Hudi József: Fábián-emlékkönyv - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 4. (Pápa, 2002)

Források

mind egyig falusi (vagy ezekhez hasonló városi) együgyű hallgatóknak megfog- hatásokhoz100 vágynak alkalmaztatva. (...) A’ harmadik fogásban tiszt[eletes] m[ező]szentgyörgyi prédikátor Váczi Sámuel úrnak két héti közönséges könyörgései vágynak befoglalva (...) A’ negyedik fogásban találtának: egynéhány külföldi legujjabb munkák’ recensiója, a’ prédikátori rendet különösebben illető némely értekezések ’s híradás­ok; a’ mellyeket ezután is folytatni szívesen kívánnánk, hahogy e’ részben, kivált­képpen a’ töllünk távolabb levő Ven[erabilis] Superintendenttiákban101 102 bennünket betses tudósításaikkal időről időre felsegélleni kívánó munkás levelező társaink fognának vállalkozni! — Kikre nézve ezennel nyilván kijelenteni is bátrokodunk, hogy senki sem a’ Tiszt[elt] Olvasó Közönségnek méltó köszönetére, sem a’ mi háládatos tiszteletünkre méltóbb jussal magát érdemessé tenni nem fogja, mint a’ kik ezen tekintetben lehető hijjánosságunkat, akár különös levelünk által megkérettetve, akár a’ nélkül, betses tudósításaikkal felsegélleni méltóztatnak. Költ Aug. 18-dikán 1806. A’ Préd. Tárház kiadói által FORRÁS: Prédikátori Tárház II. 1806. Élőbeszéd, oldalszám nélkül. 11. Tótvázsony, 1809. május 5. A’ szőlőmívelésről írt mű kiadói előszava Fábián József főművének tekinthetjük a szőlőmívelésről szóló, két kötetes munkáját, amelyet franciából fordított magyarra. A francia eredeti többszerzős mű volt, melyet Jean Chaptal, Dussieux, Parmentier és Rozier apát, gazdasági szakírók készítettek. Először Mitterpacher Lajos (1734-1814) pesti egyetemi tanár ismerte fel a mű je­lentőségét, s Summarium tractatus címmel latinra fordította, s 1813-ban Budán adta ki. Mitterpacher munkáját Pósfai János református lelkész Rövid oktatás címmel fordította magyarra. (Buda, 1815, új kiadás 1818.) Mitterpacher értekezését 1813- 1818 között lefordították németre, románra, szlovákra és szerbre is. Fábián a teljes eredeti szöveg fordítását végezte el, melyei különféle jegyzetekkel látott el, s toldalé­kul közölte a szőlőcukor és szőlőmag-olaj készítésének módját\m A művet 21 tábla illusztrálta, a rézmetszeteket Karacs Ferenc készítette. A táblák a második kötet végén kaptak helyet. [A kötet elején olvasható mottók:] Jaj annak a ’ földnek, melynek a ’ gazdája nem maga tanítja, hogy kell azzal bánni, hanem a ’ béresétől érti azt meg. Columella 100 felfogóképességéhez 101 főtiszteletű egyházkerületekben 102 MITTERPACHER: i. m. PÓSFAI: i. m. SZINNYEI: i. m. Bp., 1903. IX. 45-49. £0 58 G8

Next

/
Thumbnails
Contents