Acta Papensia 2015. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 15. évfolyam (Pápa, 2015)
2015 / 3-4. szám - Műhely - Németh Balázs: A káté mint közvetítő a szóbeli és írásos kultúra között Beythe István kátéja (1582) alapján
MŰHELY Acta Papensia XY (2015) 3-4. Összefoglalva Beythe kátéjának üzenetét, azt lehet mondani, hogy ez a reformáció szellemében a szertartásokat leegyszerűsítette és a hitet személyessé kívánta tenni. Beythe mindent egy krisztológiai központ alá rendelt, amely egy felelősséget vállaló élet kialakítását jelentette. A krisztológia egységet teremtett a kátéban a hit és az élet között. A krisztusközpontúság következménye volt a hittételek leegyszerűsítése, világossá és érthetővé tétele. A krisztocentrizmus hozzájárult a racionálás folyamatához „a világ varázstalanítása” tételében (Max Weber) nem filozófiai alapon, hanem egy biblikus teológiai meggyőződés alapján, hogy miután Krisztus emberré lett, nekünk is az emberiességért kell működnünk a világban. A krisztocentrizmus eredménye a szertartások háttérbe szorítása, a családi kapcsolatok és hálózatok kiépülése, melyek a társadalom életében döntő szerepet kaptak.22 Ezenkívül Beythe kátéja egy közvetítő kívánt lenni a Biblia írott igazsága és egy szóbeli kultúra között, hogy a hit mindeneket át tudjon hatni. Beythe kátéja közvetítő kívánt lenni a református és evangélikus hitirány között is, de e célkitűzése nem járt eredménnyel. Az 1591. csepregi hitvita után szakadás keletkezett a két felekezeti irány között, mely már 1595-ben szervezeti szétváláshoz is vezetett.23 Péter Katalin történész felveti a kérdést, hogy hol van a protestantizmus kétségtelen művelődéstörténeti szerepének kulcsa, miután a Biblia, bizonyos felsorolt formális okok alapján, nem jöhet számításba.24 A kulcs ehhez szerintem az egyházi énekek és a káték szerepében kereshető, melyek úgy tartalmilag, mint nyelvileg, a Biblia nyelvvilágát és stílusát tükrözik. Ugyanakkor megnyitják az utat a Biblia írásbeli szövegének parafrázis formájában való verbális recepciója felé. Ezt a következtetést Beythe kátéja alapján is le lehet vonni. A statisztikai adatok is ezt az állítást támasztják alá : amíg a 16. században 14 református énekeskönyv25 és 16 káté jelent meg,26 addig csupán egy egész Bibliafordítás, két újszövetségi kiadás és nyolc olyan mű született, amely egy-egy Bibliai könyv magyarázatára vállalkozott.27 Az is kétségtelen, hogy a xvi. század lírikusaira, pl. Balassi Bálintra, a zsoltárok bibliai parafrázis formájában voltak döntő hatással, úgy stílusukban, 22 DAVIS 1986. 23., 74., 83., 88. 23 ZOVANYI 1977b. 246-272., THURY 1998. 96-123. 24 PÉTER 1995. 55. 25 HUBERT 2004.102-150. 26 ENYEDI1928. 3-15. 27 ZOVANYI 1977a. 77. » 302 «