Acta Papensia 2021. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 21. évfolyam (Pápa, 2021)

2021 / 3-4. szám

Forrásközlés Acta Papensia xxi (2021) 3-4. szám Barossnak22, ki elolvasta azt. Réthey referált a dolgokról. Bizony eleinte (mert így voltam informálva) nagyon haragudtam, azt hívén, hogy néhány ember hibája23 felületes okokból képes a legjobb ügyet elejteni. De Ende gut, alles gut.24 Lapunk ne kezdeményezze a márc. 15-ikét, de ha mások megteszik, a külön­félékben persze meg kell róla, s pedig rokonszenvesen emlékezni. Köszönöm, hogy megírta, ki a Borotva.25 Jó mindig, ha tudom. Máskor lehet esetleg Erdős F. név alatt a szerk.jesztői] üzenetben is jelezni a nevet. Majd kitalálom. Az áll.fandó] vál.jválasztányi] ülésezések megváltoztatását a „folyton” hely­beliek könnyebben ki tudják vinni, mint én. De azt hiszem, nemigen lehet sokkal korábban azt a gyűlés előtt tartani. Kérem a jövő számban megemlíteni: [...]26 6. Budapest, 1891. április 3. Tisztelt Barátom! K.[edves] levelét tegnap estefelé kaptam, ép[p]en mikor Szigeti Imrével27 a színházból haza jöttem. Előtte hamarjában átnéztem, s azt hívén, hogy péntek van, sietve postára adtam. De [az] első perctől kezdve rosszul visszhangzott a cikk minden sora, elannyira, hogy el voltam határozva, Önnek távírni, hogy még sem közöljük. Ép[p]en kapóra jött tehát Önnek [a] levele. (Inter parenthesin28 kérem azonban, ne tessék máskor expresse írni, mert ezzel sem­mit sem nyerünk, csak azt, hogy 34 3-kor sage29 félháromkor hajnalban költik fel az embert, amely időben igazán nem lehet semmit sem csinálnia levél érde­mében. Minden egyszerű levél ide érkezik reggel 8-34 9-kor. Tehát oly időben, melyben a félhárom [órai] levélre is válaszolok.) Az ebéd tudósítás kitűnő. Fenyvessy. 22 Baross Gábor (Pruzsina, 1848. június 6. - Budapest, 1892. május 9.) vármegyei tisztségvi­selő, kiemelkedő miniszter, az államvasúti rendszer megteremtője, a folyam- és tengerhajózás kifejlesztője; ekkor kereskedelemügyi miniszter (1889-1892). Vő. BÖLÖNY 1987. 268. 23 A szó a tinta elmosódott volta miatt alig olvasható. 24 Ende gut, alles gut. (német) = Minden jó, ha a vége jó. 25 T. i. a Borotva álnevű szerző valódi nevét. 26 A folytatás a papír kivágása miatt nem maradt fenn. 27 Szigeti Imre, Tripámer (Veszprém, 1831. október 15. - Budapest, 1902. június 6.) színész, rendező, színigazgató, Szigeti József színész öccse. 1855-ben lépett színpadra, 1868-tól átmeneti­leg, 1873-tól nyugdíjazásáig a Nemzeti Színház tagja. Drámai hősöktől groteszk figurákig minden szerepet játszott. Vö. SZÉKELY 1994. 748. 28 inter parenthesin vagy inter parenthesim (latin-görög) = zárójelben, közbevetőleg, mellesleg 29 sage (német) = mondom-= 465 s-

Next

/
Thumbnails
Contents