Acta Papensia 2022. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 22. évfolyam (Pápa, 2022)

2022 / 1-2. szám

Szemle s-Acta Papensiaxxii (2022) 1-2. SZÁM A Régi szerzők fejezetben 73, a Kortársaink fejezetben 36 írást olvashatunk, ami azt jelenti, hogy a ma élő három nemzedékre esik a források pontosan egyharmada (33%-a). Ez ellen a mai szerzők aligha tiltakoznak, de szembetűnő aránytalanságról van szó, melyet el lehetett volna kerülni, ha két kötetnyi anyagot tesz közzé az összeállító: egyet az elhunyt szerzők, egyet a kortársak műveiből. A források kiválasztásánál Sebő József a legkézenfekvőbb módszert követte. A középkori és az újkori források túlnyomó részét a Harmath-Katsányi kötet 1984-es kiadásából vette át, de a XIX-XX. századi szerzőknél is gyakran elő­fordul, hogy nem az eredeti kiadásból, hanem másodközlésből (pl. antológiák­ból, kalendáriumokból, újságcikk-gyűjteményekből) dolgozott, ami nem éppen szerencsés. Nyitottságára jellemző, hogy több esetben az online-kiadású vers­tárakat is felhasználta. A válogatásból hiányoljuk az első magyar nyelvű kato­likus teológiai folyóirat, az Egyházi Értekezések ésTudósítások (1820-1824) be­mutatását (legalább egy forrás erejéig). A felvilágosodás korából szívesen ol­vastunk volna egy részletet a veszprémi születésű református lelkész, Keresz­tesi József (1748-1812) visszaemlékezéséből. Az összeállító az irodalmi művek mellett a Régi szerzők fejezetbe több le­véltári forrást, esszét, tanulmányt is beemelt: részletet közölt a piarista gimná­zium alapítóleveléből (1716), újraközölte Kopácsy József püspöknek a Magyar Tudományos Akadémia (akkor még: Magyar Tudós Társaság) létrehozására tett alapítványának szövegét (1827); újraközölte Eötvös Károly Pápay Sámuel­­életrajzát, a saját Mondolat-tanulmányát, Praznovszky Mihály „Petőfi Sándor veszprémi napjai” és József Attila boldog hete” c. tanulmányát, Páldy Róbert Eötvös Károly-biográfiáját, Ács Annának a Modem Dunántúl c. folyóiratról írt tanulmányát. Az antológiába az írók, költők művei mellett Cholnoky Jenő föld­rajztudós, Gutheil Jenő levéltáros-történész, Horváth Cyrill irodalomtörténész, tanár írása, továbbá Volkra Ottó püspök oklevelének részlete és Padányi Biró Márton püspök prédikációja is bekerült, ami arra utal, hogy a helyi irodalom fogalmát Sebő József — elődeihez hasonlóan — jóval tágabban értelmezte, mint a mai országos irodalmi antológiák szerkesztői. A klasszikusokkal éppúgy ki­vételt tett, mint Harmath István és Katsányi Sándor, akik alkalmi szereplésük kapcsán született műveket is közzétettek.12 Az egyes források elején vagy végén lévő magyarázatok segítenek megér­teni az adott forrás keletkezésének körülményeit, műfaji jellemzőit, vagy éppen azt, hogy a közölt részlet hogyan illeszkedik a mű egészéhez. A lábjegyzetek (68 lábjegyzet van a kötetben) szintén a megértést segítik (életrajzi adatokkal, idegen szavak magyarázatával stb.). A kötet végi forrásjegyzékben nincs benne 12 HARMATH - KATSÁNYI 1984. 7. „Klasszikus íróinkkal kivételt tettünk: itt-tartózkodásuk minden emlékét igyekeztünk feltárni.” Sebőnál a Gizella-napi ünnepi megnyitó okán került be Görgey Gábor és Kányádi Sándor beszéde, esszéje. he 156 =-

Next

/
Thumbnails
Contents