Paksi Hírnök, 2001 (13. évfolyam, 1-52. szám)

2001-03-08 / 10. szám

2001. március 8. 11. oldal Nem kell ahhoz fára mászni, hogy messzibe lás­sunk. Vannak, akik elméjük, intelligenciájuk okán úgy fogják látószögükbe a vilá­­[got, hogy - képletesen szól­va — földszintes házban él­nek. Dr. Kováts Jenő pro­fesszort idesorolom s oly képszerű, hogy szinte lá­­|tom; konyhaablak előtt áll­va, midőn kitekint, oly messzibe néz, ahová csak ő lát. Egyidőben villan fel benne világváros, falu és persze a kisváros, Paks, ahonnét bőven töltekezett képzeletbeli vándorútjaira. Kováts professzor urat Szekszárdon ismertem meg, hogy mikor, azt nem tu­dom. Különös volt ez az ismeretség, létünket egya­zon városban pergettük, utólag derült ki, hogy tu­dunk egymásról s amint régesrégen, első ízben fog­tunk kezet, olybá tűnt, mintha évek óta bensőséges viszonyban volnánk. Mi jut eszembe róla? Az, hogy a professzor úr jelenség. Olyan ember tehát, akire minden élethelyzetben, akár boltban, akár postán, akár orvosi rendelő várószobájá­ban fel kell figyelni. Ráné­zésre ritka adomány birto­kosa. Kiegyensúlyozott, megfontolt s tán birtok­lója az igazán fel sem be­csülhető bölcsességnek. Dr. Kováts Jenőt évek óta nem láttam. Most, e beszél­getés okán új fent találkoz­tunk s örömmel láttam, alig fogtak rajta közelebbi, gyor­san elpergett esztendők. — Zavarban vagyok - kezdtem a beszélgetést hogy szólíthatom? — Engem sokféleképpen szólítanak, hol főorvos úr­nak, hol tanár úrnak, hol professzor úrnak. De tudod mit? Neked Jenő bácsi, Je­nő bátyád vagyok, ahogy neked tetszik. — Köszönöm. Jenő bá­tyám, engedelmet a szó­ért, de te csalsz... — Ezt meg hogy’ érted? — Úgy, hogy szálas, ka­­tonástartású vagy, mint némely javakorabeli férfi­ak, ilyképpen, akarva­­akaratlanul meghazudto­­od korodat. — Pedig igaz, ami igaz, ócskán benne járok az idő­jén, március tizedikén öltöm kerek koromat, íyolcvanadik esztendő­met. — Ahogy megnézlek ma­iamnak, Istenemre mon­­lom, örömmel venném, iá hasonló testi, szellemi íllapotban élhetném meg Paksi Hírnök Nyolcvan év távlatából Beszélgetés dr. Kováts Jenő professzorral a kerek nyolc évtizedet. Honnét ez a fiatalosság, ez a tartás, ez a lendület benned? — Hm..., hm... honnét, hát honnét? Talán azért, mert jóféle géneket örököl­tem rég elhalt anyámtól, apámtól. Törzsökös magyar családból származom, aki felmenőmről tudok, az mind Zala vármegyében élte le életét, közelebbről, Lesencetomajon. Mert je­gyezd meg, fontosak, fe­lettébb fontosak a gyöke­rek és aki teheti, ne szakítsa el, vagy ha mégis, akkor ápolja őket. — Mikor döntötted el, hogy állatorvos leszel, talán még akkor, amikor szüleid Jenőkének hív­tak? — Dehogy, dehogy. Ilyen­féle elhivatottság-érzés nem munkálkodott bennem. Végülis az érettségi vizsga előtt döntöttem úgy, hogy az állatok gyógyítását vá­lasztom életcélul. De most, ahogy így rákérdeztél, két­ségtelen, hogy roppant nagy érdeklődést éreztem az álla­tok iránt. Jó sorsomnak há­la, olyan közegbe születtem, ahol hagyományai voltak az állattartásnak. Nekünk is voltak sertéseink, marháink, baromfiaink. — Jenő bátyám, melyek voltak életed eddigi, fő állomásai? — Budapest, Paks, Szek­­szárd. De természetesen, mint vendégprofesszor, megfordultam az Egye­sült Államokban, Angliá­ban, Franciaországban. — Maradjunk Paksnál. Meddig szolgáltál itt? — Tizenkét évig. 1955-ben kerültem Paksra, mint kine­vezett járási főállatorvos. — Mi jut eszedbe Paks­ról, az akkori nagykö­zségről? — Sok-sok szép és jó. Sze­rettem a Dunát, imádtam fürödni, a Halászcsárdával szembeni parton napozni, sütkérezni. És feledheteden sétákat tettem a gesztenye soron. Jók voltak a paksi­ak, emberségesek, egy­mással törődök és egy­másra figyelők. Talán el­gondolkodtató az, amit most mondandó leszek. Akkor ketten voltunk Pak­son állatorvosok. Nos, ami­kor tavasz érkeztével meg­kezdtük a sertések védőol­tását, reggel álltunk neki a Kálvária utcában. Délre ki­ki végzett a maga utcaolda­lának felével. És ez nagyon sokat mond. Ma ezt a mun­kát, ugyanabban a Kálvária utcában, tehát az egész ut­cahosszban, egy óra alatt el lehetne végezni. — Honnét tudod? — Onnét, hogy a régi, pak­si ismerősök, barátok ma is felkeresnek és mindenről beszámolnak. — Jenő bátyám, végülis hosszú idő óta nem gya­korlód az állatorvosi mesterséget. — Valóban, és ennek az az oka, hogy mindig a ku­tató vágy munkálkodott bennem, így érthető, hogy elsősorban mint kutató állatorvost tartanak