Acta Papensia 2015. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 15. évfolyam (Pápa, 2015)

2015 / 1-2. szám - Forrásközlés - Köblös József: Exmisszió, ordináció, konszekráció. A lelkészi hivatal elnyerésének lépései a Dunántúli Református Egyházkerületben a XVII-XVIII. században

Forrásközlés Acta Papensia XV (201s) 1-2. erkölcsök kegyessége révén tiszta működtetésében Isten nevének dicsőségére, Isten Fia, Jézus Krisztus országának gyarapítására és mások üdvös példájára és előmene­telére. Ámen. Az ordinálandók felszentelésének vagy meg áldásának <másik> latin szövegét lásd a kánonoskönyben, a III. osztály X. kánonjában. Forrás: Veszprémi ehm. I. sz. jkv. DREKK 0.969.58r. Kiadás: THURY1904. 98. 13. XVII. századvégi lejegyzés Formula benedicendi tempore impositionis manuum Manus DEI omnipotentis, Patris, Filii et Spiritus Sancti sit super te, protegat et gubernet te, ut eas et fructum tuo ministerio quam plurimum afferas, isque maneat in vitam aeternam. Arnen. Az áldás szövege a kézrátétel idején A mindenható Isten, az Atya, Fiú és Szentlélek keze legyen fölötted, őrizzen és vezes­sen téged, hogy menj, és szolgálatoddal minél több termést hozz, és őrizzen meg az örök életre. Ámen. Alia formula. Num. 6. versus 24.25. Misereatur tui Dominus, et benedicat tibi. Illuminet faciem suam super te, et misereatur tui. Impleat te Spiritus sui Sancti gratia, et efficiat te salutare organum ecclesiae suae, ut felici cum profectu possis praedicare evangélium, <et> sacramenta administrare. Idque in laudem Trinitatis Sacrosanctae, Eccle­siae suae emolumentum, atque adeo in tuae ipsus animae salutem. Arnen. Más szöveg. Számok könyve 6. <rész>, 24-25. versek. Könyörüljön rajtad az Úr, és áldjon meg téged. Ragyogtassafel arcát fölötted, és irgalmazzon neked. » 79 «

Next

/
Thumbnails
Contents