Hudi József (szerk.): Dunántúli egyházleírások a XVIII. századból - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 5. (Pápa, 2002)

Komáromi egyházmegye

Komáromi egyházmegye 227 Ad 3—: Nem emlékezik reá, hogy papista parochus lett volna a meg nevezett Martos nevű faluba, noha jóllehet tsak O Felsége szólgalattyában is itt Ko­máromban majd 30 esztendeig volt, és Martoson is Konkoly Jánosnak is szóigáit. Actum in praeattacta civitate Rév Comaromiensi die et anno, quibus supra. Coram me, Andrea Rőth judice praeattactae civitatis Rév Comaromiensis. {locus sigilli} Examinatum et extradatum per Adamum Rőth praeattactae civitatis Rev Comaromiensis juratum notarium. Az 1714. évben, június hónap 25. napján ugyanezen királyi és kiváltságolt Révkomárom városban, ugyanazon vármegyében a Komárom vármegyében fekvő Martos falu lakosainak és lakóinak kérésére és törvényes megkeresésére az alább megnevezett tanú eskü letétele után ki lett kérdezve az alább található kérdőpontok szerint arról, vajon... [...] A körültetkintő Horváth János tanú, komáromi polgár, mintegy 75 éves, miután esküt tett és ki lett kérdezve, az első feltett kérdőpontra... [...] A második pontra semmit. [...] Kelt a fentebb említett Révkomárom városban a fenti napon és évben. Előttem, Rőth András, a fentebb említett Róvkomá- rom város bírája előtt. (p.h.) Megvizsgálva és kiadva Rőth Ádám, a fentebb említett Révkomárom város esküdt jegyzője által. Nos, Christianus Augustus, Dei gratia25 sacrae Romanae ecclesiae pres­byter26 cardinalis, nationis Germanicae protector, archiepiscopus Strigo- niensis, sacrae sedis apostolicae legatus natus, primas regni Hungáriáé, eiusdemque summus et secretarius cancellarius, comitatus Strigoniensis supremus et perpetuus comes, episcopatus Jauriensis administrator, dux Saxoniae, Juliae, Cliviae et Montium, etiam Angariae et Vestphaliae, landgravus Thuringiae, marchio Mysniae, Superioris, Inferiorisque Lusatiae comes, princeps Hennebergensis, metropolitanae et electoralis ecclesiae Coloniensis praepositus et thesaurarius, comes Marchiae et Ravenspergae, 25 A szövegben a szórend helytelenül: Dei gratia Christianus Augustus. 26 A szövegben helytelenül: praesbyler.

Next

/
Thumbnails
Contents