Paksi Hírnök, 1996 (8. évfolyam, 1-48. szám)

1996-06-14 / 23. szám

1996. június 14. Paksi Hírnök 9 OTVEN EVE UJ HAZABAN 1946. május 27-ről 28-ra virradó éjszaka megkezdődött a Du­­nakömlődön élő német ajkú családok kitelepítése. Bár ezek az emberek magyarnak vallották magukat, az akkor hatalmon lévők úgy gondolták, nincs helyük magyar földön. A 25 kilós úticsomaggal felszerelt transzportokat Pakson vagonírozták be és szállították el Németország minden tájékára. Összesen 2100 embert telepítettek ki Dunakömlődről, akiket magyar földön sváboknak, német földön pedig magyar cigányoknak tekintet­tek. Az eltelt fél évszázad sem törölhette ki emlékezetükből a megpróbáltatásokat, de lelkűkben nem él harag, szülőföldjü­ket nem feledik. Dr. Széchenyi Attila alpolgármester vezetésével mintegy negy­venfős csoport utazott június 6-án Reichertshofenbe, Paks test­vérvárosába Stenger Pál meghívására, aki maga is Dunaköm­lődről származik, s igen sokat tett azért, hogy létrejöhessen a két város közötti jó kapcsolat. H // KOMLODIEK TESTVERI TALÁLKOZÓJA A rokonok és ismerősök már várták a paksi és a duna­­kömlődi családokat a Paar­halle előtti téren, majd bent az épületben Stenger Pál valamint Anton Westner, Reichersthofen polgármestere köszöntötte a vendégeket és a városi delegá­ció küldötteként az alpolgár­mestert, valamint dr. Rosner bont, elsősorban a lakótelepi környezetben, a Munkácsy út környékén, Fehérvári út, Vi­rág út, Pál utca, illetve az ezekhez közel eső utcákban lehet számítani kábelbehúzási munkálatokra. A fejlesztés érinti Paks külső területéhez tartozó kisebb te­lepüléseket is. Pálfa új köz­pontot kap, míg Csámpa, Föl­despuszta, Biritó, Cseresznyés telepített rádiótelefonos össze­köttetést tudhat majd magáé­nak, ami lényegesen gyors, pontos kapcsolatot hoz létre a telefonkészülék és a központ között és százötven új hely is létesül az említett csatolt tele­püléseken. Bővül a nagydorogi központ is, ott ezer helyet jelent majd a fejlesztés. Technikai érdekes­ség is, hogy tovább javítva a szolgáltatások színvonalát, Gyulát, a Városi Múzeum igaz­gatóját és Isgum József kano­kot, plébánost. „50 éve az új hazában” - ez volt a címe a szombat esti talál­kozónak, melyre a helyieken és a vendégeken kívül Németor­szág szinte minden tartomá­nyából érkeztek volt kömlő­­diek. Estére megtelt a Paarhalle 1997 végére valamennyi előfi­zető számlarészletezést kap­hat, a rendszer pedig „tone” üzemmódban szolgáltat, ami nyilvánvalóan növeli a kap­csolási sebességet. 1997 első negyedévétől be­lép a paksi központnál az ISDN-rendszer, amely alkal­mas képtovábbítására is, tehát szembe nézhetünk telefonáló partnerünkkel, ha erre alkal­mas készülékkel rendelkezünk. Ugyancsak e rendszer segít­ségével gyorsabban faxolha­tunk, sőt a beszélgetés közben számítógépes adatátvitelt is vé­gezhetünk. A rendszer a meg­lévő állomás esetében egyéni előfizetőnként hatvanezer fo­rint beruházási költséget jelent. (Információink szerint a paksi atomerőmű valamennyi állo­mására megrendelte az ISDN- rendszert.) K. G. P. csarnoka, közel 600 vendég volt jelen az összejövetelen. „Az embernek nem ott a hazá­ja, ahol a háza, hanem ott, ahol megértik” - hirdette az igét az énekeskönyv. A délutáni szent­misét Karl Mayer plébános, Jó­zef Donau nyugdíjas plébános és Isgum József kanonok, plé­bános celebrálta. Ezt követően Anton Westner és Stenger Pál köszöntötte az egybegyűlteket.- Idén ünnepli Magyarország fennállásának 1100 évforduló­ját - kezdte köszöntőjét dr. Széchenyi Attila - és meg kell, hogy emlékezzünk Szent Ist­ván és bajorországi Gizella há­zasságának 1000 éves évfordu­lóján a bajor-magyar kapcsola­tokról is. Nem a magyarság, ha­nem az uralmon lévő politikai hatalom tette volt a II. világhá­ború után a német ajkú lakos­ság kitelepítése. Olyan gyaláza­tos cselekedet volt ez, melyért a magyarság most bocsánatot kér és megköveti az ártadano­­kat - mondotta beszédében az alpolgármester.-A háborúnak az a győztese, aki túléli — felelte egy beszélge­tés alkalmával Stenger Pál, s ezt sokat megélt emberek tanúsít­hatják. Bátyját, Stenger Ádámot - aki valaha kőművesként járta a környéket, esküvőjét követő napon hurcolták el.-Ötven éve vagyok nász­­úton - válaszolta, s csak ő tudja, mi rejlik a keserű emlé­kezetű évforduló mögött. Alkalmi kiállítás is része volt az estnek. Győrffy József paksi festőművész mutatta be duna­­kömlődi látképeit, melyeket ha­marosan körbe is fogtak a je­lenlévők. Kutatták, keresték hajdani lakhelyüket, a régi utcákat, tereket. Nemcsak a ké­pek elevenítették föl a falu han­gulatát, hanem a dunakömlődi népviseletben táncoló párok is, akik még híven őrzik a régi ha­gyományokat. Sok régi ismerős ölelte meg egymást ezen az es­tén, s a német éjszakába fel­hangzott a „Kék nefelejcs” édes-bús dallama is. A másnap délelőtti szentmi­sére a reichertshofeni Szent Margaretha templomban gyűl­tek össze a házigazdák és ven­dégeik. Induláskor többször el­hangzott a kérdés: - Mikor jöt­tök haza? Már sötét éjjel volt, mikor a családokat szállító busz isme­rős tájékra ért. Nézzétek csak, ott már a kömlődi templom­­torony világít, itthon vagyunk - tekintgettek előre többen is. A templom, melynek felújítását a napokban fejezték be, s mely­hez jelentős segítséget nyújtot­tak a Reichertshofenben élők is. Újraszentelését őszre ter­vezik, mely alkalomra szeret­nék vendégül látni a volt duna­­kömlődieketis... préházi PARTNERÜNKKEL

Next

/
Thumbnails
Contents