Paksi Hírnök, 1990 (2. évfolyam, 1-24. szám)

1990-04-17 / 7. szám

Ez van Exportból visszamaradt Március 16-án reggel nagy tö­meg gyülekezett a művelődési központ előtt, mintha tüntetés készült volna. (Nem lesz éhség­menet - gondoltam az autókkal teli parkolót látva.) Cipővásárt tartott egy magán­­kereskedő. A (viszonylag) olcsó árak kor­bácsolhatták föl ennyire a fo­gyasztói kedvet, mert az ajtó ki­nyitása után - mint gátszakadás­kor - bezúdult a közönség, majd az alkalmi cipőbolt, a klub előtt - mint némely társasjátékban a második akadálynál - türelmet­lenül várakozott, egyre nagyobb­ra duzzadt és zúgolódott. A kereskedő szeretett volna tá­jékoztatást adni a mérettáblázat­ról, hiába: senki sem volt kíván­csi rá. „Lökdösődés, tolakodás kezdődött. Egy nőt kabátjánál fogva húztak vissza. Egy anyuka befért a terembe, a gyereke már nem. Szidalmazták egymást az emberek, leszaggatták egymásról a kabátot. A kismamákat, gyere­kes anyákat a másik ajtón akartuk beengedni, erre felhangzott az önérzetes méltatlankodás: „azoknak miért van előnyük? Várják ki ők is a sorukat! Ordítás, kiabálás. Teljesen kikeltek magukból. Nemsokára verekedés is kitört, szóba került a vásár bezárása is. Volt, aki föladta a reménytelen küzdelmet és elment. Akik bír­ták, gázolhattak tovább az üres dobozokon” - mondja a vásár szervezője. Ez a méltatlan helyzet talán el­kerülhető lett volna, ha a keres­kedő nem zsúfolja be készletét (és a vevőket) a terembe. (Egy hónapja háromszor ekkora alap­területen zajlott a vásár, nem is volt tülekedés.) A háromfős sze­mélyzet is kevésnek bizonyult: nemcsak a kiszolgálásban, a rendfenntartásban is. Arra gondolok: ha ily módon megszerzett, szovjet exportból visszamaradt cipőinkből kibú­junk és zokniban, harisnyában lépünk be az olyannyira áhított és annyit emlegetett Európa-ház tisztaszobájába, vajon mihez fo­gunk kezdeni? g. n. így is lehet élni... Nyugdíjasok találkozója A tengelici'nyugdíjasklub vendé­gül látott bennünket farsangi ren­dezvényükön, ahol nagyon jól érez­tük magunkat. Ennek örömére március 14-re mi hívtuk meg a tengelici nyugdíjas­klub tagjait Paksra. Az a nap is úgy kezdődött, mint oly sok március 14- e: eszünkbe jutott gyermekkorunk és ifjúságunk lázas készülődése a nagy magyar ünnepre, március lő­re. A sok idős ember újból és újból átgondolta és átérezte a magyar tör­ténelem e napjának jelentőségét. Nagy volt a készülődés a Csillag étteremben. Mi, idősek nagyon vár­tuk ezt a napot, a viszontlátás örömét. A vendégeket az autóbusz megérkezésekor Barna Gyuláné klubvezető, Hanuszka Gyula és Vlaska János klubtagok fogadták. Az étteremben Imre Gyuláné mon­dott köszöntőt és valamennyi jelen­levőnek jó egészséget, békés, bol­dog öregséget kívánt. Azután a ten­gelici nyugdíjasklub vezetője - mindenki Piroska nénije - szeretet­tel üdvözölt bennünket és hasonló jókat kívánt. Ragyogó volt a nap, de még szeb­bé, hangulatosabbá tették a paksi 4. sz. iskola III/B osztályos tanulói. Szavalataikkal, dalaikkal, kedvessé­gükkel kicsaltak egy-egy könnyet a hallgatóság szeméből. (Ezúton is köszönetét mondunk tanítójuknak, László Boldizsár­­nénak.) A citerán játszó ifjúság oly szép és magas színvonalú műsort adott, hogy csodálkozva hallgattuk volna reggelig. Vacsora után tombolával folytattuk az estét, a játék nagy iz­galmakkal járt. A jó zenekar tetézte hangulatunkat, jártuk - de nem öre­gesen - a táncot. Az idő gyorsan el­szaladt, elköszöntünk egymástól, de „nem búcsúztunk”. A vendégek távozása után egy­hangúlag eldöntöttük, hogy az asz­talon lévő virágdísz elhunyt klub­társaink