Acta Papensia 2016. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 16. évfolyam (Pápa, 2016)
2016 / 3-4. szám - Újraolvasó - Pápa 1796-ban egy útleírás tükrében (Decsy Sámuel)
<ф Újraolvasó ф> Acta Papensia XVI (2016) 3-4. szám kurzívval kiemelték, ettől eltekintettünk.5 A közneveket, helységneveket a mai helyesírás szerint irtuk át. A szöveg könnyebb értelmezéséhez magyarázó lábjegyzeteket készítettünk. (- Hudi J.) ’ munkás elme nemtsak tsendes honnyában, hanem úton, útfélen, és nyughatatlan imitt amott való tartózkodásai közt is hazája hasznának eszközlésében foglalatoskodik. Ezt bizonyitytyák a’ régibb és újabb időkben élt tudós utazóknak tsak nem minden nap kezünkön forgó hasznos munkáik és jegyzéseik. - Vajha mi is követői lehetnénk ditsiretes nyomdokaiknak, és ha nem másutt, leg alább kedves hazánk[k]al közlött jótéteményeit a’ természetnek szorosabban vi[z]sgálnánk, így sokfélekép [p]en használhatnánk magunknak és hazafi felebarátainknak. Olly végből utaztam le a’ múlt május közepén a’ b. füredi savanyú vízhez, hogy annak itala által a’ múlt télen egésségemtől meg fosztó terhes nyavalyámnak bennem maradt maradványait, nevezetesen lépemnek kezdődött, és naponként öregbedett dagadványát ki moshassam, s el oszlathassam, el is értem ezen fel tett tzélomat, hála legyen a’ kegyelmes egeknek, szerentsésen; e’ mellett ólly tapasztalásokat gyűjtöttem magamnak, mellyeket hazafiúi kötelességemnek ’s felebaráti szeretetemnek meg sértődése nélkül el nem titkolhatnék. Reményiem, a’ ki a’ jót betsülli, háladatossággal fogja jegyzéseimet olvasni. Hazánknak egy ólly környékére menvén le, a’ hol életemben soha nem jártam, vi[z]sgáló szemekkel néztem az előmbe ötlött nevezetesebb dolgokat. Láttam Vas Vármegyéből Pápa felé való utazásomban azt a’ szép kerékded somlyai bortermő hegyet, mellynek szívet vidító nectárját már annakelőtte is kóstolgattam. Hihetetlennek tartottam, hogy ez az egy hegyetske esztendőnként 10- 12 ’s több ezer akó bort teremhessen,6 ’s annyi hasznot hajthasson a’ bíróknak.7 Az öt, hat, tíz, ’s tizenkét esztendei somlyai bor leg job[b]nak lenni mondatik. Ritkán tsallya meg a’ szőllős gazdák’ reménységét. Sajnálva tapasztaltam azt mindazáltal, hogy Dömölköt ki vévén, sehol az egész környéken szűz somlyai bort nem ihattam.8 5 D. D. S.: „A’ Magy. Kurír B. Füredre való utazásának, és ottan apródonként gyűjtött tapasztalásainak summás le írása.” = Magyar Kurír 1796. 3. negyedév, Nro. 2. 29-32. 6 Ezután megismételve: esztendőnként (elhagytuk) 7 Értsd: a szőlőbirtokosoknak 8 A hiány oka az lehetett, hogy a nyugat-magyarországi és a stájer borkereskedők fölvásárolták és Ausztriába kiszállították a somlói borokat, melyek jól bírták a szállítást. » 443 «