Acta Papensia 2014. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 14. évfolyam (Pápa, 2014)
2014 / 1-2.szám - Forrásközlés - Hudi József: Merétey Kálmán visszaemlékezései
Forrásközlés Acta Papensia XIV (2014) 1-2. Szóval, a világon mindenfelé élelmiszerbe[n] bővelkedtek a nem földművesek is: iparosok, másféle osztályokhoz tartozók is. Ami cikk itt nálunk nem volt, azokból az országokból kellett behozni, ami ott volt éppen.) Aránylag mi [is] hozzájutottunk azokhoz a rendes árért. Mindazok hozzájutottak, a rendes árért, amit odavittek nekik. Abba[n] az időszakba[n] - mint Írtam - mind a földműves, mind [az] iparos, [és] másféle osztályhoz tartozók is a legrendesebben megélhettek és rendesen, tisztességesen felnevelték gyermekeiket. Még akinek nem volt tisztességesen [vagyona, az is meg] tudott [élni] vagy egy kis földet szerezni. Abba[n] az időbe[n] is voltak olyan hitvány, aljas emberek, akiknek szerencsétlenség végett kellett eladnia szüléikről reá[juk] maradt birtokukat. Ezek nem számítanak azok közé a rongy emberek közé, akik a szüléikről rá[juk] maradt birtokot elpazalták; és vannak olyanok is, akiknek a szüleik legtiszteségesebbek voltak, [de akiket] nem bírtak reá venni semmiféle dologra, tisztességre. Már fiatal[on] korán elzüllöt[tek], evégett a legnagyobb fájdalomba, bánatba hozták szüleiket. Sajnos, 90. évembe[n] látom fokozatonként, mi különbség van [az] ötven éven187 előtti vagy akkori, vagy a mai fiatalságba[n]. Szóval, a gonosz, dolog- talan, rosszlelkű, csavargó, irigy emberek [nemhogy] elfogynának, hanem inkább szaporodnak. Mielőtt Erdélyt el nem vették, Magyarországtól, micsoda kereskedelmi forgalom volt onnan Magyarországba sertés [bői] és marhából! Magam is évente több, mint ezer darab sertést elszállítottam Győrbe a hizlaldába. Szinte míg Horvátországot el nem vették Magyarországtól - mert az magyar korona alatt volt, avval a különbséggel Erdéllyel szembe[n], hogy [az] ottani helyzetbe, belügyébe Magyarországnak semmi köze se volt -, annak alsó feléről micsoda sertés és marhát szállítottak vagy hajtottak át a Dráván. Áthozták ezek az újvidéki, zombori, szabadkai, bezdáni - szóval az avidéki - kereskedők, [akik] mind lábon hajtották. Én magam is több éven keresztül évente több ezer sertést elszállítottam Győrbe a hizlaldába Rumáról, Mitravicáról, Eszék alsó-, felsővárosból - mert három városrész volt, Eszék a harmadik városrész volt, fesztungos188 városrész -, Gakováról, Pozsegáról, Pákrácról, Potgorácról, Verőcéről, Daruvárról. 187 értsd: évvel 188 Festung (német) = ünnep; a belvárosban tartották az ünnepi rendezvényeket. »109 «