Paksi Hírnök, 1991 (3. évfolyam, 1-22. szám)

1991-07-17 / 11. szám

1991. július 17. 3 PAKSI HÍRNÖK Emlékezni és emlékeztetni Gyönyörű a szibériai erdő Kakstetter Ferenc visszaemlékezése 1944. november húszadika táján Sződligeten megsebesültem. (A pécsi 4. gépkocsizó közepes tarackos ütegnél szolgáltam. Ragyogó parancs­nokom volt, báró Brandenstein Antal, osztrák származású tiszt, aki rajongásig szerette katonáit. Részt vettünk Kolomeától kezdve Szolnokig a hadműveletekben. A debreceni páncélos ütkö­zetben is, majd a Budapest környéki harcokban. Híradós voltam az ütegnél, tizedesi rangban.) Akna­találat érte a hátamat Beküldtek Pestre kórházba, de akkorra már az ottani hadikórházakat kiürítet­ték. Sikerült elérnem az utolsó nagydorogi vonatot azzal hazajöttem Paksra. Édesapám lovaskocsin vitt a szekszárdi kórházba, ahol öt nap alatt begyó­gyították a sebemet és hazajöttem. Itthon az egyik unokanővérem megkért vi­gyem el a szüleihez Sárbogárdra. Édesapám, édesanyám könyörögtek ne menjek! Ha márfgy sikerült megúsznom a háborút ne tegyem ki ma­gamat újabb borzalmaknak. A nővérem azonban nagyon sírt ott vannak a szülei, ott van a kislánya, látni akarta őket. Nem tudtam a kérésének ellentmondani. Fölraktuk a lovaskocsira egy kis ládában a ru­háját és elindultunk. Talán sikerül estig hazaér­nem - gondoltam. Már odafelé le kellett menni a műútról, mert azon a németek vonultak vissza; a földeken kellett hajszolnom a szerencsétlen lova­kat. Késő estére értünk Sárbogárdra. A ló telje­sen kimerült Nem is gondoltam arra, hogy egy­két napon belül visszafordulok. Közben Sárbogárdra bejöttek az oroszok. Fel­tűnhetett nekik, hogy katonaköteles korban va­gyok; faggattak; voltam-e katona? Azt mondtam nekik: nem voltam, iskolába járokfhuszonhárom éves voltam akkor). Hitték is, nem is, de ez talán mindegy volt Két-három napja ott voltak már, amikor kihirdették minden 17-45 év közötti férfi köteles jelentkezni a községházán. A községháza U-alakú épület volt Amikor bementünk (voltunk vagy háromszázan, háromszázötvenen, mert sok idegen is tartózkodott a városban), az oroszok megígérték hogy kapunk bumácskát (igazol­ványt) és azzal nyugodtan hazamehetünk Ter­­mészetesen hazudtak. Az NKVD emberei bezár­ták a kaput, minket pedig egy két óra múlva fegy­veres őrök kísértek a vasútállomásra. Ez 1944. december 13-án történt. H áromszázunkat két va­gonba zsúfoltak. Olyan szorosan álltunk hogy leülni sem tudtunk vizet, élelmet nem adtak. Valahogy megvirradt. Reggel a Cece melletti Jurcsek-majorba vittek bennünket. Ott három na­pig voltunk az unokanővérem meg is látogatott. (Egy orosz őrnagy lakott náluk aki beszélt németül; tőle tudták meg, hol vagyok) Jurcsek-majorban ta­lálkoztam Lőrincz Jóskával egy paksi fiatalember­rel akit mint utász szakaszvezetőt katonaruhában fogtak el. Nagyon megörültünk egymásnak Három nap múlva Bajára vitték a csoportot. Baján az egyik magyar laktanyában helyeztek el bennünket, ott már több ezren voltunk. Az állo­másra jártunk lőszert rakni. Egyszer elhatároz­tam, hogy meglógok. Ezt meg is beszéltük Lő­rincz Jóskával. Én le is léptem: bevetettem ma­gam egy utcába, már pár száz méterre voltam az állomástól. Vártam a barátomat, vártam, de az csak nem jöttNagyon bántott a lelkiismeret. Visz­­szamentem