Acta Papensia 2015. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 15. évfolyam (Pápa, 2015)

2015 / 3-4. szám - Műhely - Vajs Tibor: Venetianer Sándor - egy igaz református lelkész

MŰHELY Acta Papensia XV (2015) 3-4. sőt, arra ösztönözte, hogy szerezzen egy másik Bibliát, és azt olvassa.22 Emiatt apjával is súlyos konfliktusba került, ami azzal végződött, hogy az apja kita­gadta őt. MEGTÉRÉSE ÉS KERESZTYÉN VALLÁSRA TÖRTÉNT ÁTTÉRÉSE Sándor gimnazista, amikor az evangélium által megszólította őt Isten. Isten eszköze ebben a megszólításban a szintén zsidó vallásban született, de keresz­tyénné lett Schönberger Károly András bizonyságtétele és a vele való szemé­lyes kapcsolat volt.23 Schönberger Károlyról egyébként magyar nyelven alig találunk adatokat. Venetianeren kívül még egy Lichtenstein rabbiról írt életrajz is megemlíti.24 Méltatlanul megfeledkeztünk ezekről a zsidó vallásból áttért ke­resztyén emberekről, akik szenvedések árán is vállalták a tanítványság útját. Megtéréséről így vall Venetianer Sándor önéletrajzában: „Schönberger elol­vasta velem a prófétákat az evangéliumokkal és az apostolokkal együtt. Új vi­lágban és új ég alatt éltem én akkor! Valóban új értelmet kapott akkor szá­momra az Ótestámentom is. ”*5 Venetiáner Sándor 1873-ban fogadta el Jézus Krisztusban a zsidók és minden ember Messiását, tíz évvel korábban, mint Lichtenstein Izsák. Magyarországon ők ketten voltak azok, akik nagyon sokat tettek azért, hogy minél több zsidó eljusson Krisztus megismeréséhez, és hogy az evangélium ereje járja át az em­berek életét és gondolkodását. Sándor felvállalta Jézus személyébe vetett hitét a családjában. E döntése alapján a zsidó vallás szerint ő aposztatává vált, akit a bevett szokás alapján ki kellett tagadni a családból, és gyászolni kellett, mint egy elhunytat.26 Süvét (süve: jiddisül gyászhét) akkor szoktak ülni, amikor va­laki meghal a családban, vagy kitér a zsidó vallásból. Ilyenkor cipő nélkül kell 22 Paul Phillip Levertoffról (1878-1954), a szefárd származású, szintén keresztyén hitre tért kiváló hebraistáról tudjuk, hogy gyerekként találkozott „A tizenkét éves Jézus a templomban” címmel ellátott újszövetségi, héber nyelven írt történettel, amikor az utcán felvett egy eldobott papírt. Ennek a jézusi élettöredéknek az elolvasása indította el benne a vágyat, hogy megismerje Jézust, aki a zsidó rabbikkal okos beszélgetést folytatott a jeruzsálemi templomban. Hiába vették el tőle a talált iratot, később kereste és megtalálta az Újszövetséget. 25 Venetianer Sándor elragadtatással ír róla latin nyelvű önéletrajzában. Vö. PÓTH 1989. 69. 24 TÓTH 2013. 25 PÓTH 1989. 69. - Itt jegyzem meg, hogy Kövér András dr. Kopeczky Ritával újra lefordít- tatta a latin nyelven írt rövid önéletrajzot (Curriculum vitae), melyet felhasznált dolgozatában. 26 aposztata (gör.) = hitehagyott; az aposztáziáról és a kitérésről lásd: ÚJVÁRI 1929. 54-57. » 315 «

Next

/
Thumbnails
Contents