Hudi József (szerk.): Dunántúli egyházleírások a XVIII. századból - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 5. (Pápa, 2002)
Veszprémi egyházmegye
460 Veszprémi egyházmegye existentes liber accessus in conformitate41 benignarum resolutionum regiarum admittatur. Quam benignam resolutionem regiam eo cum benigno mandato regio praetitulatis Dominationibus Vestris intimandum esse duxit Consilium hoc Regium Locumtenentiale, quatenus ad debitum eius inplementum congrua suis locis, ac ita quidem, ut absque omni strepitu et inconvenientia eveniat et42 efficiatur, agere et disponere, atque de subsequendum effectu Consilium hoc Regium Locumtenentiale informare noverint eaedem praetitulatae Dominationes Vestrae. Datum ex Consilio Regio Locumtenentiali Posonii, die 16. Augusti, amio 1754. celebrato. Számunkra igen megbecsült méltóságos, tisztelendő, tekintetes, nagyságos, nemzetes és vitézlő urak! Ő Szentséges Felsége kegyesen jónak látta, hogy a helvét hitvallásnak a Zala vármegyéhez tartozó Arács faluba, ahogyan ezt ugyanezen helység lakosai is elismerték, ebben az évszázadban tényleges erőszakkal, ezért az ország törvényei, közelebbről az 1687. [évi] 26. törvénycikk ellenében bevezetett nyilvános gyakorlása eltöröltessék, imaházuk minden tartozékával együtt a katolikusoknak adassék át, a prédikátor pedig, ha gyakorolni akarná lelkipásztori szolgálatát, legyen köteles átköltözni egy olyan másik helységbe, amelyik a szabad [vallásjgyakorlat törvényes kiváltságával mostanáig is rendelkezik; azután, hogy ugyanebbe az Arács faluba azonnal helyeztessék katolikus plébánosnak egy példamutató férfiú, aki az Isten igéjének prédikálásával és jó példával jár elöl, és ily módon segítségére siet azon jelentős számú katolikusnak, akik ebben a kerületben meg voltak fosztva a lelki vigasztól; ama arácsi nem katolikus lakosoknak pedig engedtessék meg, hogy a kegyes rendeletekkel összhangban szabadon mehessenek át saját hitvallásuk több prédikátorához is, akik ugyanabban a körzetben tartózkodnak. Ezt a kegyes királyi rendeletet ama kegyes királyi paranccsal együtt meg akarja ismertetni fent említett Uraságaitokkal eme Királyi Helytartótanács, hogy ugyanazon fent említett Uraságaitok ennek illő foganatosítására a megfelelő dolgokat saját hatáskörükben meg tudják cselekedni és el tudják rendelni, éspedig úgy, hogy mindenféle felháborodás és illetéktelenség nélkül történjék és hajtassék végre; továbbá értesítsék eme Királyi Helytartótanácsot a következmények eredményéről. Kelt a Magyar Királyi Helytartótanács Pozsonyban, az 1754. évben, augusztus 16-án tartott [üléséből]. Ad 2m: Instaltak az exercitiumért mingyárt annak el vétele után Bétsben, de választ soha nem vettek reá, ránts is nálak az instantia párja. 41 A szövegben hibásan: confinnitate. 42 A szövegben ez a szó hiányzik.