megnézni, mi van vele. Sajnos nem figyeltem: az egyik vagon végén ott állt az őr, akit nem láttam. Amikor átbújtam a vagon alatt, rög­tön észrevette és jól eltángált puskatussal. Többé nem nyílt alkalmunk szökésre. Bajáról Temesvárra vittek bennünket Rettene­tes érzés volt, nagyon el voltunk keseredve tudtuk hogy nincs menekvés. Élelmezésünkről senki sem gondoskodott, útközben a jó magyarok dobáltak be egy kis kenyeret, adtak be egy kis vizetTemesváron egy hatalmas láger volt Legalább harmincezer em­ber volt ott Ágyak nem voltak szalma se, a nedves földön feküdtünk egymáshoz húzódva melegítet­tük egymást Tisztálkodni nem lehetett, így hamaro­san megtetvesedtünk és február végén kiütött a tá­borban a flekktífusz. Magam is beleestem, Lőrincz barátom szintén. (A flekktífusz nagyon magas lázzal jár. Az ember lázálmában állandóan a vizet keresi. Én mindig a Dunát láttam.) Egy kápolnában volt be­rendezve a kórház, mellette egy hatalmas tó csillo­gott Egyik este elhatároztam, ha lecsendesül a he­lyiség, kimegyek és jó! teleiszom magam. Halkan nyitom az ajtót, ekkor megszólal mögöttem egy hang, Siklósi Matyi bácsié. (Ő paksi kádármester volt, már meghalt szegény, a Jóisten nyugosztalja.)- Hová mész, Ferikém?- Szomjas vagyok- Nem mész vizet inni! - megfogta a vállam, odavezetett az ágyamhoz, lefektetett, betakart- Édes öcsém, ha most két korty hideg vizet iszol, a Jóisten se ment meg téged. Ez volt a szerencsém. Még arra is kiterjedt sze­génynek a figyelme, hogy a kenyéradagomat ösz­­szegyűjtse és a fejem alá egy kis zsákba rakja: úgyhogy, amikor a láz nyolc-tíz nap alatt elmúlt és nagyon éhes lettem, volt mit ennem és hama­rosan talpra tudtam állni. (Matyi bácsi egy másik barátjával a kórházból meglógott. Ők hordták a betegeknek az ételt, jó kondícióban voltak, tudtak szerezni jó ruhát, egyiküknek aranyórája is volt, amivel a román vasutasokat meg tudták veszte­getni... Matyi bácsi hazakerült, később mind a ket­ten a konzervgyárban dolgoztunk: ő kádármű­helyben, én meg huszonhárom évig a raktárt ve­zettem. A fiának már elmondtam, hogy az édes­apjának köszönhetem az életemet.) A kórházban elváltam Lőrincz Jóskától. Hova került, nem tudom; ő nem jött haza. Mellettem fe­küdt Rideg J ózsef - paksi fiatalember -, ő meg­halt szegény. Temesvárról Foksányiba vittek bennünket. Ott egy hatalmas átmeneti tábor volt és osztályoztak bennünket Levetkőztettek mindenkit és megnéz­ték az ember fenekét. (Ha az ember fenekén ke­mény a hús, az az ember - bármennyire is sovány - egészséges.) Az egyik csoport a Krímbe indult a másik Szibériába. Én akkor elég jó erőben vol­tam, az elsőosztályú kategóriába kerültem, tehát Szibériába vittek. A zsúfolt vagonban annak, aki a WC mellé került rettenetes volt a helyzete. Út­közben nagyon sokan kaptak hasmenést voltak olyan szerencsétlenek is, akik saját vizeletüket it­ták és borzalmas kínok között haltak meg, mert ha közvetlenül nem tudtak vizet inni, valósággal megfojtotta őket a húgy. Ezeknek az embereknek a haláltusáját végig kellett néznünk! A halottakat megfogtuk és kitettük a különböző állomásokon. Hová kerültek, ki temette el őket nem tudom. A legnehezebb az életünkben ez az utazás volt Szomjaztunk, éheztünk, meleg volt; másfél hóna­pos zötykölődés után érkeztünk Növi