sírjára kerüljön. Köszönetünket fejezzük ki a PAV szakszervezeti bizottságának a támogatásért. Lázár Ervinről a mesék jutnak az eszünkbe, s az a gyönyörű ragasz­kodás, amely írásaiban összeköti a felnőtteket a gyermekekkel. Sok­szor láttam televízióban nyilatkoz­ni, mindig szépen és egyszerűen beszélt. Meséi elviszik az olvasót az ál­mok birodalmába, ami néha a való­ság is, hiszen a mai kor gyermekei­nek és felnőttéinek regél, a műfaj eszközeinek felhasználásával. Csodás elemei keverednek a hét­köznapi élet tárgyi és gondolati gaz­dagságával. Hitelesen formált mon­datai könnyen megérthetők. Talán ez is oka annak, hogy ép­pen az ő írásműveit viszik legtöbb­ször színre. Dramaturgiája érdekes feladatok elé állítja a kíváncsi ter­mészetű és minden új hatásra kap­ható szakembereket, s a szívből-lé­­lekből játszó lelkes amatőröket egyaránt. Színre vitelük azért sem egysze­rű, mert az adaptált darabok szerep­lői általában gyermekek, a maguk határtalan fantáziájukkal, mester­kéletlen természetükkel. A süvöl­­vény érdeklődést aztán a rendező­nek illik kordában tartani, külön­ben szétesik a mű. Nem szerencsés az sem, ha megtoldják saját elkép­zeléseikkel, oly módon, hogy a sze­replőkkel idegen gondolatokat mondatnak el. A díszlet más; hiszen szabadab­ban szárnyalhat a gyermeki és a rendezői elképzelés, talán csak arra kell ügyelni, hogy a darab alapesz­méje megmaradjon. Lehet szöveg­hez hű, lírai, vagy egy-két kellékkel díszített. A végeredmény azonban szívetmelengető; gyermekek neve­tése tölti meg a színháztermet, s pár Gyer­mek­szín­játszás órányi örömöt lop a szülők, tanárok szemébe az önfeledt játék. A nézőtéren ülő eljuthat a Négy­szögletű Kerek Erdő tisztásaira, ta­lálkozhat Bruckner Szigfrid kiérde­mesült cirkuszi oroszlánnal, Aro­­moval, a fékezhetetlen agyvelejű nyállal, vagy Dömdödömmel, aki azért Dömdödöm, mert csak annyit tud mondani: Dömdödöm. A kisdiák számára feledhetetlen élmény, ha hasonló korú szereplő­ket lát a színpadon. Ugyanúgy tud örülni a szépnek és a jónak, mintha csak ő maga csinálná. S feledhetet­len azért is, mert az apró emberkék­ből hiányzik az irigység. De Swajda György és Lázár Ervin meséihez tulajdonképpen ez illik, hiszen gyermekeknek írt meséket igazán csak gyerekek tudnak eljátszani. Valahogy ezt ajátékos örömet ta­pasztaltam március tizedikén, ami­kor megyénk szinte minden tájegy­ségéről összesereglett gyermekek színjátszásait néztem. A Babits ka­maraterme megtelt csodálkozó sze­mű iskolásokkal, szülőkkel, felké­szítő tanárokkal. Szépek voltak sze­repeikben s anélkül is, és talán nem is a művészi produktum volt a leg­fontosabb, hanem a játék, ajátékos kedv, s az öröm, a szereplés öröme. Az a vibráló könnyedség, amely jel­lemezte ezt a délelőttnyi boldog­ságot. Igazságtalan lenne részemről, ha neveket említenék, célom nem is az: mert mindenki játszott aki szí­vesen ment el. És mindenki nyert, aki részt vett a játékban. Azonban Pakshoz való kötődésem megkí­vánja, hogy elmondjam: ez a szép fekvésű mezőföldi város a II. Sz. Általános Iskola és a Munkásműve­lődési Központ által képviseltette magát a gyermekszínjátszásban, szép eredménnyel. Lázár Ervin: Dömdö-Dömdö-Dömdödöm-je és Swajda György egyperces átdolgo­zása szerepeltek a palettán. Ami talán a nap kapcsán nem tet­szett, hogy a megyeszékhelyen való szereplés hírverése Pakson nem volt megfelelő. Valamint a délelőtt kilencórai kezdés, majd’ egy órát csúszott. Nem szerencsés a szereplőket és a nézőket megvárakoztatni. - 1 -IMRE GYULÁNÉ PAV nyugdfjasklub 1990. ÁPRILIS 17. 11 PAKSI HÍRNÖK

Next

/
Thumbnails
Contents