Hudi József: A dunántúli nemesi községek statútumai a XVII–XIX. századból (Veszprém, 1999)
I. Forrásközlés. Nemesi falutörvények a Dunántúlról
72 2- o: Hogy pedig az fönt ki tett rendölésseink rendesseb(b) módon folytassanak, tehát egy bor bírót a nemessek, másikat pedig agilis, úgy nem külömb(en) egy malom bírót az nemessek, másikat agilis részrül esztendőnként köz vaxal447 föl állítanunk, s hiteztetnünk köteleztetünk. Ezen intézésünk s rendölésünk pedig nemessi praerogativánk[na]k448 ne prejudicálhasson.449 3- o: Mint hogy most az közönséges bor áruitatás nem az com[mu]nitás által tétettetik; hanem azt másnak exárendálta450 451, azért azt az legközelebb jövő 1776-dik esztendőben meg essendő Szent György napján az communitas maga kezire venni, és az köz jónakhasznára bort áruitatni köteleztetik. Amely adóssága pedig vagyon az com(mu)nitásnak, aztat ha más módgyával nem tehetne eleget, föl véendő intereses pinz(z)el452 is az korcsmáltatásnak kízhez vitele alkalmatosságávalki fizetni tartozik. 4- o: Amidőn az köz jónak elöl mozdíttása víget(t) akár nemes compossessorok, akik agilisek közül valahová küldettetnek, s ablegáltatnak453 a(n)nyi sum(m)a, a me(n)nyit fognak gondolni elégségesnek, melly meg fordulván pedig ablegatusink nem az korcsmára igenyessen /a mint eddig szokták/, hanem az törvény bírónak házához me(n)nyenek is magok számadásait meg tenni köteleztet- nek. 5- o: Az bor bírák pedig az korcsma pinczében le rakot(t) boraikat pöcsét alat(t) tárcsák, ne is legyen azt az hites bírák(na)k jelen létele nélkül föl nyitni (szabad) senkinek is, hanem ha az bor bírák oda haza nem találtatnának, s az alat(t) az boros-hordót szükség volna föl bontani, tehát azt ne egyéb, hanem az helység hűtős bírája vagy esküttye nyithattya föl, azután megint az helység pöcsétivel le pöcsétölvén.454 6- o: Mind ezen föllyül ki tett czékkelek[ne]k, s conditiók[na]k szentül való meg tartására mind az nemesség, úgy az agilis részrül közönségessen kiki köteleztetik, és ha ezekben akár ki akár mely úttal móddal ellenkeznék; tehát az ollyatin nemes vagy agilis el(l)enkező személy tartozik az communitás[na]k 12 f[orint]tot le tenni. Mellyet ha le nem tenne, szabad lészen az elö(l) járók[na]k azt akkor mingyárt azon sum(m)áig meg zálogolni. Sig(natum) Mihál(y)háza Die 4-a Januar(ii) 1776. Törvén(y)bírő N.455 Nádasdi Ambrus x456, falu bírája N. Csonka János, esküttek: N. Vecsey Ferenc x, N. Vecsey János x, N. Szalóki Sándor x, N. Nagy Sándor x, N. Mészáros István x, N. Nádasdi Imre x, (nemesek:) N. Csizmazia Ferenc x, N. Nádasdi Mihál(y) x, N. Farkas László x, N. Lőrincze Sámuel x, N. varga Mihál(y) x, N. Mészáros Ferenc x, N. Fábián István x, N. Szalóki Péter x, N. Varga István x, N. Barcza Pál x, N. Egressí János x, N. Varga Ambrus x, N. Nagy Moyzes x, N. Baksai Mibál(y) x, N. Tóth Mihál(y) x, agílis(sek:) Böjté János x, köz vaxal = közös vokssal, szavazattal 448 praerogativa = előjog, kiváltság 449 ne prejudicálhasson, helyesen praeiudicálliasson = kárt ne okozhasson - a szokásos formula a nemesi jogok csorbíthatatlanságát fejezi ki 450 exárendálta = adta bérbe 451 értsd: községi kezelésbe venni 452 intereses pinz(z)zel = kamatra felvett pénzzel 453 kiküldetnek 434 A zárópecsét alkalmazása az ám sértetlenségének biztosítására az Árpád-kortól szokásban volt az országban. 455 KI N. = nemes 436 az írástudatlan személyek kezük keresztvonásával hitelesítették az egyezséget