Lajlára. Egy ideig nem dolgoztunk. Följavítottak bennün­ket ezután a rettenetes utazás után. Jobb kosztat kaptunk sűrűbb kását. (Végig kásán éltünk meg korpán, egy kis szántott halat is kaptunk) Ahogy a tábor udvarán mászkáltam ezekben a boldogtalan napokban, néhány nap alatt összeis­merkedtem a paksiakkal. Volt ott három Wolf: J ó­­zsef, Ferenc - ők testvérek voltak -, meg Wolf György. Gyuri bácsi ma is él, az Eötvös utcában lakik Találkoztam Kindl Jóskával - ő is él még -, Remmler Henrikkel - vele nem tudom mi van -, Kovács Jánossal, Pala Jóskával. Nagyon meg­örültünk egymásnak. Innen az 54-es táborba kerültem, erdőt irtot­tunk. Ameddig az amerikai élelmiszersegély tar­tott, elég jó kosztunk volt. Amikor ez a segély elfo­gyott, akkor rettenetes kosztat kaptunk. Ezen a gyönge koszton napi nyolc órát kellett dolgoz­nunk a fakitermelésen. Kézi fűrésszel fűrészeltük azokat a hatalmas fákat... Egyébként gyönyörű a szibériai erdő. Ha valaki nem látott olyan hatal­mas ősfenyveseket nem is tudja elképzelni, mi­lyen faóriások vannak abban. Bizony sírtunk, ha egy-egy vörösfenyőre akadtunk; aznap nem lett meg a normánk: nem kaptuk meg a 60 deka ke­nyeret csak húsz dekát. A kenyér ott az életet je­lentette. Akármilyen fekete volt, akármilyen vizes volt... a vörösfenyő megragadta a fűrészünket. Benzinünk nem volt hogy feloldjuk, késünk nem lehetett, hogy a ráragadt enyves ragacsot lekotor­juk... rettentő nehéz volt kidönteni ezeket a fákat. Az 54-es táborban ukrán volt a parancsno­kunk. Ő melegszívű ember volt, nem kegyetlen­­kedett velünk. Időközben a bal karomon lett egy hatalmas furunkulus. Megdagadt a karom, lázas lettem, a felcsemő - aki a parancsnok felesége volt - konyhakéssel akarta levágni a karomat. Mesélte, hogy a fronton rengeteg katonának am­putálta a karját, a lábát ezzel a módszerrel. A konyhán majd kifőzik a kést és levágja vele szé­pen a karomat utána legalább nem kínlódok. Nem! - mondtam neki. - Inkább meghalok. Sze­rencsémre másnap érkezett harminc német fo­goly a táborba, köztük egy bécsi orvos is, aki meg­nézte a karomat és azt mondta: nincs semmi külö­nösebb baj; szerzett valahonnét lenmaglisztet megérleltette a sebet utána pedig fölvágta. Meg­gyógyultam. Később átkerültem a 88-as táborba. Gyönyörű nyári napon kísértek bennünket két napig gyalo­goltunk. Az első nap, úgy déltájban megpihen­tünk egy tisztáson. Milyen a hadifogoly? Mindjárt áfonyát kezdtünk keresni. (Az áfonya kék szibé­riai gyümölcs, igen jó íze van és vitamindús.) Ke­resgélés közben emberekkel találkoztunk. Ele­gáns nők gyönyörű ruhában ültek a kidöntött rönkökön és tereferéltek. Sokan tudtak közülünk németül, így megtudtuk a hölgyektől, hogy ők észt politikai internáltak; ők nem fognak itt dol­gozni, mert ellátja majd őket a szovjet állam. - így vélekedtek. Persze, mi csak mosolyogtunk ezen a beszéden. Tudtuk már, hogy mi ennek a nótának a vége. M ondtuk nekik: arra készüljenek, hogy er­dőt fognak irtani. Kinevettek bennünket. Nemsokára mentünk tovább. A 88-as tábor pa­rancsnoka megsebesült annak idején a doni üt­közetben, állítólag magyarok lőtték meg. Mondta is nekünk: itt fogtok megdögleni mindannyian! Nehéz lett az életünk.- folytatjuk -Lejegyezte: GUTÁI ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents