Mezei Zsolt (szerk.): A kényes úrfi s a rongyos baka (Pápa, 2001)

Székelyné Kőrösi Ilona: Petőfi kecskeméti iskolája és tanítója

nálatos. Ennek segítségével katetikus, kérdezve rávezető módszerrel oktatták a gyerekeket. (Ezzel kapcsolatosan Fekete Sándor hívta fel a figyelmet: ez a módszer Petőfi nagy verseiben is szerepet kapott.) Ugyancsak használatos volt Hübner históriája.10 11 Ezek és más, korabeli iskolai tankönyvek mellett a tanító könyvtárában megtalálhatók voltak a klasszikus műveltséget hordozó kötetek {Ovidius, Cicero), nyelvtankönyvek {Donatus, Cornelius) tanítók számára hasznos összeállítások (Neveléstudomány, Oskolai Lexikon, Oskola Tanítók Tárháza). Szerepelnek a jegyzékben énekeskönyvek, prédikációs könyvek, temetési és lakodalmi versek gyűjteménye, levelezőkönyv, természettudomá­nyi művek, Magyar Krónika, Magyarország statisztikája. Megvette a kortárs kecskeméti költő, Mátyási József verseskötetét is.11 Külön említést érdemel Campe: Jeles utazások című könyve, amelyet Dobosy Mihály szentesi refor­mátus lelkész átdolgozásában adtak ki 1821-ben.12 (Schifferdecker minden bizonnyal a maga és tanítványai számára is megszívlelendőnek tartotta saját bejegyzését: „Ki kell választanod a könyvekből a szép mondásokat, a' melye­ket meg kell tanulnod és okosan kell követned. ”) Schifferdecker tanító pontosan följegyezte bevételeit és kiadásait is. Fize­tése mellett tandíjat kapott a gyerekektől és kisebb összegeket halotti búcsúz­tatókért is. Jövedelmét nyelvtudása és szép írása révén még kiegészíthette. Kéményeket, hivatalos okiratokat fogalmazott, végrendeleteket, leveleket írt, vállalta bálcédulák, táncrendek elkészítését. Számos jómódú családnak végzett adminisztrációs munkát, például Pille Márton gazdag görögkeleti kereskedő­nek és több vendéglősnek, „kávésnak.” Komoly mellékjövedelme azonban a sertéshízlalásból származott. {Petrovics István mészárossal való kapcsolata is a sertések eladásával kezdődött). Kisebb mértékben borkereskedéssel is fog­lalkozott. 111 „A” Hübner a protestáns népiskolák egyik alapvető tankönyve volt. 52 ószövetségi és 52 újszö­vetségi történetet tartalmazott. Címe: Száz és négy bibliabéli históriák, amellyeket az O és Ujtestamentomi szent Írásokból a gyengéknek kedvekért öszve-szedett Hübner János. Johann Hübner tankönyvét Fodor Pál dolgozta át magyarra. 1754-től az 1820-as évekig számos kiadása jelent meg. 11 Notationes variae 254. oldaltól: Catalogus Librorum Hungaricor., Catalogus Librorum Latinorum, Libri Germanici. 12 A jelesebb utazások gyűjteménye. Az Ifjúság számára rendbe szedte Campe Joákim Henrik. Magyarul kiadta Dobosy Mihály Szentesi Református Prédikátor Pesten 1821. 32

Next

/
Thumbnails
Contents