpli, szalonna, hagyma, hús és így tovább, míg a pálca tele nem lesz. Miután elkészültünk, forrósítsunk a lábasban annyi olajat, hogy ellepje a pálcákat. Addig kell sütni, míg a krumpli széle szép piros lesz. Tálaláskor mustárt adjunk hozzá. Beszélgetésünk végén Eszti néni hozzáfűzte, hogy vörösbort kínáljak mellé és vigyázzak magamra. Ugye mondtam, hogy szeretet és bor! sete kedvencem: Leesni Nyúlós Gödör! Ennek a kártyának az ereje sem kismacska: „Ellenfél van hívás, forgatni hívás, különleges hívás siker, lehet művelet. Csak ez szörny maradni region, támadni hatás kivonás fél” (Ilyen lehet, ha egy külföldi parodista magyarul halandzsázik.) A Véres Cser harcos a következőket tudja: „Hívás ez kártya síkort, öt kézbe MÁR HALÁL FA van különleges hives erő”. Oda van írva, úgy hogy biztos igaz! A legfélelmetesebb azonban a Kellék Páncéltörő Harcos, mely egy „Bogár nemzetség kiméra támadni erő meg 700 egész bogár nemzetség sor maszály elkészíteni kártya”. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy kizárólag magyarul nem tudó japánok fordították le - gyanítom szótárból - a kártyákat, akad teljesen korrekt fordítás is; „A következő Készenléti Fázisodig vegyél el egy szörnyeteget a te oldaladról a játékmezőn. A kártya azonban beleszámít az öt kártyás Szörny Zóna limitbe”. Értik ugye? Hát én nem! Nem értem, hogyan kerülhetett kereskedelmi forgalomba ez a silány minőségű kártyajáték, azt meg végképp nem értem, hogy nem tűnt fel eddig senkinek! Sajnos én sem vagyok kivétel, kisfiam több éves gyűjtésének köszönhetően, ez idáig több mint 700 jugjó’ kártyát vásároltunk össze! Hahn Szilvia Fotó: Fonyó Dániel (fent), Csahóczi Fotó (lent)