Paksi Hírnök, 1997 (9. évfolyam, 1-48. szám)

1997-03-21 / 10. szám

Paksi Hírnök 1997. március 21. ÜD EMBERMESÉK A PIAC PSZICHIÁTERE Egy kereskedőnek nagyon kell értenie az emberek nyelvén, s ezen keresztül az emberekhez. Ezen született vagy szerzett adottság nélkül jobb, hogyha nem is próbálkozik az ember a kereskedelem területén megalapozni fennmaradását. Hajnal István is ilyen kiske­reskedő. A harminc kö­rüli bajszos, vidám férfi több mint két éve járja por­tékájával az ország piacait, így péntekenként a paksi „nagy piacra” is gyakran ellátogat. Kínálata divatruházat, semmi­vel sem tűnik ki a többi piaci divatáru-kereskedő közül, ta­lán csak megnyerő modora készteti megállásra az embert.-Az eredeti szakmám vil­lanyszerelő, de kereskedő csa­ládba nősültem - meséli Haj­nal István. - Az apósom azt mondta, hogy hagyjam a csa­varhúzót, inkább piacozzunk, abban van az igazi bolt. Ha­mar belejöttem, s meg is sze­rettem a kereskedést. Sokrétű munka ez uram. Ha az ember el akarja adni az áruját nem elég csupán kipakolni a cuc­cot és várni a sült galambot a szájába. Szerepelni is tudni kell. Én már messziről megis­merem az új gazdagot és a munkanélkülit, a csóró értel­miségit és a pénzébe csavaro­dott sznobot.-A kezdet kezdetén ma­gam is döcögtem egy kicsit emberismeretből, aztán rájöt­tem, hogy semmire sem me­gyek, ha nem figyelem meg alaposan az emberek viselke­dését, s nem fejlesztem folya­matosan a kommunikációs készségemet.-Jön például egy kamasz srác a mamával, nézegeti a far­mergatyákat, látom, hogy ki­választ egy iszonyúan ízlés­telen lila nadrágot. Mondom neki: azzal vigyázzon fiatal­ember, az nagyon friss olasz áru nálunk csak egy-két hét múlva jön divatba. Mutattam nekik egy ronda csicsás inget, meg egy észveszejtő lila-sárga tolldzsekit, mondván, hogy Itáliában az ilyen nadrágokat ezekkel a kiegészítőkkel hasz­nálják. A gyerek ragyogott, a mama fizetett és elvitték az egészet.-Egyszer meg azt látom, hogy egy kopott zakós fiatal­ember vissza-visszatér a sát­ramhoz és sóvár szemekkel vizsgálja az árut. Dől róla, hogy nincs vagy alig van nála pénz. Uram, mondom neki, ajánlhatok egy önhöz igazán illő, kitűnő szabású holland vászonnadrágot. Olcsó és na­gyon strapabíró. Ráerőltet­tem, láttam, hogy tetszik neki. Kérdezi az árát, mondja, hogy nincs nála annyi pénz. Né­hány száz forinttal a kért ár alatt elvitte. Még azt is meg­tudtam, hogy se munkája, se felesége, se szeretője. Biztosí­tottam, hogy ez a nadrág rendbe hozza az életét. Az­utánjön egy középkorú agyon­­cicomázott házaspár, alig lát­tam őket az aranytól. Asszo­nyom, uram, mondom én nekik, bárhol is jelenik meg az ember, a fiatalos öltözkö­dés fél győzelem. Olvadoztak a bőrdzsekiktől, egyszerre né­gyet is elvittek, s nem hogy nem alkudoztak, de még ők adtak borravalót.- Könnyű megállapítani, hogy ki, melyik társadalmi csoportba tartozik - folytatja Hajnal István. - Az újgazdag fennhéjázás, az egyre ritkáb­ban vásároló középosztály al­kudozó hozzáállása és a fé­lénk szegénység sóvár vissza­fogottsága közt igazán nem nehéz különbséget tenni. Én jó pszichiáternek tartom ma­gam. — Minden túlzás nélkül mondhatom, hogy a spontán bámészkodókból is képes vagyok vevőket csinálni. Ké­pes vagyok boldoggá tenni egy-egy ruhadarabbal a szegé­nyeket, a gazdagokat pedig megerősítem az önérzetük­ben. Higgyék csak azt, hogy sokkal jobb üzletemberek a csóró piaci kiskereskedőnél. SZARKAJÓZSEF ' mnc- DRÁGÁM, CSAK ŐSTERMELŐTŐL SZABAD VÁSÁROLNI...

Next

/
Thumbnails
Contents