Paksi Hírnök, 2006 (15. évfolyam, 1-22. szám)
2006-03-24 / 6. szám
18 SPORT/ MOZAIK Évadnyitó futás 2006 első versenyéről egy ezüsttel téliek haza a paksi tájfutók. A Tabáni Spartacus Várgesztes térségében rendezte meg a Budapest Nagydíj és a 43. Tavaszi Spartacus Kupa nemzetközi tájékozódásifutás-versenyét, melyre a PSE versenyzői közül tízen neveztek. Az F21-es kategóriában Nagy Máidon Géza ezüstérmet, Bodnár Máidon ötödik helyet, Domonik Lázár kilencedik helyezést ért el. Az F45-ÖS kategóriában Küldi István kilencedik, az F12-ben Bors Máidon ötödik, Rácz Péter hatodik lett. A PSE versenyzői folytatják a versenysorozaton való részvételt, ezen a hétvégén a Csongrád Megyei Tájfutó Szövetség versenyén, a Kelet-Magyar Kupán állnak rajthoz Kelebiában. SJ Egésznapos lovas túrát szervezett Fritz József. Többségében az általa vezetett Pálma Lovastanya lovasai vettek részt a programon, de csatlakoztak többen Paksról, Csámpáról, így tizennyolc lovas vágott neki a több, mint ötven kilométeres távnak. Az első úti cél a nemrégiben megnyílt Zichy Parkhotel volt, melynek saját lovardája, hatalmas parkja van. Itt Gazdag Anikó igazgatóhelyettes kalauzolta a túrázókat, s bemutatta nekik a létesítményt. Innen Németkérre, a Beanett panzióba mentek, ahol Feil József vendégei voltak. A lovasok a finom mangalicapörkölt elfogyasztása, s némi pihenés után ismét nyeregbe szálltak. A túrázók mindegyike élményekkel, a kevésbé gyakorlottak emellett némi izomlázzal gazdagodva tértek haza. -vt-Pakson lesz a kupadöntő A Magyar Kosárlabdázók Országos Szövetségében tartott sorsoláson a Magyar Kupa négyes döntőjének rendezési jogáért a négy résztvevő csapat licitált. A döntőt az Atomerőmű Sport Egyesület rendezheti. Mint azt Tóth János szakosztályelnök elmondta, a klub kedvező anyagi feltételek mellett rendezheti a kupadöntőt, és 2005 után a paksi közönség ismét hazai pályán szurkolhat csapatának. Az ASE Sportcsarnokban április 27-én rendezik az elődöntőket, az elsőt a Vadkakasok és az Univer KSE között, a másodikat az Albacomp és az ASE részvételével. A döntőt és a bronzmeccset április 28-án játsszák. cseri Az élelmiszereken, háztartási cikkeken található használati *w utasítások el■T rw méletileg arra ml < a M* vaiók, hogy hasznos tanácsokkal lássák el a kedves ve\ EH vöt, ehelyett sok esetben bosszúságot, jobb esetben derültséget okoznak. Az idióta figyelmeztetések, ostoba tanácsok gazdag tárháza - mely nagyrészt két főiskolás diák gyűjteményéből való - arra ösztönöz, hogy a legjobbakat önök elé tárjam. A következő figyelmeztetést például egy csomagolt tiramisu tortán találták: Ne fordítsa fejjel lefelél A feliratot a doboz aljára nyomtatták.-Ha a gyerek befejezte a szopást, töltse tele forró vízzel és sikálja ki egy kefével. Önök szerint hol olvasható ez? Szerencsére nem egy gyereken, hanem egy cseh cumisüvegen.- Figyelmeztetés hajsütővason: Ne dugja semmilyen testnyílásba! Japán konyhagépen: A másik célra ne használja! (Nem mondom, mindkét példa kíváncsivá tett!)- Egy altató dobozára a gyártó minden eshetőségre készen ráírta: A szer szedése után álmosság léphet fel. Plörő Használati utasítás- Fogamzásgátló tabletta dobozán ez található: Vedd a kezedbe az egyik dobozt. Észreveszed, hogy két különböző oldala van. A pirulák az átlátszó műanyag oldalon vannak. Érdekes, a dobozon az nem volt feltüntetve, hogy kizárólag szőke nőknek ajánlják!- Köhögés elleni csecsemőgyógyszeren: Vigyázat, álmosságot okozhat. Használat után ne irányítson gépjárművet vagy nehéz gépeket. Végül is vannak koraérett csecsemők. ..- Egy gyerekméretű Superman-jelmezhez mellékelt figyelmeztetés: - Az öltözék viseletétől nem leszel képes repülni. Mert vannak ütődött gyerekek is.- Fürdőkádtisztító-szeren: - A legjobb eredményért kezdje tiszta fürdőkáddal. - Okos! így ugyanis a siker garantált!- Hasznos felhívás olvasható az autókhoz és kerékpárokhoz kapható visszapillantó tükrökön: a matrica arra emlékezteti a vezetőket, hogy „A tükörben látott tárgyak ön mögött vannak. ”- Karácsonyfaizzón: Csak kültéri, illetve beltéri használatra! Kár, én ugyanis egy harmadik dimenzióban szerettem volna használni.- Svéd láncfűrészen: Ne próbálja kézzel, vagy külső nemi szerveivel megállítani a fűrészt! Te jó ég! Volt már erre példa... ?- Sós mogyoróra írt tájékoztatón: A termék mogyorót tartalmaz. Hát, vannak még csodák! Az összképet nem ritkán fordítási nehézségek is tarkítják, mint pl. annak a dél-koreai gyártmányú konyhakésnek az esetében, amelynek az angol nyelvű használati utasítása „keep out of reach of children” - arra intene, hogy a kés nem gyerek kezébe való. Ehelyett a terméken ez a megszívlelendő tanács olvasható: „keep out of children" - vagyis a vásárló a kést lehetőleg ne szúrja gyermekbe. A fogyasztói társadalomban - és most nem a hazai piacról beszélek - a gyártók rettegnek a fogyasztótól, s főleg az elégtelen tájékoztatás miatt indított milliós kártérítési perektől. Ennek egyik legszemléletesebb példája az a figyelmeztetés, amely egy nagynevű cég új vasaló típusának használati utasításában olvasható: „A ruhát a vasalás előtt ajánlatos levenni.” Egy brit áruházlánc ugyancsak a forró meglepetésektől kívánta óvni vásárlóit, amikor az egyik süteményféleség csomagolására ráírta: „Vigyázat, a termék melegítés után meleg lesz!” Hahn Szilvia Fotó: Szaffenauer Ferenc (fent), Csahóczi Fotó (lent)