Hudi József (szerk.): Véghely Dezső visszaemlékezései (Pápa, 2020)

A megyeházi alispáni lakásról

mert ott is ugyanaz volt. Ilyen volt kettő: egy a fiúknak és egy a lányok­nak. A lányoké természetesen el volt választva, de az sem volt különb. A megyeházán levő lakásunk mai szemmel nézve is igen szép, impo­záns és főúrian berendezett lakás volt, pedig már 48 éve, hogy abból ki­­hurcolkodtunk. Az udvar felől egy nagy üvegfolyosó volt, erre nyílt a kis ebédlő, konyha, fürdőszoba, vendég klosettek, éléskamra, előszoba, inas szoba, a többi szoba a kertre és a püspökkert felőli utcára nézett. A kis ebédlő után jött a gyerekszoba, ebbe feküdtek a nagyobb gyerekek. Ez egy nagyszoba volt, három rendes ággyal. Asztal, székek, szekrények, 4 fiókos amizett36, a drümó37 és rajta a satui38 (rám kerültek az osztály­nál, most Almádiban a toronyszobában vannak). Anyám értékeinek szekrényei, gyerekbútorok, gyerekjáték-polcok, stb. Itt állott az én kedvenc gyerekszékem is. Azért mondom, hogy kedvenc, mert kettő volt. Az egyik egy igen magas, világossárga színbe tartott gye­rekszék volt, ennek keskeny asztalkája, ami arra is szolgált, hogy a gyerek ki ne essék, oly magas volt, hogy legalább begy arasszal feküdt magasab­ban, mint egy rendes ebédlő asztal. Igen erős, súlyos volt, úgy hogy ma­gassága dacára is igen stabil volt, feldűlési veszély ki volt zárva. Ezt állí­tólag még az öregapának csináltatták. Ezt nem nagyon kedveltem. De volt egy másik, ha jól emlékezem, körtefából, alacsony, sötét szín­ben tartva, nem volt elől asztalkája, hanem le lehetett tenni az asztalhoz és a nagyokkal együtt enni. Ezt szerettem én nagyon, de főleg azért, mert volt benne egy kis szekrényke. Az ajtaja hátul volt és úgy nyílt, mint a disznóólak ajtaja. Alulról felfelé és volt automatikus feltámasztója. Itt tartottam a kincseimet. Valószínűleg azért volt nékem oly kedves ez a szék. Amikor én ebből már kinőttem és a széket Andor öcsém kapta meg és vette használatba, a szekrénykéjét akkor is megtartottam, hiába 36 Helyesen: smizett: magas, fiókos szekrényke ingek, ruhák tárolására. 37 trümó, eredetileg trumeau (francia) = alacsony kétajtós szekrényke, melyet két ablak közé helyeztek és így a falfelület díszítését is szolgálta. 38 Schatulle (német) = ékszerládika ♦ 22 ♦

Next

/
Thumbnails
Contents