Paksi Hírnök, 1998 (10. évfolyam, 1-47. szám)

1998-01-30 / 3. szám

Paksi Hírnök 1998. január 30. EMBERMESÉK GOMBOS ÉS GOMBOS A történet szinte meseszerűen kezdődik: hol volt, hol nem volt, volt egyszer még az 1900-as évek tájékán egy Szegedről Paksra el­származott Gombos József nevezetű fiatalember. <=» BUBOR GYULA Itt kötvén házasságot a tolnai születésű Mandács Teréz­­zel. Az ő fiuk volt az akkor if­jabb Gombos József, kinek gyermekeinek életútja is igen­igen eltér egymástól, egyben azonban megegyezik: ők együtt és külön tagjai a régóta benn­szülöttnek elkönyvelt paksi családnak, amelynek nevére becsületet igen, foltot egyálta­lán nem hoztak. A hat Gombos testvér egyike Lengyel Jánosné született Gom­bos Ágnes, aki a rendszerválto­zás előtti évek kitérői után ve­gyes élelmiszer boltot nyitott a Deák Ferenc utcai családi ház­ban. Népszerű a bolt széles vevőkörben, itt nem ritka a késő esti tévéműsor alatt meg­késetten, de bátran becsengető kuncsaft sem, s mint Ágnes ass­zony mondja, egy mai kiskeres­kedőnek manapság ez legyen legnagyobb gondja...- Adódott viszont gond is - vetem közbe a szót -, a Gom­bos családi név kapcsán. Megértve a célzást, Ágnes asszony témát vált:- Valóban, elhangzottak hol­mi Gombos családi szeny­­nyesről szóló, egyáltalán nem hízelgő megjegyzések az utcán, itt a boltban és tágabb is­merőskörben. Rokoni és más, számunkra kompromittáló kapcsolatot feltételeztek csalá­dunk és a Paksi Konzervgyárat úgymond: tönkretevő, az ott dolgozókat kisemmiző Gom­bos László tulajdonos-ügyve­zető igazgató között. Hadd ne idézzem szó szerint a róla és a feltételezett kapcsolatról szóló megjegyzéseket, jelzőket, véle­ményeket. Amikor tiltakoztam, cáfolva, hogy a mi családunk­nak a névazonosságon kívül semmi, de semmi köze a kon­zervgyár egykori urához, viselt dolgaihoz, a kételkedő tekinte­teken látszott: tiltakozásunkat hiszik is, nem is... Tovább bonyolította a dol­got, hogy valahonnan kül­földről bukkant fel Pakson a konzervgyáros Gombos. Ne­kem viszont a családjával együtt két testvérem Norvégiá­ban, egy testvérem pedig Kana­dában él évtizedek óta. Gyanút keltő volt egyéb is - vette át a szót az idő közben megérkezett másik paksi test­vér, Gombos András. - A kon­zervgyári Gombossal kapcso­latba hozták a családunkat azért is, mert a feleségem, szü­letett Treszli Mária korábban a konzervgyárban dolgozott, ezt megelőzően régebben magam is. Feleségemnek sem volt kel­lemes hallgatni a gyártulajdo­nos Gombos tévé nyilatkozatai, szereplései utáni véleményezé­seket: hogy hát ugyan mondjuk már meg, hát miféle család va­gyunk mi, ennek a Gombosnak a rokonai... Lengyel Jánosné született Gombos Ágnes:- Azt tessék megírni, hogy a mi családunkra nézve nem csak kellemetlen, de kompromittáló is volt, hogy rossz hírbe hoztak bennünket a paksi konzervgyá­ros Gombossal. Ezek után ért­hető, hogy mi is nagyon örül­tünk, hogy elment a városból, de annak nem, hogy csőd -és adós­ságtömeget hagyott maga után. Mi nem kívánunk az oko­zott kellemetlensége­kért, károkért sem elégtételt, sem kártérítést. Elég nekünk a tudat, hogy a mi Gombos csalá­dunknak soha semmi köze nem volt, és már nem is lesz so­ha Gombos László ex-paksi konzervgyároshoz. Akinek gyá­szos, lidérces emlékét csalá­dunk szeretné minden paksi emberrel együtt mielőbb kitö­rölni a jó édes emlékezetéből. Szüret idején amikor megérkezett a gazdáékhoz, összecsődült az egész utca. Nézegették apró lábát, sötét fekete szőrét, a fülén meg mindannyian csak ámultak, mert hogy olyan apró volt hogy látni is alig lehetett. Paula mit sem törődött a körülötte cso­dálkozó ember népségen, hiszen másik kontinensről érkezett és ott ez természe­tes volt még a disznók között is. Még az utca csodálkozott, ő felmérte vélt szabad­ságának korlátáit, a kerítést, az elkerített virágágyásokat, és a neki szánt szállót. Elégedetten röffentett egyet-egyet, jelez­vén a gazdaasszonynak, hogy bizony a tiszta szalma, az nagyon fontos az ő jó közérzetének. Elfoglalta hát a birtokot, bár kissé fanyalgott amikor tudomására jutott, hogy az éjszakáit a tyúkok örökös kotkodúlása mellett kell tölteni, de a me­legért cserébe alkut kötött. A gazda asszony kényeztette, sok zöldséget, és más vitamint adott az ő egyetlen Paulájának, és bizony szép kö­vérre sikerült hizlalni a tél derekáig. Amikor már jó súlyba volt, háztűz­­nézőbe vitték a leányt a fiúhoz. Várták a háziak, mikor lesz majd kicsi aranyos csüngőshasú a birtokon, de Paula jelez­te: nem fogant meg. A házigazda ismét kalodát helyezett a lovas kocsira és Pau­lát belehelyezve elszállította a szomszé­dos Madocsára. A fiúhoz ismét. Az uta-PAULA zás biztos hogy örömöt nyújtott, mert igen elégedetten röffengetett hazafelé, de kismalacról most sem lett szó. A gazdaasszony egy szép napon, ke­mény elhatározásra jutott. Kényezte­tem, a legjobb falatot adom és ez a hálát­lan egyetlen malackával sem akar meg­ajándékozni, na vége a kéthetenkénti ké­jutazgatásoknak, és kést rántott elő a fi­ókból. Paulából kolbász lesz, dühöngött és már hívta is a böllért. Az udvar épp akkor sáros volt, Paula mit sem sejtett arról, mely reá várt, úgy, amikor nyílt az ajtó, egy gyors mozdulattal már a mocsárba is hentergett, bosszantva utol­jára a gazdaasszonyt. Vagy tízen gyűrtek ingujjat a mala­­cöléshez, pedig szegény szerencsétlen csupán nyolcvan kiló körül volt. Paula halálsikolya messze visszhangzott az utcán, és egy pár pillanat alatt nagy kék színű tálba patakzott a sötét ibolya színű vér. Nemsokára a böllér kettőbe hasította a disznót. Látni lehetett tenyérnyi máját, szívét, és... Mit tesz a sors: alakult már néhány kis­malac is. De már kár volt sírni könnyeket a tejbe, ami történt, megtörtént.- Úgy kell neki, miért tartotta titkok­ban - mondta a gazdaasszony, - majd máskor megtanulja. Csak azt a malacot már nem Paulá­nak hívják. (-seregély)

Next

/
Thumbnails
Contents