Hudi József (szerk.): Dunántúli egyházleírások a XVIII. századból - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 5. (Pápa, 2002)

Veszprémi egyházmegye

520 Veszprémi egyházmegye 222 particulari congregatione vestra mentionatos Helveticae confessionis ministros et scholarum rectores ibidem commorantes ulterius etiam in verbo regio nostro, ut, nisi privatam vitam ducere velint, ad summum intra quindenam ad articularia loca semet conferant, incolas vero, cuiuscunque conditionis fuerint, velut in indubitato episcopali et capitulari fundo ac terreno residentes, ur oratorium seu templum, parochiam et scholas in fundo parita et solo episcopali, adeoque alieno (cui aedificia cedere solent) erectas et situatas cum resignatione clavium intacta et deterioratione absque omni parita intra quindenam a die paagendae admonitionis computando memoratis episcopo et capitulo loci sub gravi animadvasione et aga renitentes disgratia nostra, militarique brachio infallibilita subsequutura consignare et restituae teneantur, admonai facae, Maiestatemque Nostram in praemissis circumstantialita et fidelita quantocius informare novaitis, debeatisque. Gratia in reliquo, etc. Datum in civitate nostra Viennae Austriae, die 9. mensis Aprilis, 1717. Carolus VI­Comes Nicolaus Illyésházi Ladislaus Hunyadi VI. Károly, stb. Jól emlékeztek arra, amit nektek az ausztriai Bécs városában, a legutóbb elmúlt 1716. év november 14. napján kelt, és a főtisztelendő és tisztelendő veszprémi püs­pök és káptalan kérésére kiállított kegyes levelünk tartalma révén kegyesen, és egyszersmind szigorúan megparancsoltunk, [tudniillik] hogy magától értetődően az említett kegyes levelünkben részletesebben is bennfoglalt törvényekből eredő okok alapján a szóban forgó, Veszprémben, vagyis egyáltalán nem becikkelyezett hely­ségben, püspöki és káptalani telken élő helvét hitvallású lelkipásztorokat és iskola- mestereket az ugyanott lévő imaház, papiak és iskolák visszaadására királyi sza­vunkkal szólítsátok fel. Alázatos jelentésetekből és tudósításotokból kegyesen megtudtuk, hogy alattva­lói kötelességtudattal igazodtatok kegyes rendeletünkhöz, és az elrendelt figyelmez­tetést a maga rendje és módja szerint végrehajtattátok, az említett helvét hitvallású lelkipásztorok, ezek hallgatói, és az ugyanezen hitvallású veszprémi lakosok azon­ban részint egy bizonyos ideig tartó halasztást kértek, részint pedig egy újabb ke­gyes rendeletünk hamarosan bekövetkező kiadásáért folyamodtak, melyet néhány, ezügyben közülük császári udvarunkba küldött képviselőjük révén kezdeményeztek, addig pedig felfüggesztették vallásuk gyakorlását, és bár a helvét hitvallást valló említett veszprémi lakosok ismételt igen alázatos emlékiratokban említett küldöttjeik révén előterjesztették, hogy vallásuk gyakorlása Veszprémben nem csupán az 1681. * 223 224 ~22 A szövegben hibásan: rnentionatae. 223 A szövegben hibásan: aut. 224 A szövegben hibásan: abque.

Next

/
Thumbnails
Contents