szá­mon. Például több mint tíz évig foglalkoztam a szarvasmarha tbc-vel és sikerült kidolgoznom egy olyan tesztet, amely az ad­digi több napos várakozás helyett, néhány óra alatt kimutatta a nyílt gümőkó­­ros állatokat, tehát ame­lyek fertőzőek voltak. De hadd tegyem hozzá gyor­san , hogy abban az időben a kisgyerekeknél, a nem kizárólag tüdőre szorítko­zó tébécés betegségek har­minc százalékát a fertő­zött tej okozta. Máig büszke vagyok rá, hogy az országban elsőként Tolna megye fejezte be 1972-re a szarvasmarha állomány gümő-kormentesítését. Ezt követően a hatalmas gazdasági károkat okozó betegséggel, a tehenek tü­dőgyulladásával kezdtem foglalkozni és a fentiek­nek köszönhetem, hogy három hónapos ösztöndíj­jal az akkori, Nyugat- Német Akadémia ven­dég-kutatója lehettem... — Ha jól tudom, ma is aktív oktató vagy és egyetemi előadásokat tartasz... — Igen. Mégpedig a Szent István Egyetemen, az állat­orvosi karon. És milyen furcsa, kedvenc tantárgya­mat, az állatorvoslás tör­ténelmét oktatom, német nyelven... — Magyar hallgatóknak? — Bár úgy volna! De szüle­tett németeknek és az anya­nyelvükön. Ugyanis azok a diákok, akik a hallgatóim, Németországból jöttek hozzánk egyetemi tanulmá­nyokat folytatni. Persze, minden szerénytelenség nélkül mondom, akkor sem jönnék zavarba, ha angol diákokat kellene tanítanom, angolul. — Hogy ítélsz önmagad felől, sikeres ember vol­tál?, — Úgy mondanám, megbe­csült ember. Ezt igazolja a tény, hogy 1991-ben az Akadémián sikerrel meg­védtem a kandidátusi disszertációmat, címzetes egyetemi tanár lettem, pon­tosabban egyetemi docens. Tagja vagyok az Állator­vos-történeti Világszövet­ségnek, és abban képvise­lem Magyarországot. Ezen­felül tagjává választott az amerikai állatorvos­történeti társaság, valamint a New York-i Tudomá­nyos Akadémia. — A dicsőségből nem lehet megélni... — Kétségtelen. Nos, ha én is kizárólag a nyugdíjamra hagyatkoznék, valószínűleg felkopna az állam. Két ok­ból is szerencsésnek tar­tom, hogy aktív előadó va­gyok: egyfelől, hogy to­vább adhatom ismeretei­met, másfelől pedig prakti­kus, azaz anyagi okok mi­att. — Milyen a lelki állapo­tod, a lelki közérzeted? — A mai Magyarországon széttekintve, nem a legjobb. A változások sok olyan embert vetettek felszínre, juttattak előnyös helyzet­be, akik tökéletesen ér­demtelenek rá. Mert mit gondoljon a rendszerváltoz­tatás felől a magyar kisem­ber? Hogyan örüljön a demok­ráciának, amikor hite sze­rint egy szűk réteg látvá­nyos gazdagodását ő fizeti meg? Keserves gondolatok ezek... — Csalódott vagy? — Munkám hasznában semmiképp sem. Az embe­rekben persze... nos ez egy másik ügy. Azt jól látom, hogy itt, Szekszárdon, ahol évtizedek óta élek, nem a magamfajta emberek társa­ságát keresik az emberek. Úgy is mondhatnám — és ez tipikus, — hogy nem én va­gyok a kor embere. Fájda­lom, ez a kor elmellőzi azokat, akiknek erkölcsi felfogása a valóságos ér­tékeken alapul. — Jenő bátyám, hosszan beszéltél a sikereidről, a kitüntetéseidről, amelye­ket hely hiányában itt nem lehet felsorolni. Am nem szóltál arról, hogy eddigi életed alatt mi volt az, ami nem si­került, vagy amit más­képpen kellett volna ten­ned? Dr. Kováts Jenő profesz­­szor úr a kérdés után hosz­­szan hallgatott s csak utána szólalt meg, remegő han­gon: — Nézd, fiam, én azon felül, hogy egész életem­ben a hivatásomat szol­gáltam, nem is akartam más lenni, mint aminek születtem, tehát egy Zala megyei, magyar ivadék. A háború után hadifogságba estem, másfél évig ettem idegen kenyeret és noha már ott megkínáltak a kint maradás lehetőségével, mé­gis úgy rohantam haza Ma­gyarországra, mint akit űz­nek, hajtanak. És az elmúlt évtizedekben hány és hány ajánlatot kaptam, hogy mondjak búcsút Magyaror­szágnak, menjek az USA- ba, Angliába, Franciaor­szágba, telepedjek le ott és kutatómunkámat messze jobb körülmények között folytassam. Mindig és kö­vetkezetesen nemet mondtam. — De miért? — Azért, mert magyar vagyok és hittem, hogy itt a helyem. Nos, a mai eszemmel, közelebbi ta­pasztalataim okán mon­dom, ez sikertelenség, ballé­pés volt a javából. Ugyanis igent kellett volna mon­danom és aszerint csele­kednem. — Jenő bátyám, fájó sza­vak, keserves szavak ezek. Szomorúan mondom, töké­letesen megértelek, amiért nemet mondtál a külföldi felkérésekre. Igen, igen, mert a hozzád hasonlóak­hoz hűtlennek tűnik e rideg, szeretettelen haza. A beszélgetést pedig hálá­san köszönöm. Varga S. József

Next

/
Thumbnails
Contents